Trish can get you a table at any restaurant in the city. | Open Subtitles | تريش تستطيع أن تحصل لك على طاولة بأي مطعم في المدينة |
I had gotten a table, but she didn't want to. | Open Subtitles | كما أنني حصلت على طاولة لكنها لم ترغب بذلك. |
Following is a table providing information about housing ownership: | UN | وفيما يلي جدول يوفر معلومات بشأن ملكية المساكن: |
Such a table obviously cannot do justice to the details of complex review processes so it should be regarded as indicative. | UN | ومن الواضح أن جدولا كهذا لا يمكن أن يفي بتفاصيل عمليات الاستعراض المعقدة ولذلك ينبغي اعتباره جدولا إرشاديا فحسب. |
Upon enquiry, it was provided with a table containing details on that collaboration, which is attached as annex I to the present report. | UN | ولدى الاستفسار، تم تزويدها بجدول يحمل تفاصيل عن هذا التعاون، وقد تم إرفاقه باعتباره المرفق الأول لهذا التقرير. |
He presented a table showing that the essential-use quantities nominated for 2011 were all lower than the quantities authorized for 2010. | UN | وقدم السيد آشلي جدولاً يبين أن الكميات المعينة للاستخدامات الضرورية لعام 2011 أقل من الكميات المرخص بها لعام 2010. |
Each CLOUT issue includes a table of contents on the first page that lists the full citations to each case contained in this set of abstracts, along with the individual articles of each text which are interpreted or referred to by the Court or arbitral tribunal. | UN | ويتضمَّن كل عدد صادر من أعداد " كلاوت " قائمة محتويات في الصفحة الأولى توفِّر البيانات المرجعية الكاملة لكل قضية ترد في هذه المجموعة من الخلاصات إلى جانب المواد المتعلقة بكل نص والتي فسَّرتها أو أشارت إليها المحكمة أو هيئة التحكيم. |
I've booked a table at a restaurant tonight at 8:00. | Open Subtitles | لقد حجزت طاولة في مطعم هذه الليلة الساعة الثامنة |
Right, so, you take me prisoner, you shackle me to a table, and Malcolm's the one who's dirty? | Open Subtitles | إذاً أنت تأخذني كسجين وتكبلني إلى طاولة وتقول أن مالكوم هو الشخص الوحيد السيء، أليس كذلك؟ |
Where the pope himself could not get a table. | Open Subtitles | حيث البابا بنفسه لايستطيع الحصول على حجز طاولة |
a table comparing the post requirements for the previous periods to the post requested in 1999 is contained in annex IV. | UN | كما يرد في المرفق الرابع جدول يقارن بين الاحتياجات من الوظائف في الفترات السابقة والوظائف المطلوبة في عام ١٩٩٩. |
Following is a table showing the total UNHCR expenditure in 2000. | UN | فيما يلي جدول يبين مجموع نفقات المفوضية في عام 2000. |
Following is a table showing the total UNHCR expenditure in 2001. | UN | فيما يلي جدول يبين مجموع نفقات المفوضية في عام 2001. |
That report included a table that had been provided to the Committee, prepared by a consultant in 2009, which compared the cost per litre of fuel for in-house and turnkey arrangements for a number of missions. | UN | فقد تضمّن ذلك التقرير جدولا عُرض على اللجنة وكان قد أعدّه خبير استشاري في عام 2009 ليقارن تكلفة اللتر الواحد من الوقود بين الخدمة الداخلية وترتيبات عقود التسليم الجاهز بالنسبة لعدد من البعثات. |
a table showing the proposed overall work programme had been posted on the Committee's website. | UN | وأفاد بأن جدولا يبين برنامج العمل الإجمالي المقترح للّجنة قد نُشر في موقع اللجنة على شبكة الإنترنت. |
The Committee was also provided with a table showing exceptions for air travel from 1990 to 2010. | UN | وزودت اللجنة أيضاً بجدول يبين استثناءات السفر بالطائرة منذ عام 1990 وحتى عام 2010. |
The Committee was also provided with a table of the type of vehicles proposed for replacement, as follows: | UN | وزودت اللجنة أيضا بجدول بأنواع المركبات المقترح استبدالها، على نحو ما يلي: |
The Claimant provided a table showing the total rental income per month of SAR 179,086 based on house types. | UN | فقدمت الجهة المطالبة جدولاً يبين مجموع إيرادات الإيجار الشهرية البالغ 086 179 ريالاً سعودياً بحسب نوع المسكن. |
...the matrix could cover a table of various types of possible codes. | UN | يمكن أن تشمل المصفوفة جدولاً يتضمن أنواعاً مختلفة من المدونات الممكنة. |
Each CLOUT issue includes a table of contents on the first page that lists the full citations to each case contained in this set of abstracts, along with the individual articles of each text which are interpreted or referred to by the Court or arbitral tribunal. | UN | ويتضمّن كل عدد صادر من أعداد " كلاوت " قائمة محتويات في الصفحة الأولى توفّر البيانات المرجعية الكاملة لكل قضية ترد في هذه المجموعة من الخلاصات إلى جانب المواد المتعلقة بكل نص والتي فسَّرتها أو أشارت إليها المحكمة أو هيئة التحكيم. |
I mean, I can't even get a table on this... | Open Subtitles | أعني أنني لا استطيع الجلوس على الطاولة بهذا المال |
I've reserved a table for you in the Earthlight Room. | Open Subtitles | لقد حجزت منضدة بإسمك فى الغرفة المطلة على الأرض. |
One family lay near a table set for lunch. | UN | وإحدى الأسر كانت مطروحة قرب مائدة معدة للغداء. |
Any person can sit at a table, and if the table is large enough, many people. | Open Subtitles | أى شخص يستطيع الجلوس على طاوله وإن كانت الطاوله كبيره بما فيه الكفايه , أشخاص كثيره يمكنهم الجلوس |
A preliminary abundance analysis was conducted, and a location map and a table containing information on the data collected were provided. | UN | وأجري تحليل أولي لمدى وفرة العقيدات. وقُدمت خارطة لمواقعها وجدول يتضمن معلومات عما تم توفيره من بيانات. |
a table can't even stand without a third wheel. | Open Subtitles | لا يمكن أن تقف المائدة من دون عجلة ثالثة. |
It includes a news section, a table containing information on disasters and a calendar of events. | UN | وهي تتضمن قسما للأخبار وجدولا يضمّ معلومات عن الكوارث وقائمة بتواريخ الأحداث. |
The Committee also requests that future reports contain a table similar to that in annex II below and that an effort be made to explain the reasons for vacancies. | UN | وتطلب اللجنة أيضا أن تتضمن التقارير في المستقبل جدولا شبيها بالجدول الوارد في المرفق الثاني أدناه وأن يُبذل جهد في شرح أسباب الشواغر. |
I was lying on a table and I couldn't get up. | Open Subtitles | أنا كنت أستند على المنضدة وأنا لا أستطيع أن أنهض. |