ويكيبيديا

    "a supporting document" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وثيقة داعمة
        
    a supporting document for the draft risk profile is contained in document UNEP/POPS/POPRC.5/INF/18. UN وتتضمن الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.5/INF/18 وثيقة داعمة لمشروع بيان المخاطر.
    a supporting document for the draft risk profile can be found in document UNEP/POPS/POPRC.5/INF/9. UN ويمكن الاطلاع على وثيقة داعمة لمشروع بيان المخاطر في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.5/INF/9.
    a supporting document for the draft profile was provided to the Committee at its fourth meeting and is included in annex II to document UNEP/POPS/POPRC.5/INF/18. UN وقد قدمت للجنة في دورتها الرابعة وثيقة داعمة لمشروع بيان المخاطر، وتدرج تلك الوثيقة في المرفق الثاني للوثيقة UNEP/POPS/POPRC.5/INF/18.
    a supporting document and a compilation of comments and responses relating to the draft risk profile are set out in documents UNEP/POPS/POPRC.10/INF/5 and UNEP/POPS/POPRC.10/INF/6 respectively. UN وترد في الوثيقتين UNEP/POPS/POPRC.10/INF/5 وUNEP/POPS/POPRC.10/INF/6 على التوالي وثيقة داعمة ومجموعة من التعليقات والردود المتعلقة بمشروع موجز المخاطر.
    a supporting document for the draft technical paper is provided in document UNEP/POPS/POPRC.6/INF/6, and comments on and responses to the draft have been compiled in document UNEP/POPS/POPRC.6/INF/7. UN وترد وثيقة داعمة لمشروع الورقة التقنية في رسم الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.6/INF/6، وتم تجميع التعليقات والردود على المشروع وتضمينها في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.6/INF/7.
    a supporting document and a compilation of comments and responses in relation to the paper can be found in documents UNEP/POPS/POPRC.6/INF/10 and UNEP/POPS/POPRC.6/INF/7, respectively. UN ويمكن الاطلاع في الوثيقتين UNEP/POPS/POPRC.6/INF/10 وUNEP/POPS/POPRC.6/INF/7 على وثيقة داعمة وتجميع للتعليقات والردود المتعلقة بالورقة المذكورة، على التوالي.
    a supporting document and a compilation of comments and responses in relation to the draft risk management evaluation can be found in documents UNEP/POPS/POPRC.6/INF/12 and UNEP/POPS/POPRC.6/INF/13, respectively. UN ويمكن الاطلاع على وثيقة داعمة لمشروع إدارة المخاطر وتجميع للتعليقات والاستجابات المتصلة بمشروع تقييم المخاطر في الوثيقتين UNEP/POPS/POPRC.6/INF/12 وUNEP/POPS/POPRC.6 /INF/13، على التوالي.
    The information submitted is compiled in a supporting document (see [RME Endosulfan 2010, Supporting document-2]). UN وقد جمعت المعلومات المقدمة في وثيقة داعمة (انظر[RME Endosuldan 2010, Supporting document-2]).
    A more elaborated summary of the submissions is provided in a supporting document (UNEP/POPS/POPRC.9/INF/7). UN 21 - ويرد موجز أكثر صقلاً للعرائض في وثيقة داعمة (UNEP/POPS/POPRC.9/INF/7).
    a supporting document and a compilation of comments and responses relating to the draft risk profile are set out in documents UNEP/POPS/POPRC.9/INF/7 and UNEP/POPS/POPRC.9/INF/9, respectively. UN وترد وثيقة داعمة وتجميع للتعليقات والردود المتصلة بمشروع موجز بيانات المخاطر في الوثيقتين UNEP/POPS/POPRC.9/INF/7 وUNEP/POPS/POPRC.9/INF/9 على التوالي.
    A more elaborated summary of the submissions is provided in a supporting document (UNEP/POPS/POPRC.9/INF/7). UN 10 - ويرد موجز أكثر صقلاً للعرائض في وثيقة داعمة (UNEP/POPS/POPRC.9/INF/7).
    Participants from States in which Indonesia does not maintain an embassy or consulate and who require a supporting document from the Government of Indonesia for the issuance of a transit visa to reach Indonesia as their final destination should contact the National Organizing Committee at the address provided in paragraph 4 above. UN 41- ويتعيّن على المشاركين من الدول التي لا توجد فيها لإندونيسيا سفارة أو قنصلية والذين يحتاجون إلى وثيقة داعمة من الحكومة الإندونيسية لاستخراج تأشيرة مرور للوصول إلى إندونيسيا باعتبارها وجهتهم النهائية، أن يتصلوا باللجنة المنظِّمة الوطنية على عنوانها المبين في الفقرة 4 أعلاه.
    45. Participants from States in which Panama does not maintain an embassy or consulate and who require a supporting document from the Government of Panama for the issuance of a transit visa to reach Panama as their final destination should contact the national organizing committee at the address provided in paragraph 4 above. UN 45- وعلى المشاركين القادمين من دول لا توجد فيها لبنما سفارة أو قنصلية، والذين يحتاجون إلى وثيقة داعمة من حكومة بنما لاستصدار تأشيرة مرور للوصول إلى بنما باعتبارها مقصدهم النهائي، أن يتصلوا باللجنة المنظِّمة الوطنية على عنوانها المبين في الفقرة 4 أعلاه.
    Participants from States in which Morocco does not maintain an embassy or consulate and who require a supporting document from the Government of Morocco for the issuance of a transit visa to reach Morocco as their final destination should contact the National Organizing Committee at the address provided in paragraph 4 above. UN 45- وعلى المشاركين القادمين من دول لا توجد فيها للمغرب سفارة أو قنصلية، والذين يحتاجون إلى وثيقة داعمة من حكومة المغرب لاستصدار تأشيرة مرور للوصول إلى المغرب باعتباره مقصدهم النهائي، أن يتصلوا باللجنة المنظِّمة الوطنية على عنوانها المبين في الفقرة 4 أعلاه.
    Participants from States in which Qatar does not maintain an embassy or consulate and who require a supporting document from the Government of Qatar for the issuance of a transit visa to reach Qatar as their final destination should contact the National Organizing Committee at the address provided in paragraph 4 above. UN 40- وعلى المشاركين القادمين من دول لا توجد فيها لقطر سفارة أو قنصلية، والذين يحتاجون إلى وثيقة داعمة من حكومة قطر لاستصدار تأشيرة مرور للوصول إلى قطر باعتبارها مقصدهم النهائي، أن يتصلوا باللجنة المنظِّمة الوطنية على عنوانها المبين في الفقرة 4 أعلاه.
    Chemical data on octa- and nonaBDE, which are minor constituents of commercial c-decaBDE, are provided along with other supplementary information in a supporting document for the risk profile (UNEP/POPS/POPRC.10/INF5). UN كما أن البيانات الكيميائية الخاصة بثنائي الفينيل ثماني البروم وتساعي البروم التي هى مكونات أقل في الإيثر الثنائي الفينيل العشاري البروم-التجاري، تُقدم إلى جانب معلومات تكميلية أخرى في وثيقة داعمة لموجز المخاطر (UNEP/POPS/POPRC.10/INF/5).
    The Committee will have before it a note by the Secretariat on the draft risk management evaluation on endosulfan (UNEP/POPS/POPRC.6/9). a supporting document for that evaluation is provided in document UNEP/POPS/POPRC.6/INF/12 and comments on and responses to the draft have been compiled in document UNEP/POPS/POPRC.6/INF/13. UN وسيكون معروضاً على اللجنة مذكرة من الأمانة بشأن مشروع تقييم إدارة مخاطر الإندوسلفان (UNEP/POPS/POPRC.6/9) وترد وثيقة داعمة للتقييم في رسم الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.6/INF/12، وتم تجميع التعليقات والردود على المشروع في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.6/INF/13.
    The present note by the Secretariat is prepared as a supporting document to a background discussion on underlying causes of deforestation; traditional forest-related knowledge; forest conservation and protected areas; and research priorities as a part of Intergovernmental Forum on Forests (IFF) programme element II.d of the programme of work set out in the report of IFF on its first session (E/CN.17/IFF/1997/4). UN أعدت اﻷمانة العامة هذه المذكرة لتكون وثيقة داعمة يستند إليها في إجراء مناقشة تفسيرية بشأن اﻷسباب اﻷساسية ﻹزالة الغابات؛ والمعارف التقليدية المتصلة بالغابات؛ وحفظ الغابات، والمناطق المحمية؛ واﻷولويات البحثية، كجزء من البند )د( من العنصر البرنامجي الثاني من برنامج عمل المنتـدى الحكومـي الدولـي المعنـي بالغابـات، الـوارد فـي تقريـر المنتـدى عـن دورتـه اﻷولـى E/CN.17/IFF/1997/4)(.
    1. The present note by the Secretariat is prepared as a supporting document to a background discussion on underlying causes of deforestation; traditional forest-related knowledge; forest conservation and protected areas; and research priorities as a part of category II.d of the programme of work set out in the report of the Intergovernmental Forum on Forests (IFF) on its first session (E/CN.17/IFF/1997/4). UN ١ - أعدت اﻷمانة العامة هذه المذكرة لتكون وثيقة داعمة يستند إليها فــي إجراء مناقشة تفسيرية بشأن اﻷسباب اﻷساسية ﻹزالة الغابات؛ والمعارف التقليدية المتصلة بالغابات؛ وحفظ الغابات، والمناطق المحمية؛ واﻷولويات البحثية، كجزء من البند )د( من الفئة الثانية من برنامج العمل الوارد في تقرير المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات عن دورته اﻷولى E/CN.17/IFF/1997/4)(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد