ويكيبيديا

    "a synthesis" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • توليفي
        
    • توليفاً
        
    • توليف
        
    • تجميعي
        
    • توليفة
        
    • خلاصة
        
    • تجميعا
        
    • تجميعاً
        
    • تقريراً توليفياً
        
    • تلخيصا
        
    • التجميعي
        
    • توليفا
        
    • التوليفي
        
    • تلخيصاً
        
    • ملخصاً
        
    The COP also requested the secretariat to compile the views submitted by Parties and to prepare a synthesis report, for consideration by the SBI at its twenty-eighth session. UN وطلب مؤتمر الأطراف أيضاً إلى الأمانة أن تقوم بتجميع الآراء المقدمة من الأطراف وإعداد تقرير توليفي لكي تنظر فيه الهيئة الفرعية في دورتها الثامنة والعشرين.
    (ii) Preparing a synthesis report of activities for the Conference of the Parties; UN `٢` إعداد تقرير توليفي عن اﻷنشطة يرفع إلى مؤتمر اﻷطراف؛
    a synthesis of reports demonstrating progress under the Kyoto Protocol submitted in accordance with Article 3, paragraph 2, was prepared by the programme and submitted to the SBI for consideration at its twenty-fourth session. UN وأعد البرنامج توليفاً للتقارير التي تبين التقدم المحرز في إطار بروتوكول كيوتو والمقدمة عملاً بالفقرة 2 من المادة 3، وقدّم التوليف إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ للنظر فيه خلال دورتها الرابعة والعشرين.
    a synthesis paper of the eight country studies will also be made available. UN كما ستتاح ورقة توليف للدراسات المتعلقة بالبلدان الثمانية المشمولة بالبرنامج التجريبي.
    Each year, a synthesis report is produced in which key achievements, remaining challenges and lessons learned are highlighted. UN ويجري كل عام إعداد تقرير تجميعي يسلط فيه الضوء على الإنجازات الرئيسية والتحديات المتبقية والدروس المستفادة.
    The present report is a synthesis of a more extended paper. UN وهذا التقرير هو توليفة من ورقة أوسع نطاقا. المحتويات
    a synthesis of this work is required, so that regions may learn from the experiences of others. UN ومن الضروري إعداد خلاصة موجزة لهذه الأعمال لكي يتسنى للمناطق أن تستفيد من تجارب الآخرين.
    Prepare a synthesis report of activities for the COP. UN `٢` إعداد تقرير توليفي عن اﻷنشطة يرفع إلى مؤتمر اﻷطراف.
    (ii) Preparing a synthesis report of activities for the Conference of the Parties; UN `٢` إعداد تقرير توليفي عن اﻷنشطة يرفع إلى مؤتمر اﻷطراف؛
    This will consist of three working group contributions and a synthesis report. UN وسوف يكون التقرير من مساهمات ثلاثة أفرقة عاملة وتقرير توليفي.
    The JWG also requested the co-Chairs, supported by the secretariat, to produce a synthesis of all proposals by Parties and to include elements related to a compliance system under the Kyoto Protocol. UN كما طلب الفريق العامل المشترك إلى الرئيسين المشاركين القيام، بدعم من الأمانة، بإعداد ملخص توليفي لجميع المقترحات المقدمة من الأطراف وإدراج العناصر المتصلة بإنشاء نظام للامتثال بموجب بروتوكول كيوتو.
    a synthesis of findings and recommendations from the five evaluations has also been made available to members of the Executive Committee. UN كما أتيح عرض توليفي للنتائج والتوصيات التي أسفرت عنها عمليات التقييم الخمس لأعضاء اللجنة التنفيذية.
    The report will consist of contributions from three working groups and a synthesis report. UN وسيتكون التقرير من إسهامات من ثلاثة أفرقة عاملة وتقرير توليفي.
    Request the secretariat to prepare a synthesis of the information SBSTA 30 UN :: الطلب من الأمانة أن تُعِدّ توليفاً للمعلومات التي ترد في هذا الشأن
    It requested the secretariat to prepare a synthesis of all of these views for consideration by the SBSTA at this session. UN وطلبت الهيئة الفرعية من الأمانة أن تعد توليفاً لجميع هذه الآراء لتنظر فيها أثناء هذه الدورة.
    a synthesis of those comments is to be found in section II below. UN ويرد في الفرع ثانيا أدناه توليف لهذه التعليقات.
    A further elaboration of the GMA process would consist of a synthesis of regional assessments of the effectiveness of the technical and policy responses that have been applied. UN وقد يتمثل التوسع في عملية التقييم العالمي لحالة البيئة البحرية المزيد في توليف تقييمات إقليمية لمدى فعالية الاستجابات التقنية والمتصلة بالسياسات التي تم العمل بها.
    a synthesis report with policy options was subsequently prepared from the findings in the three Panel reports. UN ويعد في وقت لاحق تقرير تجميعي يتضمن خيارات بشأن السياسات، يُجمّع من الاستنتاجات الواردة في تقارير الأفرقة الثلاثة.
    Perhaps a synthesis would be helpful. UN ورأى أن تقديم توليفة منها ربما يكون مفيداً.
    If requested to do so, the secretariat could provide a synthesis of these inputs for the second session. UN وبإمكان اﻷمانة، إذا ما طُلب اليها ذلك، أن تقدم خلاصة لهذه المدخلات من أجل الدورة الثانية.
    This document could be a synthesis or compilation of the various elements related to cluster I, which in turn could be expanded upon or refined. UN وهذه الوثيقة يمكن أن تكون تركيبا أو تجميعا لمختلف العناصر المتصلة بالمجموعة اﻷولى، التي يمكن بدورها أن توسع أو تحسن.
    The secretariat would also provide a synthesis by issue of the comments and proposals to accompany that document. UN كما وتقدم الأمانة تجميعاً حسب موضوع التعليقات والمقترحات ليكون مصحوباً بالوثيقة.
    Secretariat to prepare a synthesis report UN وتُعد الأمانة تقريراً توليفياً لهذه التقارير
    The summary made by the President of the Economic and Social Council was merely a synthesis of the debate and, as such, it could not be considered an agreement reached among Member States. UN والموجز الذي أدلى به المجلس الاقتصادي والاجتماعي لم يكن إلا تلخيصا للمناقشة، ولا يمكن اعتباره، من هذا المنطلق، اتفاقا تم التوصل اليه فيما بين الدول اﻷعضاء.
    26. To date, as no such submissions have been received by the secretariat, neither a miscellaneous document nor a synthesis report have been prepared. UN 26- ولم يتسن للأمانة حتى الآن، بالنظر إلى أن تلك التقارير لم ترد بعد، أن تعد وثيقة المتفرقات والتقرير التجميعي.
    The objectives represented a synthesis of specific objectives from various sources, including the Agenda for Protection, UNHCR's Country Operations Plans, Global Programmes and the MDGs, and are described in UNHCR's Global Appeal for 2004. UN وتمثل الأهداف توليفا لأهداف محددة من مصادر مختلفة من بينها برنامج الحماية، وخطط المفوضية للعمليات القطرية، والبرامج العالمية والأهداف الإنمائية للألفية، ويرد وصفها في نداء المفوضية العالمي لعام 2004.
    An open-ended meeting of experts was convened, which reviewed a synthesis report of views submitted by Parties. UN وتم عقد اجتماع مفتوح العضوية للخبراء جرى فيه استعراض التقرير التوليفي للآراء التي أدلت بها الأطراف.
    17. The Permanent Secretariat shall prepare, in addition, a synthesis of the reports setting out the trends emerging in the implementation of the Convention. UN 17- تعد الأمانة الدائمة، بالإضافة إلى ذلك، تلخيصاً للتقارير يحدد الاتجاهات الناشئة في تنفيذ الاتفاقية.
    (c) A note by the Chairmen of the subsidiary bodies containing a synthesis of proposals by Parties on matters addressed in decision 7/CP.4, paragraph 1 (FCCC/SB/1999/5). UN (ج) مذكرة من رئيسي الهيئتين الفرعيتين تتضمن ملخصاً لاقتراحات الأطراف بشأن المسائل التي تتناولها الفقرة 1 من المقرر 7/م أ - 4 (FCCC/SB/1999/5).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد