Many conflict-affected countries appear to be also mired in a trap of repeated cycles of conflict and violence. | UN | ويبدو أن العديد من البلدان المتضررة من النزاعات تقع أيضا في فخ دورات النزاع والعنف المتكررة. |
Fifty least developed countries (LDCs) are seemingly caught in a trap of underdevelopment, poverty and structural weaknesses. | UN | وتبدو خمسون دولة من اقل البلدان نموا واقعة في فخ التخلف الإنمائي والفقر والضعف الهيكلي. |
Walking into a trap when you know it's a trap is stupid. | Open Subtitles | دخول الفخ بقدميك بينما تعلم أنه فخ هذا غباء كنت الطعم |
I see the job through even when it's a trap. | Open Subtitles | أرى أن المهمة قد تمت حتى عندما تكون فخاً |
Ah, probably just some poor, dumb animal caught in a trap. | Open Subtitles | آه، يحتمل أن بَعْض الحيوانات المساكين الأغبياء ..علقوا في فخّ. |
If they're onto you, they might set up a trap. | Open Subtitles | إذا كنت مراقب فمن المحتمل أن ينصبوا لك فخا |
This whole thing, it's a trap designed by someone very, very clever. | Open Subtitles | هذا الأمر برمته هذا فخ نُصب لي بواسطة شخص ذكي للغاية |
If this is a trap and I die, gut him. | Open Subtitles | إذا كان هذا هو فخ وأموت، القناة الهضمية له. |
I knew this was a trap the moment you called. | Open Subtitles | كنت أعلم أنه فخ في اللحظة التي إتصلتِ بها |
You told us this trade was a trap. It wasn't. | Open Subtitles | لقد قالت لنا مباشرةً بأنه فخ ولم يكن ذلك |
Just wanted to make sure I wasn't walking into a trap. | Open Subtitles | فقط أردت أن أتأكد من أنني لن أدخل إلى فخ |
Sounded like a rabbit or something, you know, caught in a trap. | Open Subtitles | كانت تبدوا مثل صوت أرنب أو شيئ ما, واقع فى فخ |
So, you're luring them into a trap to destroy them. | Open Subtitles | .. إذاً أنت تستدرجهم إلى فخ . لتقضي عليهم |
Mnh-mnh. Smells like a trap. We should leave malik home | Open Subtitles | اممم رائحة فخ يجب علينا أن نترك ماليك بالمنزل |
[SCREAMS] Loki led us into a trap. We're probably nowhere near Doom. | Open Subtitles | لوكي قادنا إلى فخ نحن من المحتمل لسنا بالقرب من دووم |
Our mission has to take priority, and this could be a trap. | Open Subtitles | مهمتنا يجب أن تكون أولوية و يمكن أن يكون هذا فخاً |
He thought it was to do with his work as a fashion designer, but in fact it was a trap. | UN | وحسِِب أن الأمر يتعلق بعمل مصمم الأزياء الذي يمتهنه، لكنه كان فخاً. |
Phoebe, it's a trap for demons, you do the math. | Open Subtitles | فيبي، إنه فخّ للشياطين، و احسبي الأمر في ذهنكِ |
In fact, some even say that J Street was meant to be a trap for any supernatural threat to the seat of government. | Open Subtitles | هذا الشارع ي كام من المفترض ان يكون فخا لاي تهديد خارق لمقر الحكومة حسنا |
We will not refuse to negotiate with them if they cease their violent actions, but we will not allow for negotiation to become a trap that enables the destruction of our democracy. | UN | إننا لن نرفض التفاوض معهم إذا أوقفوا أعمال العنف، لكننا لن نسمح بأن تصبح المفاوضات مصيدة تمكنهم من تدمير ديمقراطيتنا. |
And for those of us who haven't seen every movie ever, they mean it was a trap. | Open Subtitles | وبالنسبة لمَن لم يرَ كل فيلم منّا، فهما يقصدان أنه كان فخًا. |
Well, I set a trap, and it was sprung. | Open Subtitles | حسنٌ ، لقد نصبت فخّاً. وقد وقع فيه |
I'm sure you've considered the possibility that it could've been a trap. | Open Subtitles | أوقن أنّه جال في بالك احتمال أنّ البلاغ كان محض كمين. |
we built a roof to protect us from shell fire instead we made a trap for ourselves | Open Subtitles | قمنا ببناء سقف لحمايتنا من قذائف بدلا قطعناها على أنفسنا شرك لانفسنا |
Eh, I don't know. Sounds like a trap to put me in foster care someplace really far where I can't run away. | Open Subtitles | لا أعلم، يبدو كفخ لوضعي في نظام التبني في مكان بعيد جدّاً أين لا يمكنني الهرب. |
We were fired on. It was a trap. | Open Subtitles | لقد تم إطلاقُ النارِ علينا وقد كان ذلكـ كميناً |
It was stated that a different approach would create unnecessary cost and a trap for unwary parties. | UN | وأفيد بأن اتباع نهج مختلف سيتسبب في تكاليف لا داعي لها وسيكون فخّا للأطراف غير المحترسة من ذلك. |
If he knew Miami was a trap, he's gonna smell this a mile away. | Open Subtitles | إذا كان يعلم بفخ ميامي، هو سيشم هذا على بعد ميل |
So it still could be a trap. | Open Subtitles | لذا مازال هناك احتمال ان يكون الامر مكيده |