Every loss of life is a tragedy, regardless of the profession, ethnic identification or other categorization of the victim. | UN | فضياع أي حياة مأساة بغض النظر عن مهنة الضحية أو هويته العرقية أو غير ذلك من التصنيفات. |
This is a tragedy and a source of weakness for democracy in poor but seriously committed countries such as Ecuador. | UN | هذه مأساة ومصدر ضعف للديمقراطية في البلدان الفقيرة ولكنها ملتزمة بالديمقراطية التزاما جادا، كما هو الحال في إكوادور. |
Every innocent casualty in this conflict is a tragedy. | UN | وكل ضحية بريئة في هذا الصراع تمثل مأساة. |
Let us therefore resolve that such a tragedy will never happen again. | UN | لذلك دعونا نعقد العزم على ألا تتكرر أبدا مثل هــذه المأساة. |
The malaria pandemic in Africa, which claims the lives of an estimated 3,000 infants and children daily, is a tragedy of unparalleled proportions. | UN | ووباء الملاريا في أفريقيا، الذي يقضي على حياة ما يقدر بـ 000 3 من الرضع والأطفال يوميا، مأساة لا تُضاهى أبعادها. |
The memory of an accident, a tragedy, a fire in which a 4-year-old girl killed her father. | Open Subtitles | ذكرى حادثة ، مأساة حريق حيثُ قتلت فيه فتاة تبلغ من العُمر 4 سنوات أبيها |
It's a tragedy dear poor girl was suffering silently. | Open Subtitles | هذه مأساة ياعزيزتي الفتاة المسكينة كانت تعاني بصمت |
Every love story is a tragedy if you wait long enough. | Open Subtitles | كل قصة حب تكون مأساة اذا ما انتظرتِ لوقتٍ كافٍ |
And that's where you're going, no question, and that's a tragedy. | Open Subtitles | وهذا هو المكان الذي ستذهب اليه، دون سؤال وتلك مأساة |
Adults, they see kids killing kids, and they know it's a tragedy because they used to be those kids. | Open Subtitles | فالبالغون يرون الصبية يقتل بعضهم بعضاً و يعرفون أن تلك مأساة لأنهم كانوا يوماً ما كهؤلاء الصبية |
It's a tragedy because he had greatness in his grasp. | Open Subtitles | هذه مأساة. لأنه كان يقبض على العظمة في يده |
Human life is sacred. When someone takes their own life,it's a tragedy. | Open Subtitles | حياة الإنسان مقدّسة و حين يسلب أحدهم حياته بيديه فهذه مأساة |
a tragedy really. I gave my life to that company. | Open Subtitles | إنها مأساة حقيقةً, أفنيت عمري من أجل تلك الشركة |
That would be a tragedy, but look after this beast, alright? | Open Subtitles | ، ستكون تلك مأساة .. لكن اعتني بهذا الخيل، حسناً |
God, it's a tragedy. Yeah, I know the Truman girls. | Open Subtitles | يا إلهي، إنها مأساة أجل، أنا أعرف فتيات ترومان |
The events had been a tragedy and remained a source of pain for the country. | UN | وقال إن الأحداث كانت مأساة ولا تزال مصدر ألم لهذا البلد. |
Our purpose is to urge all peace-loving peoples not to forget that bloody war or to allow such a tragedy ever to happen again. | UN | وغايتنا هي أن نحث كل الشعوب المحبة للسلام على ألا تنسى تلك الحرب الدامية وألا تسمح بتكرار تلك المأساة مرة أخرى أبدا. |
Sometimes it takes decades to recover from a tragedy like this. | Open Subtitles | بعض الأحيان يستغرق الموضوع زمناً طويلاً لنسيان مأساه مثل هذه |
It is a tragedy to lose someone so young. | UN | إنها لمأساة أن نفقد شخصا في هذه السن المبكرة. |
And, what's worse, it was a tragedy that was completely avoidable. | Open Subtitles | والأمر الأسوأ ، أنها كانت مآساة يُمكن تجنبها بشكل كامل |
It was a tragedy and an act of cowardice, plain and simple. | Open Subtitles | لقد كانتْ مأساةً و فعلٌ ينمّ عن الجبن بوضوح و بساطة |
When a patient is in pain, dying is not a tragedy. | Open Subtitles | حينما يكون المريض في ألم شديد, الموت ليس فاجعة |
I know Chavez was your boy, and what happened was a tragedy. | Open Subtitles | أنني أعلم أن شافيز كان أبنك وان ما حصل له كان مأساوياً |
The riots in the Gardens were a tragedy, but they were 20 years ago. | Open Subtitles | تمردات الحدائق كانت مأساوية لكنها كانت قبل 20 سنة |
Both a tragedy and an obvious sign of guilt. | Open Subtitles | وهذه أمر مأساوي ودليل واضح على شعوره بالذنب |
♪♪ it's a tragedy -- no other way to put it. | Open Subtitles | انها مصيبة ، لا اجد طريقة اخرى لوصف لذلك |
Don't take on a tragedy that has nothing to do with you. | Open Subtitles | لا تتحملي المأساه التي ليس لكي علاقه بها |
Well, when you're writing a tragedy and you hit act five, you gotta wrap things up pretty quick. | Open Subtitles | عندما تكتب تراجيديا تصل إلى الفصل الخامس فعليك أن تنهي القصة بسرعة |
Levi's suicide's a tragedy, but might be just the break that Oscar needs. | Open Subtitles | انتحار "ليفاي" هو أمر تراجيدي ولكن حدوثه هو الفرصة "التي قد يحتاجها "اوسكار |
Well, the accident was a tragedy, and everyone was devastated. | Open Subtitles | على ما يبدو ، الحادثة كانت تراجيدية و الكل كان محطما |