ويكيبيديا

    "a total of five" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ما مجموعه خمسة
        
    • بما مجموعه خمسة
        
    • توفير ما مجموعه خمس
        
    • إنشاء ما مجموعه خمس
        
    • يبلغ مجموعها خمس
        
    • مجموع خمس
        
    Data analysis and photographic imagery will have a total of five staff. UN ولسوف يضم عنصر تحليل البيانات والصور الفوتوغرافية ما مجموعه خمسة موظفين.
    To ensure geographic coverage, a total of five outposts were opened. UN ولكفالة التغطية الجغرافية، فُتح ما مجموعه خمسة مراكز متقدمة.
    The Security Council adopted a total of five resolutions and three presidential statements. UN واعتمد المجلس ما مجموعه خمسة قرارات وثلاثة بيانات رئاسية.
    3. In 2001, the JIU issued a total of five reports: UN 3- وفي عام 2001 أصدرت الوحدة ما مجموعه خمسة تقارير:
    a total of five other Israelis were wounded in the attack for which the terrorist organization Hamas claimed responsibility. UN وأصيب ما مجموعه خمسة إسرائيليين آخرين بجراح في الهجوم الذي أعلنت منظمة حماس الإرهابية مسؤوليتها عنه.
    a total of five countries used the recommendations contained in ECE country profiles on the housing sector aimed at improving their national policies and legislation in this area. UN واستخدم ما مجموعه خمسة بلدان التوصيات الواردة في النبذات القطرية للجنة الاقتصادية لأوروبا المتعلقة بقطاع الإسكان والرامية إلى تحسين سياساتها وتشريعاتها الوطنية في هذا المجال.
    Three cases documented by OHCHR resulted in the death of a total of five Palestinian civilians. UN وهناك ثلاث حالات وثقتها المفوضية أسفرت عن مقتل ما مجموعه خمسة فلسطينيين مدنيين.
    Discussions were held at the headquarters of the Military Industrialization Corporation with the principal scientists, engineers and support staff involved in this hitherto undeclared crash programme and a total of five facilities, installations and sites were visited. UN وجرت مناقشات في مقر هيئة التصنيع العسكري مع العلماء والمهندسين والمنتسبين الرئيسيين الذين شاركوا في ذلك البرنامج العاجل الذي لم يعلن عنه حتى اﻵن، كما جرت زيارة ما مجموعه خمسة مرافق ومنشآت ومواقع.
    Additionally, a total of five technology centers will be established to deliver technical training to guide dog trainers and instructors throughout the country. UN وبالإضافة إلى ذلك، من المقرر إنشاء ما مجموعه خمسة مراكز للتكنولوجيا لتقديم التدريب التقني لمدربي ومعلمي كلاب الإرشاد في جميع أنحاء البلد.
    MINURSO observed a total of five new violations by the Frente Polisario military force, a slight decrease compared to the seven recorded during the previous reporting period. UN ولاحظت البعثة ما مجموعه خمسة انتهاكات جديدة من قبل القوات العسكرية لجبهة البوليساريو، مما يشكل انخفاضا طفيفا مقارنة بالانتهاكات السبعة المسجلة خلال الفترة المشمولة بالتقرير السابق.
    To date a total of five participants from Monserrat have participated in short-term courses that include broadcasting, fire-fighting and strategic management. UN وحتى الوقت الحاضر، شارك ما مجموعه خمسة مشاركين من مونتسيرات في دورات قصيرة الأجل شملت البث الإذاعي والتلفزيوني ومكافحة الحرائق والإدارة الاستراتيجية.
    98. Prior to the Ouagadougou dialogue, the Ivorian parties had signed a total of five peace agreements since the outbreak of the conflict in 2002. UN 98 - قبل اتفاق واغادوغو وقع الطرفان الإيفواريان ما مجموعه خمسة اتفاقات سلام منذ اندلاع الصراع عام 2002.
    4. The Security Council adopted a total of five resolutions and three presidential statements. UN 4 - واعتمد المجلس ما مجموعه خمسة قرارات وثلاثة بيانات رئاسية.
    By the end of August, they had placed a total of five police officers in pre-trial detention despite repeated resistance from police authorities, which was overcome in the fifth officer’s case by a popular demonstration. UN فبحلول نهاية آب/أغسطس، كانوا قد وضعوا ما مجموعه خمسة من رجال الشرطة قيد الحجز التحفظي قبل المحاكمة رغم تكرار مقاومة سلطات الشرطة، التي أمكن التغلب عليها في حالة الضابط الخامس بمظاهرة شعبية.
    At the close of the reporting period, the Defence Office was staffed with a total of five permanent personnel, including an office coordinator, two legal officers, a personal assistant and an administrative assistant. 4. Regulatory output UN وفي نهاية الفترة المشمولة بالتقرير، كان مكتب الدفاع يضم ما مجموعه خمسة موظفين بصفة دائمة، من بينهم منسق مكتب الدفاع، وموظّفيْن قانونيَيْن، ومساعدة شخصية، ومساعد إداري.
    a total of five carjacking incidents along with one attempted carjacking, targeting United Nations and NGO vehicles, also occurred during the reporting period. UN ووقع أيضا خلال الفترة المشمولة بالتقرير، ما مجموعه خمسة من حوادث سرقة السيارات ومحاولة سرقة سيارات استهدفت مركبات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية الدولية.
    In terms of staff deployment, the Court of Bosnia and Herzegovina has a total of five international judges for war crimes cases, following the departure of one judge earlier in the year. UN وفيما يتعلق بتوزيع الموظفين، لدى محكمة البوسنة والهرسك الآن ما مجموعه خمسة قضاة دوليين للنظر في قضايا جرائم الحرب، بعد مغادرة قاض واحد في وقت سابق من العام.
    The President spoke on behalf of Council members on several occasions, delivering a total of five oral statements to the press. UN وقد تحدث الرئيس باسم أعضاء المجلس في مناسبات عدة، وأدلى بما مجموعه خمسة بيانات شفوية للصحافة.
    205. a total of five fixed-wing aircraft are required to support all Security Council mandates. UN ٢٠٥ - يلزم توفير ما مجموعه خمس طائرات ثابتة اﻷجنحة لدعم جميع ولايات مجلس اﻷمن.
    75. a total of five new posts are proposed for the Procurement Division (see A/58/715, paras. 181-185): UN 75 - يقترح إنشاء ما مجموعه خمس وظائف جديدة في شعبة المشتريات (انظر A/58/715، الفقرات 181-185)، هي:
    The Committee also decided that summary records would be provided, at each session, for the Committee's opening meeting, the general debate and the closing meeting, a total of five meetings, and that there would be records of decisions taken at the other meetings. UN وقررت اللجنة أيضا توفير محاضر موجزة، في كل دورة، لجلستها الافتتاحية وجلسات المناقشة العامة والجلسة الختامية، التي يبلغ مجموعها خمس جلسات، وتوفير محاضر للقرارات المتخذة في الجلسات الأخرى.
    Out of a total of five recommendations, three (60 per cent) were implemented, and two (40 per cent) were not implemented. UN وقد تم تنفيذ ثلاث توصيات (60 في المائة) من مجموع خمس توصيات، ولم تنفذ توصيتان (40 في المائة) منها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد