ويكيبيديا

    "a training course on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • دورة تدريبية بشأن
        
    • دورة تدريبية عن
        
    • دورة تدريبية حول
        
    • دورة تدريبية في
        
    • ودورة تدريبية عن
        
    • دورة تدريبية على
        
    • حلقة تدريبية بشأن
        
    • دورة تدريب على
        
    • ودورة تدريبية في
        
    • دورة تدريبية خاصة
        
    However, the Court Administration provides a training course on how to deal with people with mental illness. UN ومع ذلك، توفر إدارة المحاكم دورة تدريبية بشأن كيفية التعامل مع الأشخاص المصابين بمرض عقلي.
    In 2007 and 2008 a training course on street children was conducted and a foster institution for street children was created. UN وفي عامي 2007 و2008، عُقدت دورة تدريبية بشأن أطفال الشوارع، وأنشئت مؤسسة لكفالة أطفال الشوارع.
    In 2005, the Indonesian affiliate conducted a training course on sustainable agriculture, using the field-school model. UN ففي عام 2005، نظمت الشبكة الإندونيسية دورة تدريبية عن الزراعة المستدامة، باستخدام نموذج الحقل المدرسي.
    In this regard, an Italian institution has been contracted to prepare a training course on early warning systems. UN وجرى التعاقد في هذا الصدد مع مؤسسة إيطالية لعقد دورة تدريبية عن نظم الإنذار المبكر.
    The Institute also collaborated with the Supreme Court of Cuba by offering a training course on criminal procedural law; UN وتعاون المعهد أيضا مع المحكمة العليا في كوبا من خلال تقديم دورة تدريبية حول قانون الإجراءات الجنائية؛
    The Subcommittee also noted that a training course on satellite communications was scheduled to begin in 2001. UN ولاحظت اللجنة الفرعية أيضا أن من المقرر في عام 2001 بدء دورة تدريبية في مجال الاتصالات الساتلية.
    a training course on security arrangements for the 2010 elections was already in place. UN وهناك بالفعل دورة تدريبية بشأن الترتيبات الأمنية المتعلقة بانتخابات عام 2010.
    a training course on advanced law enforcement techniques was conducted and equipment was provided. UN وأُجريت دورة تدريبية بشأن التقنيات المتقدمة في انفاذ القوانين، وقُدمت المعدات اللازمة في هذا الصدد.
    The Italian Authority also participated in a training course on competition policy organized by the World Bank. UN كما شاركت الهيئة الايطالية في دورة تدريبية بشأن سياسات المنافسة نظمها البنك الدولي.
    Participant in a training course on the establishment of the outer limits of the continental shelf organized by the Brazilian Government. UN :: مشارك في دورة تدريبية بشأن تعيين الحدود الخارجية للجرف القاري نظَّمتها الحكومة البرازيلية.
    (a) a training course on cartography for a group of technicians from GORS; UN عقد دورة تدريبية بشأن رسم الخرائط لمجموعة من التقنيين العاملين في الهيئة؛
    (b) a training course on the Arc/Info 8.2 programme for staff of GORS; UN عقد دورة تدريبية بشأن البرنامج لموظفي الهيئة؛
    Mr. Pen Bonnar and Mr. Chim Savuth were delivering a training course on land rights issues in Patang village. UN وكان السيد بن بونار والسيد شيم سافوث يقدمان دورة تدريبية عن مسائل الحقوق في الأرض في قرية باتانغ.
    a training course on gender and reproductive health was designed for health services in developing countries. UN وجرى تصميم دورة تدريبية عن نوع الجنس والصحة اﻹنجابية ﻷغراض تقديم الخدمات الصحية في البلدان النامية.
    In 2005-2006, a training course on gender equality issues was organised for civil servants of many ministries. UN وفي الفترة 2005-2006 تم تنظيم دورة تدريبية عن قضايا مساواة الجنسين للموظفين المدنيين التابعين لكثير من الوزارات.
    a training course on social type was held twice in cooperation with ESCWA, as was a training course on the CEDAW in the fourth quarter of 2005. UN وعقدت دورة تدريبية حول النوع الاجتماعي بالتعاون مع الاسكوا لمرتين، وعقدت كذلك دورة تدريبية حول اتفاقية السيداو بالتعاون مع الاسكوا ولمرتين أيضا وذلك في الربع الرابع من سنة 2005م.
    a training course on the role of information in the promotion and protection of human rights, which was held from 11 to 25 November 2004 UN - دورة تدريبية حول دور الإعلام في تعزيز وحماية حقوق الإنسان، الفترة من 11-25 تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
    a training course on action against drugs, which was held from 4 to 10 January 2005 UN - دورة تدريبية حول مكافحة المخدرات، الفترة من 4-10 كانون الأول/ يناير 2005.
    :: Organization, in 2010, of a training course on geographical names, in collaboration with the United Nations Expert Group on Geographical Names UN :: تنظيم دورة تدريبية في عام 2010 حول الأسماء الجغرافية، بالتعاون مع فريق الخبراء المعني بالأسماء الجغرافية التابع للأمم المتحدة
    a training course on Youth Sexuality was carried through in Sarajevo in 2002 at the request of UNFPN/Sarajevo. UN ودورة تدريبية عن الجنسانية والشباب نفذت في سراييفو في عام 2002 بطلب من UNFPN/Sarajevo.
    a training course on how to work with the media was provided for 10 members of F-FDTL and the public information officer of the Secretary of State for Defence. UN تم تنظيم دورة تدريبية على العمل مع وسائط الإعلام لـ 10 من أفراد القوات المسلحة التيمورية والمكتب الإعلامي لوزير الدولة للدفاع.
    52. Forty-five judges from the West Bank and Gaza participated in a training course on human rights and the administration of justice organized by OHCHR in Gaza. UN 52 - اشترك 45 قاضيا من الضفة الغربية وقطاع غزة في حلقة تدريبية بشأن حقوق الإنسان وإقامة العدل نظّمتها مفوضية حقوق الإنسان في غزة.
    (b) Workshop on Space Communications, followed by a training course on Satellite Communications (from 22 November 2000); UN (ب) حلقة عمل حول الاتصالات الفضائية، تليها دورة تدريب على الاتصالات الساتلية (ابتداء من 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2000)؛
    a training course on international humanitarian law was also run for 45 participants; UN استمرت أربعة أشهر، ودورة تدريبية في القانون الدولي الإنساني لعدد ٤٥ مشاركاً؛
    a training course on the worst forms of child labour was held for 30 police officers from security branches in the governorates. The concepts underpinning the Child Labour Act were explained and information was provided on occupations where child employment is prohibited. The event was held in 2008 by the Ministry of Social Affairs and Labour, with the support of the International Labour Organization (ILO). UN دورة تدريبية خاصة حول أسوأ أشكال عمالة الأطفال استهدفت 30 ضابط شرطة من إدارات أمن المحافظة قدم خلالها شرحاً للمفاهيم الخاصة بقانون عمالة الأطفال، وكذا الأعمال المحظور تشغيلهم فيها نظمتها وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل بدعم من منظمة العمل الدولية في 2008؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد