ويكيبيديا

    "a tentative programme of work" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • برنامج عمل مؤقت
        
    • برنامج عمل مؤقتا
        
    a tentative programme of work is set out in section IV. UN ويرد في الفرع الرابع برنامج عمل مؤقت في هذا الشأن.
    a tentative programme of work for 2013 is also provided since planning for this work will need to begin in 2012. UN ويرد أيضا برنامج عمل مؤقت لعام 2013، نظرا إلى أنه يتعين أن يبدأ التخطيط لهذه الأعمال في عام 2012.
    As for Tuesday, 17 December, a tentative programme of work for that day is now being distributed in the General Assembly Hall. UN وبالنسبة ليوم الثلاثاء، ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر، يجــري اﻵن توزيــع برنامج عمل مؤقت فــي قاعــة الجمعية العامة.
    12. As requested by the First Intergovernmental Meeting, UNEP prepared a tentative programme of work for the interim secretariat during the intersessional period. UN 12 - أعد برنامج الأمم المتحدة للبيئة كطلب الإجتماع الحكومي الدولي الأول برنامج عمل مؤقت للأمانة المؤقتة وذلك خلال فترة ما بين الدورات.
    The Group would therefore be grateful if the Bureau could prepare a tentative programme of work for consideration by the Committee at its next formal meeting. UN ولذلك ترجو المجموعة ممتنة من مكتب اللجنة أن يعد برنامج عمل مؤقتا ثم تنظر فيه اللجنة في جلستها الرسمية القادمة.
    The President: a tentative programme of work and schedule of plenary meetings for the months of November and December will be issued tomorrow morning in document A/INF/49/5/Add.2. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: سيجري إصدار برنامج عمل مؤقت وجدول زمني للجلسات العامة لشهري تشرين الثاني/نوفمبر وكانون اﻷول/ديسمبر صباح غد في الوثيقة A/INF/49/5/Add.2.
    55. Based on the provisions described above, the CRIC is to submit a tentative programme of work for its ninth session, including estimates of the financial implications, to the COP for adoption. UN 55- واستناداً إلى الأحكام المبينة أعلاه، يتعين على لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية أن تقدم برنامج عمل مؤقت لدورتها التاسعة، يتضمن تقديرات الآثار المالية، إلى مؤتمر الأطراف بغرض اعتماده.
    It was unfortunate that the Bureau had been unable to reach a consensus on a tentative programme of work to propose to the Committee, that the Committee was still awaiting documentation regarding the larger peacekeeping missions and that the Advisory Committee was unlikely to finalize its reports to the Fifth Committee in time for them to be considered. UN ومن المؤسف أن المكتب لم يتمكن من التوصل إلى توافق في الآراء بشأن برنامج عمل مؤقت يقترحه على اللجنة، وأن اللجنة لا تزال تنتظر وثائق تتعلق بأكبر بعثات حفظ السلام، وأن اللجنة الاستشارية لا يرجح أن تنجز تقاريرها المرفوعة إلى اللجنة الخامسة في وقت يتيح النظر فيها.
    It also outlines a tentative programme of work for the consideration of the topic, and if possible its conclusion, during the present quinquennium (2012-2016). UN كما تحدد برنامج عمل مؤقت للنظر في الموضوع وإنجازه، إن أمكن ذلك، خلال فترة السنوات الخمس الحالية (2012-2016).
    The President: I should like to draw the attention of the General Assembly to document A/INF/50/5/Add.1, which contains a tentative programme of work and schedule of plenary meetings for the rest of October and the month of November. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أسترعي انتباه الجمعية العامة الى الوثيقة A/INF/50/Add.1، التي تحتوي على برنامج عمل مؤقت والجدول الزمني المؤقت للجلسات العامة للفترة المتبقية من شهر تشرين اﻷول/اكتوبر وشهر تشرين الثاني/نوفمبر.
    The President: In order to assist delegations, a tentative programme of work of the General Assembly covering the week of 11 to 15 December has been distributed in the Hall. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: وحتى نساعد الوفــود، وزع فـي القاعة برنامج عمل مؤقت للجمعية العامــة يغطــي اﻷسبوع من ١١ الى ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر.
    3. At its 49th meeting, the Committee had before it a tentative programme of work of the Third Committee for the sixty-fourth session of the General Assembly (A/C.3/63/L.76), submitted by the Chairman. UN 3 - وفي الجلسة 49، كان معروضاً على اللجنة برنامج عمل مؤقت للجنة الثالثة للدورة الرابعة والستين للجمعية العامة (A/C.3/63/L.76) مقدّم من رئيس اللجنة.
    3. At its 54th meeting, the Committee had before it a tentative programme of work of the Third Committee for the sixty-ninth session of the General Assembly (A/C.3/68/L.79), submitted by the Chair. UN 3 - وكان معروضا على اللجنة في جلستها 54 برنامج عمل مؤقت للجنة الثالثة في الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة (A/C.3/68/L.79)، قدمه الرئيس.
    3. At its 48th meeting, the Committee had before it a tentative programme of work of the Third Committee for the sixty-eighth session of the General Assembly (A/C.3/67/L.72), submitted by the Chair. UN 3 - وكان معروضا على اللجنة في جلستها 48 برنامج عمل مؤقت للجنة الثالثة في الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة (A/C.3/67/L.72)، قدمه الرئيس.
    57. In accordance with Rule 33 of the rules of procedure of the COP, the CRIC is to submit to the COP, for adoption, a tentative programme of work for the eleventh session of the Committee. UN 57- وفقاً للمادة 33 من النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف()، يتعين على اللجنة أن تقدم برنامج عمل مؤقت لدورتها الحادية عشرة إلى مؤتمر الأطراف بغرض اعتماده.
    4. Also at the same meeting, the Committee had before it a tentative programme of work of the Third Committee for the sixty-seventh session of the General Assembly (A/C.3/66/L.72), submitted by the Chair. UN 4 - وفي الجلسة نفسها أيضا، كان معروضا على اللجنة برنامج عمل مؤقت للجنة الثالثة خلال الدورة السابعة والستين للجمعية العامة (A/C.3/66/L.72)، مقدّم من الرئاسة.
    The Acting President (interpretation from Russian): I should like to draw the attention of the General Assembly to document A/INF/53/3, which contains a tentative programme of work and schedule of plenary meetings for the period from 28 September to mid-October. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الروسية(: أود أن أوجﱢــه انتباه الجمعية العامــة إلى الوثيقة A/INF/53/3، التي تتضمن برنامج عمل مؤقت وجدولا زمنيا للجلسات العامة في الفترة من ٢٨ أيلول/سبتمبر إلــى منتصــف تشرين اﻷول/أكتوبر.
    The Group wished to receive, in addition to the tentative programme of work for the current week, which had been distributed to delegations informally, a tentative programme of work for the remainder of the second part of the resumed session, with an indication of when those texts currently in first reading might be finalized and when the Committee might take action on them. UN وبالإضافة إلى برنامج العمل المؤقت للأسبوع الحالي الذي وزع على الوفود بطريقة غير رسمية، كانت المجموعة ترغب في استلام برنامج عمل مؤقت لما تبقي من الجزء الثاني من الدورة المستأنفة، مع بيان التواريخ التي ربما يتم فيها وضع الصيغة النهائية للنصوص التي هي حاليا في مرحلة القراءة الأولى، والتواريخ التي ربما تتخذ فيها اللجنة قرارات بشأن تلك النصوص.
    The President: I should like to draw the attention of the General Assembly to document A/INF/58/4, which contains a tentative programme of work and schedule of plenary meetings for the period from September to December 2003 and which has been distributed in the Hall. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أود أن أسترعي انتباه الجمعية العامة إلى الوثيقة A/INF/58/4، التي تتضمن برنامج عمل مؤقتا وجدولا زمنيا مؤقتا للجلسات العامة للفترة من أيلول/سبتمبر إلى كانون الأول/ديسمبر 2003، وقد تم توزيعها في القاعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد