ويكيبيديا

    "a ton of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الكثير من
        
    • طن من
        
    • أطنان من
        
    • طن واحد من
        
    • طائلة
        
    • بطن من
        
    • طَنّ مِنْ
        
    • عشرات
        
    • هائل من
        
    • وطن من
        
    • طَنّ من
        
    • الأطنان من
        
    • طنٍّ من
        
    • أطنان منها
        
    • فأحضرت عدة
        
    HE OWES MY DAD a ton of FAVORS, ANYWAY. Open Subtitles إنه يدين لوالدي الكثير من الخدمات، بأيّ حال.
    Wow, that could save us a ton of money. Open Subtitles مدهش, هذا يمكنه توفير الكثير من الأموال لنا
    We have a ton of leads to follow up on. Can't we send people from other divisions? Open Subtitles لدينا الكثير من الخيوط المتشابكة التي يجدر بنا حلها ، لما لا نرسل غيرهم ؟
    Well, when I tried to pull something like this, my parents came down on me like a ton of bricks. Open Subtitles حسنا، عندما حاولت سحب شيء من هذا القبيل، جاء والدي إلى أسفل على لي مثل طن من الطوب.
    I've got a ton of patient notes to review. Open Subtitles لدي طن من أوراق مراجعات المرضى حتّى أراجعها
    We have a ton of Bible trivia games here. Open Subtitles لدينا الكثير من ألعاب معلومات الكتاب المقدس هنا
    There are a ton of ways you could get shipped home. Open Subtitles هناك الكثير من الطرق بإمكانك أن تعود للوطن من خلالها.
    There's still a ton of time before you need to be here. Open Subtitles لا يزال هناك الكثير من الوقت قبل أن نحتاج وجودكِ هُنا
    I can't talk. I got a ton of homework. Open Subtitles لا أستطيع التحدث الأن لدي الكثير من الواجبات
    Sure, I'm not having a ton of luck here. Open Subtitles بالتأكّيد، فلن آحصل على الكثير من الحظّ هنا.
    I have a ton of pollen to collect, but I'm really tired. Open Subtitles يجب علي جمع الكثير من حبوب اللقاح و لكنني متعب جداً
    She used to be in, like, a ton of magazines. Open Subtitles لقد اعتادت على أن تظهر في الكثير من المجلات
    There's always a ton of nuisance calls around a big case. Open Subtitles هناك دائما نصف طن من المكالمات المزعجة حول قضية كبيرة
    But you know who has a ton of new stuff? Open Subtitles ولكن اتعرفين من الذي لديه طن من الاشياء الجديدة؟
    Well, you know, I know a place we can get a ton of wine... for zero dollars. Open Subtitles حسناً ، أنت تعرف مكاناً نستطيع الحصول منه على طن من النبيذ مقابل لا شيء
    There's, like, a ton of beef jerky in here. Open Subtitles هناك، تقريباً نصف طن من لحوم البقر المجفف
    There's a ton of empty beds right here. All you have to do is flick the switch. Open Subtitles هنالك طن من الأسرة الخالية هنا كل ماعليك فعله هو أن تنقر بإصبعك وينفتح الباب
    He has a ton of expensive DVDs and video games. Open Subtitles لديه أطنان من أقراص الدي في دي وألعاب الفيديو
    In China, it costs $12 to transport a ton of cargo between Beijing and Shanghai by rail. UN ففي الصين، يكلف نقل طن واحد من البضائع بين بكين وشنغهاي باستخدام السكك الحديدية 12 دولارا.
    Plus, we'll make a ton of cash in one night. Open Subtitles بالإضافة إلى أنّنا سنجني أموالاً طائلة في ليلة واحدة
    Grandma, packrat that she was, she kept a ton of stuff. Open Subtitles جدتي، كانت مهووسة بتكديس الأشياء، إحتفظت بطن من الأغراض
    Timmy had me look at your finances and, uh, the good news is you don't have a ton of expenses. Open Subtitles تيمي كَانَ عِنْدَهُ أَنْظرُ في تمويلاتِكَ , uh و، الأخبار الجيدة أنت ما عِنْدَهُ a طَنّ مِنْ النفقاتِ.
    They get a ton of calls, like a half a dozen Peters. Open Subtitles إنهم يتلقون عشرات الإتصالات و هناك حوالي 6 أشخاص إسمهم بيتر
    It would have been nicer if there weren't a ton of other convicts I owed favors to now. Open Subtitles ليتني لم أدن بمعروف لكم هائل من المجرمين الآخرين
    You've done everything I've ever asked you to do and a ton of stuff I'd never ask anyone to do. Open Subtitles لطالما كنت تنفذ جميع ما أطلبه منك وطن من الأمور التي لم أطلب من أحد فعلها.
    It's a close election with a ton of House races too close to call. Open Subtitles هي إنتخابات قَريبة مَع طَنّ من التنافس وقريب جداً للإتِّصال.
    Oh, you must get a ton of lobbyists and politicians. Open Subtitles لابد أنه لديكم الأطنان من البرلمانيين والسياسيين
    A single colony harvests half a ton of grass a year, more than any other animal on these plains. Open Subtitles تحصد مُستعمرةٌ واحدة نِصف طنٍّ من العشب سنوياً، وذلك يفوق حصاد أيِّ حيوانٍ في هذه السهول العُشبية.
    No... Oh, that won't do it,'cause there's a ton of it. Open Subtitles هذا لن يكفي لأنه يوجد أطنان منها
    So I order a ton of tuna fish sandwiches. Back then that's all she's eating. Open Subtitles لذا فأحضرت عدة شطائر تونا هذا ما كانت تأكله وقتها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد