ويكيبيديا

    "a virtual forum" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • منتدى افتراضي
        
    • بإنشاء منتدى على الإنترنت
        
    • منتدى عملي
        
    a virtual forum for determining the topics for discussion was established in the National Institute for Public Administration (INAP); UN وأُنشئ منتدى افتراضي لتحديد موضوعات النقاش في المعهد الوطني للإدارة العامة؛
    In that regard, consideration should be given to the establishment of a virtual forum or online research network to encourage communication among experts throughout the world on the issue of computer-related crime; UN وفي هذا الصدد، ينبغي أن يولى الاعتبار لإنشاء منتدى افتراضي أو شبكة بحثية بالاتصال الحاسوبي المباشر لتشجيع الاتصالات فيما بين الخبراء في جميع أنحاء العالم بشأن مسألة الجرائم الحاسوبية؛
    It was also suggested that a virtual forum of experts be created under the auspices of UNODC to facilitate the exchange of information on new trends and approaches in the area of computer-related crime. UN واقترح أيضا إنشاء منتدى افتراضي للخبراء برعاية مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة من أجل تيسير تبادل المعلومات بشأن الاتجاهات والنهوج الجديدة في مجال الجرائم الحاسوبية.
    Reference was made to a number of available tools, including a virtual forum for Asian countries, established with the assistance of UNODC, a Web-based training package of the International Association of Prosecutors and a toolkit on cybercrime legislation provided by the International Telecommunication Union. UN وأُشير إلى عدد من الأدوات المتاحة، منها منتدى افتراضي للبلدان الآسيوية أُنشئ بمساعدة من مكتب المخدرات والجريمة، وحزمة مواد تدريبية بواسطة الإنترنت أنشأتها الرابطة الدولية لأعضاء النيابات العامة، وعُدَّة خاصة بالتشريعات المتعلقة بالجرائم السيبرانية قدّمها الاتحاد الدولي للاتصالات.
    (i) In cooperation with UNODC, the Institute organized and hosted the Third Expert Group Meeting on the Development of a virtual forum against Cybercrime, in Seoul on 14 and 15 May 2007; UN `1` نظم المعهد واستضاف في سيول في 14 و15 أيار/مايو 2007، بالتعاون مع المكتب، الاجتماع الثالث لفريق الخبراء المعني بإنشاء منتدى على الإنترنت لمكافحة جرائم الفضاء الحاسوبي؛
    a virtual forum has been created at the CNM webpage to reinforce the organizational network. UN وأُنشئ منتدى عملي في الصفحة الشبكية للمجلس الوطني للمرأة بغية تعزيز الشبكة التنظيمية.
    Within MERCOSUR, there is also a " virtual forum " for the exchange and processing of documentation and procedures relating to money-laundering and the financing of terrorism. UN كما أنشئ في إطار السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي " منتدى افتراضي " لتبادل وتجهيز الوثائق، والإجراءات المتعلقة بغسل الأموال وتمويل الإرهاب.
    UNESCO is developing an interactive e-portal to provide young people with access to information and literature, and to develop e-courses on enhancing intercultural skills with the possibility of sharing experiences through a virtual forum dedicated to the culture of peace in everyday life. UN وتعكف اليونسكو على وضع بوابة إلكترونية تفاعلية من أجل تمكين الشباب من الحصول على المعلومات والمؤلفات، وإعداد الدورات التدريبية الإلكترونية في مجال تحسين مهارات التبادل الثقافي، مع إمكانية تبادل الخبرات من خلال منتدى افتراضي مخصص لثقافة السلام في الحياة اليومية.
    Coordination actions and networking include the establishment of a virtual forum of Penitentiary System Ombudspersons, joint inspection visits, and the holding of the Third National Encounter of Penitentiary System Ombudspersons, planned for November 2012. UN وتشمل أنشطة التنسيق وإقامة الشبكات إنشاء منتدى افتراضي لأمناء مظالم نظام السجون، وإجراء عمليات تفتيش مشتركة، وعقد الملتقى الوطني الثالث لأمناء مظالم نظام السجون، الذي يرتقب في تشرين الثاني/نوفمبر 2012.
    189. In addition, the Ministry of Justice has supported coordination actions and networking through the establishment of a virtual forum of the Penitentiary System Ombudspersons, joint inspection visits, and by holding the Third National Encounter of Penitentiary System Ombudspersons, scheduled for November 2012. UN 189- وإلى جانب ذلك، دعمت وزارة العدل أنشطة التنسيق وإقامة الشبكات من خلال إنشاء منتدى افتراضي لأمناء مظالم نظام السجون، وإجراء عمليات تفتيش مشتركة، وعقد الملتقى الوطني الثالث لأمناء مظالم نظام السجون، الذي يرتقب في تشرين الثاني/نوفمبر 2012.
    (g) La Paz coordinated a virtual forum with about 5,000 young people, resulting in some 200 proposals for inclusion in national youth inputs to the Conference; UN (ز) تولى مركز لاباز تنسيق منتدى افتراضي شارك فيه حوالي 000 5 شاب وأفضى إلى تقديم نحو 200 اقتراح لإدراجها في إسهامات الشباب الوطنيين في المؤتمر؛
    (i) In cooperation with UNODC, the Institute organized and hosted the fourth and fifth expert group meeting on the development of a virtual forum against cybercrime, in Seoul, on 21 and 22 February, and on 30 and 31 October; UN `1` قام المعهد، بالتعاون مع المكتب المعني بالمخدرات والجريمة، بتنظيم واستضافة الاجتماعين الرابع والخامس لفريق الخبراء بشأن إنشاء منتدى افتراضي لمكافحة جرائم الفضاء الحاسوبي، في سيول، في 21 و22 شباط/فبراير، و30 و31 تشرين الأول/أكتوبر؛
    a virtual forum for regional participation would be launched (www.andessat.org) for representatives of governmental, private and non-profit organizations involved in space technology applications to have discussions, share results and propose regional projects. UN 28- وسوف يُنشأ منتدى افتراضي للمشاركة الإقليمية (www.andessat.org) لفائدة ممثلي المؤسسات الحكومية والخاصة والمنظمات غير الربحية المعنية بتطبيقات تكنولوجيا الفضاء لإجراء المناقشات وتبادل النتائج واقتراح المشاريع الإقليمية.
    In addition, UNODC, together with the Korean Institute of Criminal Justice Policy, will further develop a virtual forum against cybercrime to provide technical assistance to developing countries (see http://www.kicjp.re.kr/english/index.asp). UN وعلاوة على ذلك، سيواصل المكتب، بالتعاون مع المعهد الكوري لسياسة العدالة الجنائية، تطوير منتدى افتراضي لمكافحة الجرائم السيبرانية، من أجل توفير المساعدة التقنية للبلدان النامية (انظر http://www.kicjp.re.kr/english/index.asp).
    The Institute is developing a virtual forum to host follow-up meetings in order to raise awareness on women, peace and security issues among key stakeholders and to establish concrete guidelines and mechanisms for national implementation of resolution 1325 (2000). UN ويعمل المعهد على إنشاء منتدى افتراضي لاستضافة اجتماعات للمتابعة ابتغاء التوعية بشأن قضايا المرأة، والسلام والأمن بين الأطراف المعنية الرئيسية ووضع مبادئ توجيهية ملموسة وآليات ترمي إلى تنفيذ القرار 1325 (2000) على الصعيد الوطني.
    40. Regarding financial mechanisms for meeting the challenges of information and communication technologies for development, paragraph 27 (g) of the Tunis Agenda states that multilateral, regional and bilateral development organizations should consider the utility of creating a virtual forum for the sharing of information by all stakeholders on potential projects, on sources of financing and on institutional financial mechanisms. UN 40 - فيما يتعلق بالآليات المالية اللازمة لمواجهة تحديات تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية، تذكر الفقرة 27 (ز) من جدول أعمال تونس أن المنظمات الإنمائية المتعددة الأطراف والإقليمية والثنائية ينبغي أن تنظر في جدوى إنشاء منتدى افتراضي لتبادل المعلومات بين جميع أصحاب المصلحة بشأن المشروعات المحتملة ومصادر التمويل والآليات المالية المؤسسية.
    In addition, UNODC, together with the Korean Institute of Criminal Justice Policy and with support from the NHN Corporation of the Republic of Korea, is developing a virtual forum against cybercrime to provide law enforcement bodies, criminal justice officials and researchers with technical advice on preventing and investigating cybercrime. UN إضافة إلى ذلك، يعمل المكتب، مع المعهد الكوري لسياسة العدالة الجنائية، وبدعم من مؤسسة خدمات الإنترنت (NHN) في جمهورية كوريا، على استحداث منتدى افتراضي لمكافحة الجرائم السيبرانية، من أجل تزويد هيئات إنفاذ القانون ومسؤولي العدالة الجنائية والباحثين بالمشورة التقنية بخصوص منع هذا الضرب من الجرائم والتحقيق فيها.
    In addition, UNODC, together with the Korean Institute of Criminal Justice Policy and with support from the NHN Corporation of the Republic of Korea, is developing a virtual forum against cybercrime to provide law enforcement bodies, criminal justice officials and researchers with technical advice on preventing and investigating cybercrime (see http://www.kicjp.re.kr/english/index.asp). UN إضافة إلى ذلك، يعمل المكتب، مع المعهد الكوري لسياسة العدالة الجنائية، وبدعم من مؤسسة خدمات الإنترنت (NHN) في جمهورية كوريا، على استحداث منتدى افتراضي لمكافحة جرائم الفضاء الحاسوبي، من أجل تزويد هيئات إنفاذ القانون ومسؤولي العدالة الجنائية والباحثين بالمشورة التقنية بخصوص منع جرائم الفضاء الحاسوبي والتحقيق فيها .(http://www.kicjp.re.kr/english/index.asp)
    (ii) The Institute published the final report of the Third Expert Group Meeting on the Development of a virtual forum against Cybercrime, in September 2007; UN `2` نشر المعهد في أيلول/سبتمبر 2007 التقرير النهائي للاجتماع الثالث لفريق الخبراء المعني بإنشاء منتدى على الإنترنت لمكافحة جرائم الفضاء الحاسوبي؛
    They voiced their intention to create a virtual forum of African experts in the diaspora to advise African decision makers and indicated that they would explore modalities of using diaspora expertise to support Africa's interests in global forums, such as the International Telecommunication Union, the World Trade Organization and the Internet Corporation for Assigned Names and Numbers. UN وأعربوا عن عزمهم على إنشاء منتدى عملي للخبراء الأفارقة في المهجر لتقديم النصح لمقرري السياسات الأفارقة وأشاروا إلى أنهم سيقومون باستكشاف طرائق استخدام خبرات المغتربين لدعم مصالح أفريقيا في المنتديات العالمية مثل الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية ومنظمة التجارة العالمية وشركة الإنترنت للأسماء والأرقام المخصصة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد