ويكيبيديا

    "a third of all" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ثلث جميع
        
    • ثلث مجموع
        
    • من ثلث
        
    • ثُلث
        
    More than a third of all surveyed injecting drug users reported sharing needles with others. UN وأفاد أكثر من ثلث جميع متعاطي المخدرات بالحقن الذين شملهم الاستطلاع بأنهم يتبادلون الإبر مع الآخرين.
    In the past decade, more than a third of all new diplomats had been women. UN وخلال العقد الماضي، كانت النساء يشكلن أكثر من ثلث جميع الدبلوماسيين الجدد.
    I am also concerned by the continuing detention by Israel of nearly a third of all Palestinian legislators, and I call for their release. UN كما أن من دواعي قلقي أيضا استمرار إسرائيل في احتجاز أكثر من ثلث جميع النواب الفلسطينيين، وأدعو إلى الإفراج عنهم.
    Again, close to a third of all States had reviewed, simplified or otherwise strengthened procedures for mutual legal assistance. UN ومرة أخرى، قام نحو ثلث مجموع الدول بتنقيح الإجراءات المتبعة في المساعدة القانونية المتبادلة أو بتبسيطها أو دعمها.
    Nearly a third of all the aid, moreover, was channelled to developing countries through multilateral organizations. UN وفضلاً عن ذلك وُجه نحو ثلث مجموع المعونة إلى البلدان النامية من خلال منظمات متعددة اﻷطراف.
    As already reported, more than a third of all egg factories were destroyed by the Israeli armed forces. UN 1018- كما سبق أن أفيد، لقد دمَّرت القوات المسلحة الإسرائيلية أكثر من ثلث مجمل مصانع البيض.
    They make up more than a third of all Secretariat employed staff. UN وهي تشكل أكثر من ثلث جميع الموظفين المستخدمين باﻷمانة العامة.
    Almost a third of all Palestinian dwellings had been built without a permit, leaving some 85,000 persons at risk of losing their homes. UN و أضافت أن ما يقرب من ثلث جميع المباني الفلسطينية تم بناؤها بدون تصريح ومعنى هذا أن هناك ما يقرب من 000 85 شخص مهددون بفقدان بيوتهم.
    New Zealand was a party to the six core treaties, and it was concerned that almost a third of all countries had not yet ratified the two legal pillars of the International Bill of Human Rights, the Human Rights Covenants. UN ونيوزيلندا طرف في المعاهدات الست اﻷساسية، وتشعر بالقلق ﻷن ثلث جميع البلدان تقريبا لم يصدق على الدعامتين القانونيتين، وهما الشرعة الدولية لحقوق اﻹنسان وعهدا حقوق اﻹنسان.
    While the region contains a mere eight countries, a quarter of the world's children live in the region, a third of all under-five deaths occur there and it is home to half the world’s malnourished children. UN ولئن كانت هذه المنطقة لا تشمل سوى ثمانية بلدان، فإن ربع أطفال العالم يقطنون فيها، ويحدث فيها ثلث جميع وفيات اﻷطفال دون الخامسة، وهي موطن نصف أطفال العالم الذين يعانون من سوء التغذية.
    Women continue to receive less than a third of all SEDCO lending although they comprise the majority of those in the informal and micro enterprise sub sectors. UN ولا تزال المرأة تحصل على أقل من ثلث جميع قروض الشركة رغم أن النساء يشكلن أغلبية من يعملون في القطاعين الفرعيين للمشاريع غير النظامية والمشاريع الصغرى.
    In 2005, almost a third of all new joint programmes in which UNICEF country offices were partners were in ESAR. UN وفي عام 2005، كان ثلث جميع البرامج المشتركة الجديدة تقريبا التي كانت المكاتب القطرية لليونيسيف شريكة فيها هي في منطقة شرق وجنوب أفريقيا.
    About a third of all programmes were reported as gender-sensitive, although the criteria on which that judgement is based remain unclear and may be a topic worthy of more detailed future consideration and discussion. UN وتشير البيانات الواردة الى أن ثلث جميع البرامج يراعي نوع الجنس، وان كانت المعايير التي استند اليها ذلك الحكم لا تزال غير واضحة وقد تمثل موضوعا جديرا لمزيد من النظر والمناقشة بصورة تفصيلية في المستقبل.
    Eventually, the second of the two, dubbed " Africa's First World War " or Africa's continental war, directly or indirectly affected almost a third of all the members of OAU. UN وفي نهاية المطاف، كانت الحرب الثانية، التي تُدعى " الحرب العالمية الأولى لأفريقيا " أو حرب القارة الأفريقية، قد أصابت، بصورة مباشرة أو غير مباشرة، ثلث جميع الأعضاء في منظمة الوحدة الأفريقية تقريبا.
    28. BICE noted that although marriage was legally allowed from the age of 20, a third of all marriages involved girls below 16. UN 28- وأشار المكتب الكاثوليكي الدولي لرعاية الطفولة إلى أنه رغم السماح قانوناً بالزواج اعتباراً من سن العشرين، فإن سن العروس تكون دون 16 عاماً في نحو ثلث جميع حالات الزواج.
    a third of all reporting countries, or almost three quarters of the countries receiving technical assistance, reported having received some technical assistance via the United Nations. UN وأفاد ثلث مجموع البلدان المبلّغة، أو قُرابة ثلاثة أرباع البلدان المتلقية للمساعدة التقنية، بأنها تلقت بعض تلك المساعدة من خلال الأمم المتحدة.
    20. The Committee is currently considering de-listing proposals for over a third of all listed Taliban. UN 20 - وتنظر اللجنة حاليا في مقترحات لشطب أسماء أكثر من ثلث مجموع أعضاء حركة الطالبان المدرجين في القائمة.
    With the exception of sub-Saharan Africa, injecting drug use accounts for about a third of all new HIV infections. UN وباستثناء دول أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، فإنَّ متعاطي المخدِّرات بالمحاقن المصابين يشكّلون نحو ثلث مجموع ذوي الإصابات الجديدة بفيروس نقص المناعة البشرية.
    a third of all environmental performance review recommendations addressed to the reviewed countries deal with the crucial issue of mainstreaming environmental concerns into policies in other sectors. UN ويتعلق ثلث مجموع التوصيات الصادرة بشأن استعراض الأداء البيئي الموجهة إلى البلدان التي خضعت للاستعراض، بالمسألة الجوهرية المتمثلة في دمج الشواغل البيئية ضمن سياسات القطاعات الأخرى.
    It is estimated that around 26 million of the 77 million children currently out of school are disabled and thus make up a third of all those out of school. UN ومن المقدر أن هناك حوالي 26 مليونا مما مجموعه 77 مليونا من الأطفال الموجودين حاليا خارج المدارس هم من ذوي الإعاقة، ويشكلون ثلث مجموع عدد الأطفال الموجودين خارج المدارس.
    This represents more than a third of all working women so the impact of pay inequalities in these sectors is significant. UN ويمثل هذا العدد أكثر من ثُلث النساء العاملات ولذلك يعد تأثير التفاوت في الأجور في هذه القطاعات كبيراً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد