ويكيبيديا

    "a symposium in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ندوة في
        
    • ندوة عقدت في
        
    • ندوة عُقدت في
        
    a symposium in Japan focused on rehabilitation and reconstruction support to the victims of the tsunami and earthquake. UN وعُقِدَت ندوة في اليابان ركزت على جهود دعم إعادة التأهيل وإعادة البناء لفائدة ضحايا التسونامي والزلزال.
    Next week, together with other partners, my country will hold a symposium in Boston on an arms trade treaty. UN وسيعقد بلدي، ومعه شركاء آخرون، ندوة في الأسبوع المقبل في بوسطن تتعلق بمعاهدة لتجارة الأسلحة.
    He indicated in a symposium in Nagasaki that the Agency will be able to contribute to nuclear disarmament in the implementation stage. UN وأوضح في ندوة في ناغازاكي أنه سيكون بوسع الوكالة الإسهام في نزع السلاح النووي في مرحلة التنفيذ.
    It also organized a symposium in 2008 on poverty reduction, in conjunction with the International Day for the Eradication of Poverty. UN كما نظمت ندوة في عام 2008 بشأن الحد من الفقر، بالتزامن مع اليوم الدولي للقضاء على الفقر.
    The Circle paid specific attention to these values in a symposium in Beijing in June 2006 and in its gathering in France in July 2008 on the idea of progress. UN وقد أولى المحفل اهتماما خاصا بهذه القيم في ندوة عقدت في بيجين في حزيران/يونيه 2006، وفي اللقاء الذي عقده في فرنسا في تموز/يوليه 2008 بشأن فكرة التقدم.
    Also, as part of the efforts to eradicate female genital mutilation, UNICEF supported a symposium in the north-west zone which led to the establishment of an intersectoral committee on the eradication of that practice. UN وكجزء، أيضا، من الجهود الرامية إلى القضاء على تشويه اﻷعضاء التناسلية لﻷنثى، دعﱠمت اليونيسيف ندوة عُقدت في المنطقة الشمالية الغربية وأفضت إلى لجنة مشتركة بين القطاعات معنية بالقضاء على تلك الممارسة.
    a symposium in Christchurch on Disability-Inclusive Emergency Preparedness and Response: Learning from the Canterbury Earthquakes; UN ندوة في كريستشورتش بشأن التأهب والاستجابة لحالات الطوارئ الشاملة للأشخاص ذوي الإعاقة: التعلم من زلازل كانتربوري؛
    I should like to praise the very significant initiatives taken by the Secretary-General to convene a symposium in the next few days focused on that issue, which has the support of a number of countries, including Italy. UN وأود أن أثني على المبادرات الهامة للغاية التي اتخذها الأمين العام لعقد ندوة في الأيام القليلة المقبلة بشأن تلك المسألة، التي تلقى دعم عدد من البلدان، بما في ذلك إيطاليا.
    The process began with the convening of two seminars in Asia and Africa and should lead to a symposium in Switzerland early next year to identify lessons learned and best practices in providing assistance for mine victims. UN وبدأت العملية بعقد حلقتين دراسيتين في آسيا وأفريقيا وينبغي أن تؤدي إلى عقد ندوة في سويسرا في بداية العام القادم لتحديد الدروس المستقاة وأفضل الممارسات في تقديم المساعدة للضحايا.
    In autumn 1994, it had organized a symposium in Columbus, Ohio, on the use of information technology in business transactions. UN وقال إن اﻷونكتاد قد نظم في خريف عام ١٩٩٤ ندوة في كولمبس بولاية أوهايو، حول استخدام تكنولوجيا المعلومات في المعاملات التجارية.
    (ii) Eurasia: elements for a new geopolitical approach. Under this new project, it is proposed to hold a symposium in Turkey, in 1994, on vital issues of security and cooperation relating to the new geopolitical context around the Black Sea and the Mediterranean. UN ' ٢ ' أوراسيا: عناصر لنهج جيوبولوتيكي جديد - من المقترح أن تعقد في إطار هذا المشروع الجديد ندوة في تركيا في عام ١٩٩٤ حول القضايا الحيوية لﻷمن والتعاون والمتعلقة باﻹطار الجيوبولوتيكي الجديد حول البحر اﻷسود والبحر اﻷبيض المتوسط.
    Consequently, in 2002, the Office for Outer Space Affairs organized a symposium in Stellenbosch, South Africa, immediately prior to the World Summit on Sustainable Development in order to consider steps to carry out actions proposed for inclusion in the Summit Plan of Implementation. UN وبالتالي، نظّم مكتب شؤون الفضاء الخارجي في عام 2002 ندوة في ستيلينبوش، جنوب أفريقيا، قبل انعقاد مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة مباشرة، للنظر في خطوات تنفيذ الإجراءات المقترح إدراجها في خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة.
    Events marking the twenty-fifth anniversary, on 23 December 2006, of the signing of the agreement establishing the European Institute will include an anniversary lecture in October 2006, a symposium in January 2007 and the release of a publication highlighting the major activities of the Institute; UN تضمّنت الاحتفالات بالذكرى الخامسة والعشرين للتوقيع على اتفاق إنشاء المعهد الأوروبي، التي حلّت يوم 23 كانون الأول/ديسمبر 2006، إلقاء محاضرة في تشرين الأول/أكتوبر 2006، وعقد ندوة في كانون الثاني/يناير 2007 وإصدار منشور يسلط الضوء على الأنشطة الرئيسية التي اضطلع بها المعهد؛
    33. Mr. Aguiar de Almeida attended a symposium in Belem, Brazil, on voluntarily isolated peoples of Amazonia and the Gran Chaco region of South America. UN 33 - وحضر السيد أغيار دي ألميدا ندوة في بيلم بالبرازيل عن شعوب منطقة الأمازون وغران شاكو في أمريكا الجنوبية المنعزلة طواعية.
    71. EC continued to support research on MPAs and held a symposium in Spain in September 2007 on this subject. UN 71 - وواصلت الجماعة الأوروبية دعم أنشطة البحث المتعلقة بالمناطق البحرية المحمية وعقد ندوة في إسبانيا في أيلول/سبتمبر 2007 عن هذا الموضوع.
    Consequently, in 2002, the Office for Outer Space Affairs organized a symposium in Stellenbosch, South Africa, immediately prior to the World Summit on Sustainable Development to consider steps to carry out actions proposed for inclusion in the Johannesburg Plan of Implementation. UN ونتيجة لذلك، نظّم مكتب شؤون الفضاء الخارجي، في عام 2002، ندوة في ستيلينبوش، جنوب أفريقيا، مباشرة قبل انعقاد مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، للنظر في الخطوات التي يمكن أن تتخذ للاضطلاع بالإجراءات المقترح إدراجها في خطة جوهانسبرغ للتنفيذ.
    Later in 1994, WJA conducted a symposium, in Rome, entitled “The Family on the Eve of the Year 2000: Legal Problems”. UN وفي وقت لاحق من عام ١٩٩٤، قامت الرابطة بتنظيم ندوة في روما تحت عنوان " اﻷسرة عشية عام ٢ ٠٠٠: المشكلات القضائية " .
    35. The UNCTAD secretariat is organizing a symposium in September 1999 on international investment agreements, with particular reference to their implications for the least developed countries. UN ٣٥ - وتقوم أمانة اﻷونكتاد بتنظيم ندوة في أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ بشأن اتفاقات الاستثمار الدولية، مع التركيز بوجه خاص على آثار هذه الاتفاقات بالنسبة ﻷقل البلدان نموا.
    The Government of China reported that, in June 1994, the Ministries concerned organized a symposium in Beijing on the right way to prevent and control AIDS in China. UN ٠١١- وأبلغت حكومة الصين أن الوزارات المعنية نظمت في حزيران/يونية ٤٩٩١ ندوة في بيجينغ عن الطريق الصحيح للوقاية من الايدز ومكافحته في الصين.
    Recognition of the vulnerability of women, particularly in situations of mass exodus, to gender-based discrimination and persecution, gender-specific violence and exploitation was discussed at a symposium in February 1996. UN وقد نوقشت مسائل الاعتراف بضعف النساء وخاصة في حالات الهجرة الجماعية، أمام التمييز والاضطهاد القائمين على أساس كونها امرأة، وبالعنف والاستقلال المرتبطين بوضعها ذلك، في ندوة عقدت في شباط/فبراير ٦٩٩١.
    59. In April 2004, OHCHR participated in a symposium in Riyadh, on the " Judiciary and Judicial Organizations in Saudi Arabia " , organized by the Ministry of Justice. UN 59 - في نيسان/أبريل 2002، شاركت المفوضية في ندوة عقدت في الرياض حول " الهيئة القضائية والمنظمات القضائية في المملكة العربية السعودية " ، نظمتها وزارة العدل.
    After this constraint had been identified, Technonet Africa, in collaboration with the Government of the United Republic of Tanzania, organized a symposium in Dar es Salaam in February 2007. UN وبعد التعرف على تلك العقبة، قامت الشبكة التكنولوجية الأفريقية، بالتعاون مع حكومة جمهورية تنزانيا المتحدة، بتنظيم ندوة عُقدت في دار السلام في شباط/فبراير 2007.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد