ويكيبيديا

    "a very special" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • خاصة جدا
        
    • مميز جداً
        
    • خاصة جداً
        
    • خاص جدا
        
    • مميزة جداً
        
    • خاص جداً
        
    • خاصة للغاية
        
    • مميزة للغاية
        
    • مميز جدا
        
    • مميز للغاية
        
    • خاصّ جداً
        
    • خاص للغاية
        
    • مميزة جدا
        
    • مميزاً جداً
        
    • خاصّة جداً
        
    Africa occupies a very special place in Brazilian diplomacy. UN تحتل أفريقيا مكانة خاصة جدا في الدبلوماسية البرازيلية.
    I've got a salad date with a very special someone. Open Subtitles فأنا لدىّ موعد غرامي للسلطة مع شخص مميز جداً
    Guess who I have a very special meeting with tomorrow. Open Subtitles خمني من الذي سأعقد معه مقابلة خاصة جداً غداً
    And you will remember that today is a very special day. Open Subtitles و أنت ستتذكرين أن هذا اليوم هو يوم خاص جدا
    And I need $200 to buy myself a very special present. Open Subtitles و أنا بحاجة لمائتين كي أشتري لنفسي هدية مميزة جداً
    The industrialized countries have a very special duty in that regard, and we must take it very seriously. UN وتضطلع البلدان الصناعية بواجب خاص جداً في ذلك الصدد، وعلينا أن نأخذه مأخذاً جديا للغاية.
    The continent occupies a very special place in Brazilian diplomacy. UN تشغل القارة مكانة خاصة للغاية في الدبلوماسية البرازيلية.
    You know, Eric, Mom, she was a very special lady too. Open Subtitles هل تعلم يا اريك أن أمي كانت سيدة مميزة للغاية
    This moment in history is indeed a very special one. UN إن هذه اللحظة التاريخية هي حقا لحظة خاصة جدا.
    I've arranged a very special treat for us tonight. Open Subtitles لقد رتبت معاملة خاصة جدا بالنسبة لنا الليلة.
    A message, from the ancients, leading to a very special gift. Open Subtitles رسالة، من القدماء، و مما يؤدي إلى هدية خاصة جدا.
    Welcome to the Spotlight Diner and to a very special performance. Open Subtitles مرحبا بكم في عشاء الأضواء ولعرض مميز جداً
    That is a very special film, young man, the contents of which defy the logic of everything you know about lovemaking. Open Subtitles هذا فلم مميز جداً, أيها الشاب محتوياته تجابه منطق كل شيء تعرفه عن المضاجعة
    It was a privilege and a very special experience to have participated in the deliberations of the Conference. UN لقد كان امتيازاً لي وتجربة خاصة جداً أن أشارك في مداولات المؤتمر.
    I booked the Constantine Villa under a very special promotion on my gold card Open Subtitles أنا حجزت فيلا قسنطينة تحت ترقية خاصة جداً على البطاقة الذهبية
    His Excellency Mr. Kofi Annan is a very special friend of Trinidad and Tobago -- and, might I confide, especially of Tobago. UN ومعالي السيد كوفي عنان صديق خاص جدا لترينيداد وتوباغو. واسمحوا لي بالقول لتوباغو على وجه الخصوص.
    They have a very special role in the treatment by society of its weakest members. UN ولها دور خاص جدا في معاملة المجتمع ﻷضعف أفراده.
    Also, I found a very special band-aid for your scratch. Open Subtitles أيضاً, لقد وجدت لصقة جروح مميزة جداً هنا لخدشك
    Because of its comprehensive tasks, the CTBT organization will be of a very special nature. UN إن منظمة المعاهدة ستكون ذات طابع خاص جداً نظراً لما يوكل إليها من مهام شاملة.
    We shall now to proceed to a very special event for us all. UN نشرع الآن في مناسبة خاصة للغاية لنا جميعاً.
    Welcome. We are here to remember a very special woman. Open Subtitles مرحباً ، نحن هنا لكى نتذكر أمرأة مميزة للغاية
    And you're going to torment a very special sinner we've prepared just for you. Open Subtitles وأنت على وشك تعذيب آثم مميز جدا خصصناه لك بالضبط
    Doesn't look like much, but that's a very special guitar. Open Subtitles إنه لا يبدو جميلاً لكنه غيتار مميز للغاية
    a very special day when he first called me Dad, Open Subtitles انه يوم خاصّ جداً عندما دَعتني هي أَبَّي أولاً
    The event will be taking place at a very special time of reflection and hope. UN وسوف يجــري ذلك الحدث في وقت خاص للغاية من التأمل واﻷمــل.
    And now I'm afraid one of those coincidences you have such a hard time with occurred with a very special person. Open Subtitles والآن أخشى ألا تكون لديك واحدة من تلك الصدف في مثل هذا الوقت الصعب مع شابة مميزة جدا
    It takes a very special kind of person... to pick up the tab for that kind of living. Open Subtitles إختيار خوض مثل هذه الحياة يتطلب شخصاً مميزاً جداً.
    We still have a very special relationship and I'm very much looking forward to the upcoming royal visit. Open Subtitles نحن ما زِلنا على علاقة خاصّة جداً وأَنا متحمسة جدا للتطلع إلى الأمام وإلى الزيارةِ الملكيةِ القادمةِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد