The Committee is composed of 23 experts elected by the States parties to the Convention for a term of office of four years and serving in their individual capacity. | UN | وتتكون اللجنة من ٢٣ خبيرا تنتخبهم الدول اﻷطراف في الاتفاقية، لفترة عضوية مدتها أربع سنوات، ويعملون بصفتهم الشخصية. |
The Committee is composed of 23 experts elected by the States parties to the Convention for a term of office of four years and serving in their individual capacity. | UN | وتتكون اللجنة من ٢٣ خبيرا تنتخبهم الدول اﻷطراف في الاتفاقية، لفترة عضوية مدتها أربع سنوات، ويعملون بصفتهم الشخصية. |
The Committee is composed of 23 experts elected by the States parties to the Convention for a term of office of four years and serving in their individual capacity. | UN | وتتكون اللجنة من ٢٣ خبيرا تنتخبهم الدول اﻷطراف في الاتفاقية، لفترة عضوية مدتها أربع سنوات، ويعملون بصفتهم الشخصية. |
72. The Supreme Electoral Tribunal consists of five judges, elected by the Legislative Assembly for a term of office of five years. | UN | 72- وتتألف المحكمة العليا للانتخابات من خمسة قضاة تنتخبهم الجمعية التشريعية لفترة ولاية مدتها خمس سنوات. |
The Council, in the same resolution, also decided that the Commission should be composed of 53 members elected from among the States Members of the United Nations and members of the specialized agencies for a term of office of three years according to the allocation of seats as specified in the resolution. | UN | وقرر المجلس، في نفس القرار، أن تتكون اللجنة من 53 عضواً ينتخبوا من بين الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والأعضاء في الوكالات المتخصصة لفترة ولاية مدتها ثلاث سنوات وفقاً لتوزيع المقاعد المحدد في القرار. |
The Commission is composed of 53 members elected for a term of office of three years, meets annually for a period of two to three weeks and receives substantive and technical services from the Department. | UN | وتتكون اللجنة من ٣٥ عضوا، ينتخبون لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات، وتجتمع سنويا لمدة تتراوح بين أسبوعين وثلاثة أسابيع، وتوفر اﻹدارة لها الخدمات الفنية والتقنية. |
The Commission is composed of 53 members elected for a term of office of three years, meets annually for a period of two to three weeks and receives substantive and technical services from the Department. | UN | وتتكون اللجنة من ٥٣ عضوا، ينتخبون لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات، وتجتمع سنويا لمدة تتراوح بين أسبوعين وثلاثة أسابيع، وتوفر اﻹدارة لها الخدمات الفنية والتقنية. |
The Commission is composed of 53 members elected for a term of office of three years, meets annually for a period of two to three weeks and receives substantive and technical services from the Department. | UN | وتتكون اللجنة من 53 عضوا، ينتخبون لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات، وتجتمع سنويا لمدة تتراوح من أسبوعين إلى ثلاثة أسابيع، وتوفر الإدارة لها الخدمات الفنية والتقنية. |
4. In accordance with Economic and Social Council resolution 1987/21, the officers elected to the Bureau of the Commission should serve a term of office of two years. | UN | 4 - وفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1987/21، يعمل أعضاء مكتب اللجنة لفترة عضوية مدتها سنتان. |
It is therefore necessary for the General Assembly and the Security Council, during the forty-eighth session of the Assembly, to elect five judges for a term of office of nine years, beginning on 6 February 1994. | UN | لذلك فإنه يلزم أن تقوم الجمعية العامة ومجلس اﻷمن، خلال الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية، بانتخاب خمسة قضاة لفترة عضوية مدتها تسع سنوات تبدأ في ٦ شباط/فبراير ١٩٩٤. |
As Mr. Mohammed Bedjaoui, Mr. Pieter H. Kooijmans, Mr. Francisco Rezek, Mr. Stephen M. Schwebel and Mr. Vladlen S. Vereshchetin also received the required majority of votes in the General Assembly, they were declared elected members of the International Court of Justice for a term of office of nine years, beginning on 6 February 1997. | UN | وبما أن السيد محمد بجاوي، والسيد بيتر ﻫ. كويجمانس، والسيد فرانسيسكو ريزيك، والسيد ستيفن م. شويبل، والسيد فلادلين س. فيريشيتين حصلوا أيضا على أغلبية اﻷصوات اللازمة في الجمعية العامة، فقد أعلن عن انتخابهم أعضاء في محكمة العدل الدولية لفترة عضوية مدتها تسع سنوات تبدأ في ٦ شباط/فبراير ٧٩٩١. |
As Mr. Carl-August Fleischhauer, Mr. Shigeru Oda, Mr. Jiuyong Shi and Mr. Geza Herczegh also received the required majority of votes in the General Assembly, they were declared elected members of the International Court of Justice for a term of office of nine years, beginning on 6 February 1994. | UN | وبالنظر لحصول السيد كارل - أوغست فلايشهاور، والسيد شيجيرو أودا، والسيد جيويونغ والسيد جيزا هرشيغ على اﻷغلبية اللازمة من اﻷصوات في الجمعية العامة أيضا، فقد أعلن انتخابهم أعضاء في محكمة العدل الدولية لفترة عضوية مدتها تسع سنوات اعتبارا من ٦ شباط/فبراير ١٩٩٤. |
Upon receipt of the letter from the President of the General Assembly, the President informed the Council that, in the balloting held simultaneously in the Assembly, the same candidate had obtained an absolute majority of votes in the General Assembly and he was therefore declared elected a member of the Court for a term of office of nine years, beginning on 6 February 1994. | UN | وعند ورود الرسالة الموجهة من رئيس الجمعية العامة أبلغ الرئيس المجلس بأن المرشح نفسه حصل على اﻷغلبية المطلقة من اﻷصوات في الجمعية العامة في الاقتراع الذي جرى في نفس الوقت في الجمعية العامة وبذا تم انتخابه عضوا في محكمة العدل الدولية لفترة عضوية مدتها تسع سنوات تبدأ في ٦ شباط/فبراير ١٩٩٤. |
Therefore, Mr. Patrick Lipton Robinson (Jamaica) was elected as a member of the International Court of Justice for a term of office of nine years, beginning on 6 February 2015. | UN | وبناء على ذلك، انتُخب السيد باتريك ليبتون روبنسون (جامايكا) عضواً في محكمة العدل الدولية لفترة عضوية مدتها تسع سنوات تبدأ في 6 شباط/فبراير 2015. |
Therefore, Ms. Julia Sebutinde (Uganda) was elected a member of the International Court of Justice for a term of office of nine years, beginning on 6 February 2012. | UN | وبناء على ذلك، انتخبت السيدة جوليا سيبوتيندي (أوغندا) عضوا في محكمة العدل الدولية لفترة عضوية مدتها تسع سنوات تبدأ في 6 شباط/فبراير 2012. |
It is therefore necessary for the General Assembly and the Security Council, during the sixty-third session of the Assembly, to elect five judges for a term of office of nine years, beginning on 6 February 2009. | UN | ولذا يتعين قيام الجمعية العامة ومجلس الأمن خلال الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة بانتخاب خمسة قضاة لفترة ولاية مدتها تسع سنوات تبدأ في 6 شباط/فبراير 2009. |
1. As indicated in document A/55/106 of 28 June 2000, the General Assembly will be required, during its current session, to appoint four members and four alternate members to fill vacancies in the membership of the United Nations Staff Pension Committee for a term of office of three years, beginning on 1 January 2001. | UN | 1 - كما هو مبين في الوثيقة A/55/106 المؤرخة 28 حزيران/يونيه 2000، سيتعين على الجمعية العامة أن تقوم، خلال دورتها الحالية، بتعيين أربعة أعضاء وأربعة أعضاء مناوبين لملء الشواغر في عضوية لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة لفترة ولاية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2001. |
It is therefore necessary for the General Assembly and the Security Council, during the fifty-seventh session of the Assembly, to elect five judges for a term of office of nine years, beginning on 6 February 2003. | UN | ولهذا سيلزم أن تنتخب الجمعية العامة ومجلس الأمن، أثناء الدورة السابعة والخمسين للجمعية، خمسة قضاة لفترة ولاية مدتها تسع سنوات تبدأ في 6 شباط/فبراير 2003. |
It is therefore necessary for the General Assembly and the Security Council, during the sixtieth session of the Assembly, to elect five judges for a term of office of nine years, beginning on 6 February 2006. | UN | ولهذا سيلزم أن تنتخب الجمعية العامة ومجلس الأمن، أثناء الدورة الستين للجمعية، خمسة قضاة لفترة ولاية مدتها تسع سنوات تبدأ في 6 شباط/فبراير 2006. |
It is therefore necessary for the General Assembly and the Security Council, during the sixty-sixth session of the Assembly, to elect five judges for a term of office of nine years, beginning on 6 February 2012. | UN | ولذا يتعين أن تقوم الجمعية العامة ومجلس الأمن خلال الدورة السادسة والستين للجمعية بانتخاب خمسة قضاة لفترة ولاية مدتها تسع سنوات تبدأ في 6 شباط/فبراير 2012. |
Having received the required absolute majority of votes both in the Security Council and in the General Assembly, Mr. Awn Shawkat Al-Khasawneh, Mr. Gilbert Guillaume, Ms. Rosalyn Higgins, Mr. Gonzalo Parra-Aranguren and Mr. Raymond Ranjeva were elected as members of the International Court of Justice for a term of office of nine years beginning on 6 Feb-ruary 2000. | UN | ونظرا لحصول السيد عون شوكت الخصاونة والسيد جيلبير غييوم، والسيدة روزالين هيغنز، والسيد غونزالو بارا - ارانغــورين، والسيد ريمون رانجيفا على اﻷغلبية المطلقة المطلوبة من اﻷصوات في كل من الجمعية العامة ومجلس اﻷمن، انتخبوا أعضاء في محكمة العدل الدولية لفترة عضوية تدوم تسع سنوات اعتبارا من ٦ شباط/فبراير ٢٠٠٠. |