ويكيبيديا

    "a troop" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بالقوات
        
    • بقوات
        
    • أحد تلك
        
    Reimbursement rate for blood and blood products is needed to cater to the option of a troop contributor requiring the provision of blood and blood products from its own sources. UN مطلوب معدل سداد للدم ومشتقاته للاستجابة لخيار البلد المسهم بالقوات الذي يطلب توفير الدم ومشتقاته من مصادره الخاصة.
    The major shortfall is in the helicopter unit, for which a troop contributor is still actively being sought. UN ويقع العجـز الرئيسي في وحدة المروحيات التي لا يزال البحث جاريا بنشاط عن بلد يساهـم بالقوات فيها.
    (ii) a troop/police contributor representative must explain and demonstrate the agreed self-sustainment capability. UN ' 2` يجب أن يقوم ممثِّل للبلد المساهم بالقوات/بالشرطة بشرح وعرض قدرة الاكتفاء الذاتي المتفق عليها.
    a troop contributor will be reimbursed on a flat-rate basis. UN تسدد التكاليف للبلد المساهم بقوات على أساس معدل موحد.
    As regards the overexpenditure on contingent-owned equipment, the Committee was informed that an obligation was created as a result of a troop contributor's offer for contingent-owned equipment and self-sustainment. UN وفي ما يتعلق بتجاوز الإنفاق على المعدات المملوكة للقوات، أُبلغت اللجنة بأنه تم إنشاء التزام نتيجة عرض قدمه بلد مساهم بقوات يتعلق بالمعدات المملوكة للوحدات والتغطية الذاتية للتكاليف.
    14. Hostile action means an incident from the action(s) of one or more belligerents, which has a direct and significant negative impact on the personnel and/or equipment of a troop/police contributor. UN 14 - العمل العدائي يعني حادثاً ينشأ عن عمل يصدر عن جهة أو جهات محاربة ويترتب عليه أثر سلبي مباشر وكبير بالنسبة لأفراد و/أو معدَّات البلد المساهم بالقوات/بالشرطة.
    The MOU is a signed document between a troop/police-contributing country and United Nations Headquarters and any change in classification of equipment should be agreed on a bilateral basis. UN ومذكرة التفاهم هي الوثيقة الموقعة بين البلد المساهم بالقوات/بالشرطة ومقر الأمم المتحدة، وينبغي أن يقوم إدخال أي تغيير في تصنيف المعدات على أساس اتفاق ثنائي.
    a troop/police contributor representative must explain and demonstrate the agreed self-sustainment capability. UN ويجب أن يتولى ممثل عن البلد المساهم بالقوات/بالشرطة تفسير وتوضيح قدرة الاكتفاء الذاتي المتفَّق عليها.
    The MOU is a signed document between a troop/police-contributing country and United Nations Headquarters and any change in classification of equipment should be agreed on a bilateral basis. UN ومذكرة التفاهم هي الوثيقة الموقعة بين البلد المساهم بالقوات/بالشرطة ومقر الأمم المتحدة، وينبغي أن يقوم إدخال أي تغيير في تصنيف المعدات على أساس اتفاق ثنائي.
    When the United Nations notifies a troop/police contributor prior to the contingent deploying that this capability is not required, the troop/police contributor will not receive reimbursement for this category. UN وعندما تخطر الأمم المتحدة البلد المساهم بالقوات/بالشرطة قبل نشر الوحدة بأن هذه القدرة غير مطلوبة فإن البلد المساهم بالقوات/بالشرطة لن تسدد له تكاليف عن هذه الفئة.
    a troop/police contributor is allowed to exceed the quantity of vehicles by up to 10 per cent to allow for backup vehicles. UN ويُسمح للبلد المساهِم بالقوات/بالشرطة بتجاوز كمية المركبات بنسبة تصل إلى 10 في المائة لإتاحة توافُّر مركبات احتياطية.
    (ii) a troop/police contributor representative must explain and demonstrate the agreed self-sustainment capability. UN ' 2` يجب أن يقوم ممثِّل للبلد المساهم بالقوات/بالشرطة بشرح وعرض قدرة الاكتفاء الذاتي المتفق عليها.
    a troop/police contributor representative must explain and demonstrate the agreed self-sustainment capability. UN ويجب أن يتولى ممثل عن البلد المساهم بالقوات/بالشرطة تفسير، وتوضيح، قدرة الاكتفاء الذاتي المتفَّق عليها.
    When the United Nations notifies a troop/police contributor prior to the contingent deploying that this capability is not required, the troop/police contributor will not receive reimbursement for this category. UN وعندما تخطِر الأمم المتحدة البلد المساهم بالقوات/بالشرطة قبل نشر الوحدة بأن هذه القدرة غير مطلوبة فإن البلد المساهم بالقوات/بالشرطة لن تسدَّد له التكاليف عن هذه الفئة.
    13. Hostile action means an incident from the action(s) of one or more belligerents, which has a direct and significant negative impact on the personnel and/or equipment of a troop/police contributor. UN 13 - العمل العدائي يعني حادثاً ينشأ عن عمل يصدر عن جهة أو جهات محاربة ويترتب عليه أثر سلبي مباشر وكبير بالنسبة لأفراد و/أو معدَّات البلد المساهم بالقوات/بالشرطة.
    The Secretariat acknowledges that the continued presence of such a troop contributor throughout the mission mandate is very beneficial and should be encouraged. UN وتعترف الأمانة العامة بأن استمرار وجود بلد مساهم بقوات من هذا القبيل طوال ولاية البعثة مفيد جدا وينبغي تشجيعه.
    If a troop contributor provides medical services which include more than one level, those levels shall be accumulated accordingly. UN إذا قدم أحد البلدان المساهمة بقوات خدمات طبية تشمل أكثر من مستوى واحد، يجري تجميع هذه المستويات وفقا لذلك.
    We therefore recommend that a troop contributor be reimbursed on a flat-rate basis for the provision of its medical equipment: UN وبناء على ذلك، نوصي بأن تسدد للبلدان المساهمة بقوات تكاليف ما تقدمه من معدات طبية، على أساس معدل موحد:
    a troop contributor meeting was held on the same date. UN وعقد اجتماع للدول المشاركة بقوات في نفس التاريخ.
    64. Liechtenstein was a small country which was not a troop contributor, since it had no armed forces. UN 64 - وأضافت أن ليختنشتاين بلد صغير لا يساهم بقوات إذ أنه ليست لديه قوات مسلحة.
    Therefore, it is of paramount importance that the United Nations be informed as soon as it becomes known to the troop/police contributors that a troop/police contributor will not be able or does not wish to continue providing one or some of the self-sustainment capabilities negotiated in the MOU. UN ولهذا من المهم للغاية أن تُبَلَّغ الأمم المتحدة بمجرد أن يصبح معروفاً للبلدان المساهمة بالقوات/بالشرطة أن أحد تلك البلدان لن يتمكن من مواصلة تقديم واحدة، أو بعضاً، من قدرات الاكتفاء الذاتي التي جرى التفاوض عليها في مذكرة التفاهم أو أنه لا يرغب في ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد