He points out that a photograph showing him without a turban would exist on a continuing basis and would be an affront to his religion and ethnic identity. | UN | ويؤكد أن الصورة الفوتوغرافية التي يظهر فيها دون عمامة هي صورة دائمة وتشكل إهانة لدينه وهويته الإثنية. |
A bearded man wearing a turban, standing on clouds with arms outspread, saying: " Stop, stop, we ran out of virgins! " | UN | 11- رجل ملتح يعتمر عمامة يقف بين السحب، ويطلق يديه قائلاً: " توقفوا، توقفوا، لم يعد لدينا أي عذراء! " |
It is an essential component of the Sikh identity: to be Sikh is not to cut one's hair and, consequently, to wear a turban. | UN | وهو عنصر أساسي من هوية السيخ: فأن تكون سيخياً معناه ألا تحلق شعرك، وتبعاً لذلك أن ترتدي عمامة. |
The fact that the Sikh religion requires its members to wear a turban in public is not contested. | UN | وليس هناك اعتراض على أن ديانة السيخ تفرض على أعضائها ارتداء العمامة في الأماكن العامة. |
The wearing of a turban is regarded as a religious duty and is also tied in with a person's identity. | UN | وتُعتبر العمامة فيما يبدو واجباً دينياً، ولكنها تتصل أيضاً بالهوية الشخصية. |
The fact that the Sikh religion requires its members to wear a turban when in public is not contested. | UN | وكون ديانة السيخ تُلزم أتباعها بارتداء العمامة في المجال العام أمر لا جدل فيه. |
No compromise solution could be found since the author persistently refused to stop wearing a turban or mini-turban during compulsory school activities. | UN | فقد تعذر التوصل إلى تسوية ورفض صاحب البلاغ بإصرار التوقف عن ارتداء عمامة أو عمامة صغيرة خلال الأنشطة المدرسية الإلزامية. |
He points out that a photograph showing him without a turban would exist on a continuing basis and would be an affront to his religion and ethnic identity. | UN | ويبرز أن الصورة الفوتوغرافية التي يظهر فيها دون عمامة صورة دائمة وتشكل شتيمة لدينه وهويته الإثنية. |
The Special Rapporteur was informed that a man who was not wearing a turban had been stopped in the street and forced to give blood. | UN | وأبلِغ المقرر الخاص بأنه تم إيقاف رجل لم يكن يرتدي عمامة في الشارع في حيرات وأجبر على التبرع بالدم. |
Two Halloweens ago, I was an Ewok and turned an orange bath-towel into a turban. | Open Subtitles | منذ عيدين القديسيين,انا ذهبت إلى وايكا وحولتَ منشفةَ حمّامِ برتقاليةِ إلى عمامة |
- She hates men. - She wears a turban. | Open Subtitles | إنها ترتدي عمامة هل هي من أخبرتكِ بشراء هذا الشيء؟ |
If I wear a turban,I'm East Indian. | Open Subtitles | إنْ ارتديت عمامة ، أكون هنديّاً شرقيًّا. |
How offensive do you think it would be if I bought a turban and filled it with ice? | Open Subtitles | كيف تعتقد سكون سيئاً لو إشتريت عمامة مملؤة بالثلج ؟ |
The wearing of a turban is not only regarded as a religious duty, but is also tied in with a person's identity. | UN | ولا يُعتبر ارتداء العمامة واجباً دينياً فحسب، بل يرتبط كذلك بهوية الشخص. |
Their assessment did not entail any interference with his faith or any judgement regarding the wearing of a turban or mini-turban. | UN | ولم يترتب عن تقييمهما أي تدخل في عقيدته أو أي حكم بشأن ارتداء العمامة أو العمامة الصغيرة. |
The fact that the Sikh religion requires its male members to wear a turban in public is not contested. | UN | وكون ديانة السيخ تُلزم أتباعها الذكور بارتداء العمامة في المجال العام وهو أمر لا جدل فيه. |
The wearing of a turban is regarded as a religious duty for a man and is also tied in with a person's identity. | UN | ويُعتبر ارتداء العمامة واجباً دينياً للرجل، كما أنه مرتبط بهوية الشخص. |
The fact that the Sikh religion requires its members to wear a turban when in public is not contested. | UN | وكون ديانة السيخ تُلزم أتباعها بارتداء العمامة في المجال العام أمر لا جدل فيه. |
The wearing of a turban is not only regarded as a religious duty, but is also tied in with a person's identity. | UN | ولا يُعتبر ارتداء العمامة واجباً دينياً فحسب، بل يرتبط كذلك بهوية الشخص. |
He explained that wearing a turban is a religious obligation and an integral part of Sikhism. | UN | وأوضح أن ارتداء العمامة واجب ديني وجزء لا يتجزأ من السيخية. |
Put a turban on her, she'd make a very handsome boy. | Open Subtitles | قم بوضع عِمّة عليها ستصبح فتاً وسيماً |