Since you already have a turkey, why don't we just cook here? | Open Subtitles | بما أنه لديكِ ديك رومي هُنا لماذا لا نطبخه هُنا ؟ |
Never seen anyone look so pissed off at a turkey pot pie. Just... reminds me of someone I know. | Open Subtitles | برأيي لم أرى بحياتي شخصاً غاضباً على فطيرة ديك رومي من قبل إنها فقط تذكرني بشخص أعرفه |
Hell, I can hit a turkey between the eyes from this distance. | Open Subtitles | يمكنني إطلاق النيران على ديك رومي بين عيناه من هذه المسافة |
That's so funny, because I'm a turkey man myself. | Open Subtitles | هذا غريب جداً، لأنّي أحب الديك الرومي أيضاً. |
Come on, Skip, it will be a turkey shoot. | Open Subtitles | هيا, تخطى ذلك, سيجري تبادل بالنار من تركيا |
So I cooked a turkey, in case people want to eat. | Open Subtitles | لذا فقد طبخت أنا ديكاً رومياً فى حالة اذا أراد الناس تناول الطعام |
And he did some serious time for throwing a turkey off a bridge into a car. | Open Subtitles | لرميه ديك رومي من فوق الجسر إلى السياره إنها لا تعمل |
Yes, I received your "Save the date" decorative gourd, your ornamental cornucopia, and this beautiful handcrafted card of a turkey wearing a top hat. | Open Subtitles | "نعم , لقد استلمت " احفظ التاريخ وديكور القرع وقرن التزيين الخاص بك وهذه البطاقه المصنوعه يدوياً لـ ديك رومي يضع قبعه |
The last thing I'd planned for on Thanksgiving was blowing up at my dad or blowing up a turkey. | Open Subtitles | آخر شيء أردت فعله في عيد الشكر هو الأنفجار في وجه والدي أو تفجير ديك رومي |
And since we didn't even have a turkey, there was barely a dinner at all. | Open Subtitles | وبما أنه لم يكن هناك ديك رومي حتى كان بالكاد عشاء |
I'm going to start the oven in case I want to make a turkey at Thanksgiving. | Open Subtitles | أنت محقة، سأقوم بتشغيل الفرن في حالة أردنا طهي ديك رومي في عيد الشكر |
Can I have a turkey sandwich on whole wheat, and can you bring the check with it? | Open Subtitles | أريد ساندوتش ديك رومي في خبز القمح وأحضري معها الحساب من فضلك |
Why can't we have a turkey, a real Thanksgiving? | Open Subtitles | لماذا لايمكن أن يكون لدينا ديك رومي عيد شكر حقيقي ؟ |
What I want you to do is stick a fistful of bread up a turkey's ass and toss it in the oven. | Open Subtitles | ما أريدك أن تفعلي هو أن تضعي بعض الخبز على ديك رومي وأن ترميه في الفرن |
So, Paul... ..you want to catch a turkey, you got to show it the grain, OK? | Open Subtitles | اذن باول اذا اردت امساك ديك رومي يجب عليك اعطائه بعض الحب |
Well, dead and decapitated, but that's Christmas when you're a turkey. | Open Subtitles | حسنًا، ميت ومقطوع الرأس ولكن هذا هو الكريسماس بالنسبة لك حينما تكون ديك رومي |
In America they don't eat anything smaller than a turkey. | Open Subtitles | في امريكا لا يأكلون شيئاً أصغر من الديك الرومي |
a turkey's one of the dumbest birds on earth. | Open Subtitles | الديك الرومي واحد من أغبى الطيور على الأرض. |
I was told I should offer you a turkey sandwich. | Open Subtitles | أخبروني أن أقدّم لكَ شطيرة من لحم الديك الرومي |
This smell is worse than when Gene kept a turkey sandwich as a secret pet for a year. | Open Subtitles | هذه الرائحة هي أسوأ مما كانت عليه عندما جين حافظت على شطيرة تركيا كحيوانات أليف سرية لمدة عام. |
Pretend it's that bag of giblets you pull out of a turkey before you cook it. | Open Subtitles | أدعي انها تلك الحقيبة من حوصلة طائرتك بالانسحاب من تركيا. قبل طهو هذا. |
Because we have a turkey roasted to perfection by yours truly. | Open Subtitles | لأن لدينا ديكاً رومياً محمّصاً ينتظر خلاصه |
I guess I'll stop by the grocery store and grab a turkey or something. | Open Subtitles | أتودون أن نمر على البقال ونشترى ديك رومى ونتناول عشاء عيد الشكر سويا؟ |
It's amazing how you can be a turkey in every reality. | Open Subtitles | من المذهل كيف تتصرف كالديك الرومي بكل واقع |