ويكيبيديا

    "a united nations programme" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • برنامج لﻷمم المتحدة
        
    • برنامج تابع للأمم المتحدة
        
    • برنامجا من برامج الأمم المتحدة
        
    • دولار لبرنامج الأمم المتحدة
        
    " The group is in the process of elaborating further a variety of issues related to the eventual establishment of a United Nations programme on HIV/AIDS, including the staffing situation at country level. UN " والفريق بصدد مواصلة بلورة مجموعة متنوعة من المسائل المتصلة بالقيام في نهاية المطاف بإنشاء برنامج لﻷمم المتحدة معني بفيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز، بمافي ذلك حالة التوظيف على الصعيد القطري.
    The devastation recently experienced in Montserrat trumpets the need for a United Nations programme to deal with the aftermath of such natural destruction. UN وإن الكارثة التي حلت مؤخرا بمونتسيرات تعلن بصورة مدوية عن الحاجة إلى قيام برنامج لﻷمم المتحدة لمعالجة عواقب مثل هذا التدمير الطبيعي.
    EMPRETEC, a United Nations programme managed by UNCTAD in cooperation with the Department for Development Support and Management Services (DDSMS), aims at detecting entrepreneurial talent and fostering its development. UN ويهدف برنامج EMPRETEC، وهو برنامج لﻷمم المتحدة يديره اﻷونكتاد بالتعاون مع إدارة خدمات دعم التنمية واﻹدارة، إلى منشيء اكتشاف المواهب في مجال إنشاء المشاريع وتعزيز تنميتها.
    Ground-based measurements, as well as satellite data, are used periodically for the production - in the framework of a United Nations programme - of global ozone maps. UN تستخدم هذه الجامعة دوريا قياسات أرضية وكذلك بيانات ساتلية لانتاج خرائط عالمية لﻷوزون ، وذلك في اطار برنامج لﻷمم المتحدة .
    It is no longer appropriate to manage environmental problems through a United Nations programme that depends on voluntary contributions; to split United Nations activities among numerous bodies; or to govern those activities through multiple conventions, with little harmonization. UN ففي الواقع، لم يعد ملائما في عصرنا الحاضر أن تدار المشاكل البيئية بواسطة برنامج تابع للأمم المتحدة يعتمد في عمله على التبرعات، وأن تتشتت أنشطة الأمم المتحدة بين اتفاقيات وهيئات متعددة تفتقر إلى الاتساق.
    According to its mission statement, the technical cooperation programme in the field of human rights is a United Nations programme implemented under the leadership of the High Commissioner for Human Rights aimed at assisting Governments, at their request, in promoting and protecting human rights at the national and regional levels. UN ١- برنامج التعاون التقني في ميدان حقوق اﻹنسان هو، حسب البيان المتعلق بإيفاد البعثات، برنامج لﻷمم المتحدة ينفذ تحت اشراف المفوض السامي لحقوق اﻹنسان، ويرمي إلى مساعدة الحكومات، بناء على طلبها، في تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان على المستويين الوطني والاقليمي.
    The technical cooperation programme in the field of human rights is a United Nations programme implemented under the leadership of the High Commissioner for Human Rights aimed at assisting Governments, at their request, in promoting and protecting human rights at the national and regional levels. UN ١- برنامج التعاون التقني في ميدان حقوق اﻹنسان هو برنامج لﻷمم المتحدة ينفذ تحت اشراف المفوض السامي لحقوق اﻹنسان، ويرمي إلى مساعدة الحكومات، بناء على طلبها، في تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان على المستويين الوطني والاقليمي.
    In December 2001, we also donated $500,000 to a United Nations programme to cover emergency humanitarian needs. UN وفي كانون الأول/ديسمبر عام 2001 قدمت المملكة مرة أخرى مبلغ نصف مليون دولار لبرنامج الأمم المتحدة للاحتياجات الإنسانية العاجلة في أفغانستان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد