ويكيبيديا

    "a three-year term" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مدتها ثلاث سنوات
        
    • لمدة ثلاث سنوات
        
    • لفترة ثلاث سنوات
        
    • فترة الثلاث سنوات
        
    • عمل تدوم ثلاث سنوات
        
    • ثلاثة سنوات
        
    • خدمة تدوم ثلاث سنوات
        
    • لفترة عضوية تستغرق ثلاث سنوات
        
    • مدة الثلاث سنوات
        
    • عضوية قدرها ثلاث سنوات
        
    • عضوية مدتها
        
    As decided by the Tribunal, the members of the Chamber are selected for a three-year term. UN ووفقا لقرار المحكمة، يتم اختيار أعضاء الغرفة لولاية مدتها ثلاث سنوات.
    As decided by the Tribunal, the members of the Chamber are selected for a three-year term. UN ووفقا لقرار المحكمة، يتم اختيار أعضاء الغرفة لولاية مدتها ثلاث سنوات.
    Members of these councils are directly elected by citizens for a three-year term. UN ويقوم المواطنون بانتخاب أعضاء تلك المجالس مباشرة لفترة مدتها ثلاث سنوات.
    As decided by the Tribunal, the members of the Chamber are selected for a three-year term. UN ووفقا لقرار المحكمة، يتم اختيار أعضاء الدائرة لفترة مدتها ثلاث سنوات.
    As decided by the Tribunal, the members of the Chamber are selected for a three-year term. UN ووفقا لقرار المحكمة، يتم اختيار أعضاء الدائرة لفترة مدتها ثلاث سنوات.
    Ambassador Valenza is currently serving a three-year term on the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN يعمل السفير فالنزا حاليا بصفته عضو في اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات.
    The Council postponed the election of one member from Western European and other States for a three-year term beginning on 1 January 2001. UN وأرجأ المجلس انتخاب عضو واحد من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لولاية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2001.
    The Council nominated France for election by the General Assembly for a three-year term beginning on 1 January 2007. UN رشِح المجلس فرنسا لتنتخبها الجمعية العامة لفترة ولاية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007.
    As decided by the Tribunal, the members of the Chamber are selected for a three-year term. UN ووفقا لقرار المحكمة، يتم اختيار أعضاء الغرفة لولاية مدتها ثلاث سنوات.
    As decided by the Tribunal, the members of the Chamber are selected for a three-year term. UN ووفقا لقرار المحكمة، يجري اختيار أعضاء الغرفة لولاية مدتها ثلاث سنوات.
    The European Union proposed that the Chairman should be elected for a three-year term and be responsible for the Unit's programme of work and the quality of its reports. UN ويقترح الاتحاد الأوروبي انتخاب الرئيس لفترة مدتها ثلاث سنوات وأن يكون مسؤولا عن برنامج عمل الوحدة ونوعية تقاريرها.
    14. At its twenty-fourth session, the Council elected six members of the Advisory Committee for a three-year term. UN 14- وانتخب المجلس، في دورته الرابعة والعشرين، ستة أعضاء في اللجنة الاستشارية لولاية مدتها ثلاث سنوات.
    a three-year term ending in July did not fit well with a biennial fiscal period. UN ذلك أن ولاية مدتها ثلاث سنوات تنتهي في تموز/يوليه لا تتطابق تماما مع فترة السنتين.
    9. At its sixteenth session, the Council elected seven members for a three-year term. UN 9- وانتخب المجلس، في دورته السادسة عشرة، سبعة أعضاء لولاية مدتها ثلاث سنوات.
    The Council elected India to fill an outstanding vacancy on the Executive Board of the World Food Programme from List B for a three-year term beginning on 1 January 2013 and expiring on 31 December 2015. UN انتخب المجلس الهند لملء شاغر متبق في المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي من القائمة باء لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2013 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2015.
    4. The Fifth Committee recommends that the General Assembly appoint the following persons as members of the Committee on Contributions for a three-year term of office beginning on 1 January 2014: UN 4 -توصي اللجنة الخامسة بأن تعين الجمعية العامة الأشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في لجنة الاشتراكات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2014: علي ع.
    The Council postponed the election of one member from List E for a three-year term beginning on 1 January 2015. UN وأرجأ المجلس انتخاب عضو واحد من القائمة هاء لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2015.
    The Council elected Brazil and Burundi for a three-year term beginning on 1 January 2015. UN انتخب المجلس البرازيل وبوروندي لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2015.
    9. At its seventh session, the Council elected the 18 members of the Advisory Committee, of whom four members for a one-year term, seven for a two-year term and seven for a three-year term. UN 9- انتخب المجلس، في دورته السابعة، أعضاء اللجنة الاستشارية البالغ عددهم 18 عضواً، منهم أربعة أعضاء لولاية مدتها سنة واحدة، وسبعة أعضاء لولاية مدتها سنتان، وسبعة أعضاء لولاية مدتها ثلاث سنوات.
    As decided by the Tribunal, the members of the Chamber are selected for a three-year term. UN وقد قررت المحكمة أن يتم اختيار أعضاء الدائرة لمدة ثلاث سنوات.
    The Council postponed the appointment of one expert for a three-year term beginning on 1 January 2010. UN وأرجأ المجلس تعيين خبير واحد لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون
    At the same meeting, the General Assembly also appointed Mr. Takeshi Ohta to fill the remainder of a three-year term of office expiring on 31 December 1996. UN وفي الجلسة نفسها، عينت الجمعية العامة أيضا السيد تاكيشي أوهتا لشغل ما تبقى من فترة الثلاث سنوات التى تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦.
    The Council postponed to a future session the election of one member from Asian States for a three-year term beginning on 1 January 2002. UN وأجل المجلس إلى جلسة تعقد في المستقبل انتخاب عضو من مجموعة الدول الآسيوية لفترة عمل تدوم ثلاث سنوات اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2002.
    From African States: four members for a three-year term beginning on 1 January 1994; UN من الدول الافريقية: أربــع أعضاء لفترة ثلاثة سنوات اعتبارا من ١ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٤؛
    1. As indicated in document A/66/102, the General Assembly will be required, at its current session, to appoint six persons to fill the vacancies that will occur in the membership of the Committee on Contributions, for a three-year term of office beginning on 1 January 2012. UN 1 - كما أشير إلى ذلك في الوثيقة A/66/102، سيكون مطلوبا من الجمعية العامة، في دورتها الحالية، تعيين ستة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاشتراكات، لفترة خدمة تدوم ثلاث سنوات اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2012.
    12. The Fifth Committee recommends that the General Assembly appoint the following persons as members of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions for a three-year term of office beginning on 1 January 1999: UN ١٢ - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بتعيين اﻷشخاص التاليــة أسماؤهم أعضاء في اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية لفترة عضوية تستغرق ثلاث سنوات اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩: نازاريت أ.
    5. Since General Assembly resolution 48/162 gives no indication of the duration of the terms of office of the members of the new Boards, it is proposed that a three-year term be maintained and that for both Boards the terms begin on 1 January. UN ٥ - وبما أن قرار الجمعية العامة ٨٤/٢٦١ لا يشير إلى فترة ولاية أعضاء المجلسين الجديدين، فإنه يقترح اﻹبقاء على مدة الثلاث سنوات للمجلسين معا وأن تبدأ الفترة من ١ كانون الثاني/يناير.
    Under the terms of resolutions 1998/46 and 1998/47, the Council is to consider the nomination of 24 experts by the Secretary-General who will serve on the Committee in their personal capacity for a three-year term beginning on 1 January 2013. UN بموجب أحكام القرارين 1998/46 و 1998/47، سينظر المجلس في تسمية الأمين العام أربعة وعشرين خبيرا سيعملون في اللجنة بصفتهم الشخصية لفترة عضوية قدرها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/ يناير 2013.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد