The key objective of the consultation was to formulate a training curriculum for West African civil society organizations. | UN | وتهدف هذه المشاورة أساسا إلى وضع منهج تدريبي خاص بمنظمات المجتمع المدني في غرب أفريقيا. |
a training curriculum for the managers of the Receipt and Inspection and Self-Accounting Units is under development; | UN | ويجري وضع منهج تدريبي لمديري وحدة الاستلام والمعاينة والمحاسبة الذاتية؛ |
As a result of the two workshops, a training curriculum is being developed and will be delivered by a number of international experts. | UN | وتجسيدا لنتائج حلقتي العمل هاتين، يجري العمل على وضع منهج تدريبي سيقوم بتطبيقه عدد من الخبراء الدوليين. |
In Rwanda, standard operating procedures for child, domestic and gender-based and sexual violence have been developed, along with a training curriculum. | UN | وقد وُضعت في رواندا إجراءات عملية موحدة بشأن العنف ضد الأطفال والعنف المنزلي والعنف الجنساني والجنسي، إلى جانب منهاج تدريبي. |
a training curriculum was prepared in consultation with the authorities. | UN | وأُعد منهاج تدريبي بالتشاور مع السلطات. |
The Communications and Information Technology Service has developed a training curriculum including mission contract oversight subjects for middle-level managers. | UN | ووضعت دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات منهجا تدريبيا يشمل مواضيع تتعلق بالرقابة على عقود البعثات للمديرين من المستوى المتوسط. |
In partnership with the Institute of Public Security in Barcelona and the partners of the Police Platform for Urban Development, a training curriculum has been developed for policing public events in Africa. | UN | ومن خلال الشراكة مع معهد الأمن العام في برشلونة والشركاء في برنامج الشرطة للتنمية الحضرية، تم وضع منهج للتدريب على حفظ الأمن في أثناء الأنشطة العامة في أفريقيا. |
Countries define their training needs and priorities to UNITAR, which then develops a training curriculum on an individual basis. | UN | وتحدد البلدان احتياجاتها وأولوياتها التدريبية وتُطلع المعهد عليها. وعندها، يضع المعهد منهاجا دراسيا على أساس الاحتياجات الفردية. |
In the field of Biodiversity, a number of contacts are being established in view of developing a training curriculum. | UN | وفي ميدان التنوع البيولوجي، أقيمت اتصالات متعددة بهدف وضع منهج تدريبي. |
The United Nations Mission in South Sudan supported the development of prison regulations, implemented a cadet training programme for 100 new prison recruits and assisted in the development of a training curriculum. | UN | وقدمت بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان الدعم اللازم لوضع لوائح للسجون، ونفذت برنامجا لتدريب الضباط الجدد لقرابة 100 من منتسبي قطاع السجون والإصلاحيات، وقدمت المساعدة في وضع منهج تدريبي. |
:: Organization of 3 workshops for the judiciary and community actors on rural court mapping and verification and providing a training curriculum on mediation and conflict resolution skills | UN | :: تنظيم 3 حلقات عمل للجهات القضائية والجهات المجتمعية الفاعلة بشأن التخطيط والتحقق في المحاكم الريفية وتقديم منهج تدريبي بشأن مهارات الوساطة وتسوية النزاعات |
As part of the Bali Process, UNHCR began developing a training curriculum on the identification, assistance and protection of trafficked persons in the Asia-Pacific region. | UN | وفي إطار عملية بالي، بدأت المفوضية وضع منهج تدريبي يتعلق بتحديد هوية الأشخاص المتجر بهم في منطقة آسيا والمحيط الهادئ وتقديم المساعدة إليهم وحمايتهم. |
At the project level, the Committee has developed a programme in collaboration with the Swedish International Centre for Local Democracy to develop a training curriculum for local government officials. | UN | وعلى صعيد المشاريع، وضعت اللجنة برنامجاً بالتعاون مع المركز الدولي السويدي للديمقراطية المحلية لصياغة منهج تدريبي لموظفي الحكم المحلي. |
It is foreseen that the availability of and access to gender training would increase through the development of European Union standard elements for a training curriculum. | UN | ومن المتوقع أن يتزايد توافر التدريب في الأمور الجنسانية وإمكانية الحصول عليه عن طريق وضع عناصر الاتحاد الأوروبي القياسية لوضع منهج تدريبي. |
54. Throughout 2007, the methodology for assessing the value of work without gender bias was developed and a training curriculum for the implementation of the methodology was built. | UN | 54 - وطوال عام 2007، وُضعت منهجية لتقدير قيمة العمل دون تحيز جنساني، وأُعد منهج تدريبي لتنفيذ المنهجية. |
(d) Development of a training curriculum for government agencies in the collection of information required by international instruments (drug and crime conventions); | UN | (د) وضع منهاج تدريبي للوكالات الحكومية في مجال جمع المعلومات التي تتطلبها الصكوك الدولية (اتفاقيات المخدرات والجريمة)؛ |
In July 2013, OSCE was invited to participate in the firearms expert group meeting on the development of a training curriculum on firearms. | UN | وفي تموز/يوليه 2013، دُعيت منظمة الأمن والتعاون في أوروبا للمشاركة في اجتماع فريق الخبراء المعني بالأسلحة النارية بشأن وضع منهاج تدريبي في مجال الأسلحة النارية. |
82. In July 2013, the OSCE was invited to participate in the Firearms Expert Group Meeting on the development of a training curriculum on firearms. | UN | 82- وفي تموز/يوليه 2013، دُعيت منظمة الأمن والتعاون في أوروبا للمشاركة في اجتماع فريق الخبراء المعني بالأسلحة النارية بشأن وضع منهاج تدريبي يتعلق بالأسلحة النارية. |
Concerning capacity-building, the Regional Centre, with technical support from civil-society partners, has developed a training curriculum for law enforcement agencies, civil society and senior management. | UN | وفيما يتعلق ببناء القدرات، أعـدّ المركز الإقليمي، بالمساعدة التقنية من شركاء المجتمع المدني، منهجا تدريبيا لوكالات إنفاذ القانون والمجتمع المدني والإدارة العليا. |
45. UNIPSIL supported the further strengthening of the Sierra Leone Joint Drug Interdiction Task Force and developed a training curriculum with funding from the United Kingdom Justice Sector Development Programme. | UN | 45 - وقام مكتب بناء السلام بتوفير الدعم اللازم لمواصلة تعزيز فرقة العمل المشتركة لحظر المخدرات في سيراليون، وأعد منهجا تدريبيا بتمويل من برنامج تطوير قطاع العدل، التابع للمملكة المتحدة. |
Curriculum formulation workshop (three days, 12 experts), bringing together 12 experts from the subregion to reflect on and adopt elements compiled by the Regional Centre for a training curriculum | UN | حلقة عمل لصياغة المنهج (ثلاثة أيام، 12 خبيرا) بمشاركة 12 خبيرا 520 22 من المنطقة دون الإقليمية لبحث واعتماد العناصر التي جمعهــا المركـــز الإقليمي لوضع منهج للتدريب. |
32. Once the funding for a particular activity has been secured, UNITAR develops a training curriculum on an individual basis, selects trainers and handles all administrative and logistical aspects of the programme. | UN | 32 - وبعد أن يتم تأمين التمويل لنشاط معين، يضع المعهد منهاجا دراسيا على أساس مخصص، ويختار المدربين ويعالــج كل جوانــب البرنامـــج المتعلقـــة بالإدارة والإمدادات. |
The Mission will also develop a training curriculum for DIS on gender issues and assist DIS in developing tools for the collection of sex-disaggregated data and data on sexual and gender-based violence in cooperation with UNHCR and the United Nations Population Fund. | UN | وستضع البعثة أيضا منهاجا تدريبيا للمفرزة الأمنية المتكاملة في ميدان المسائل الجنسانية، وتساعدها على تطوير أدوات لجمع بيانات مصنفة حسب الجنس، وبيانات عن العنف الجنسي والجنساني، بالتعاون مع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وصندوق الأمم المتحدة للسكان. |