ويكيبيديا

    "a warm welcome" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ترحيباً حاراً
        
    • ترحيبا حارا
        
    • ترحيب حار
        
    • ترحيبي الحار
        
    • بالترحيب الحار
        
    • الترحيب الحار
        
    • تحية ترحيب حارة
        
    • ترحيب حارّ
        
    • ترحيبا حاراً
        
    • رحبوا بحرارة
        
    • بترحيب حار
        
    • ترحيب دافئ
        
    • ترحيبنا الحار
        
    Lastly, let me extend a warm welcome to all newly arrived colleagues. UN وأخيراً، أود أن أرحب ترحيباً حاراً بجميع الزملاء الذين وصلوا حديثاًً.
    So... class, let's give our new classmate a warm welcome. Open Subtitles لذا أيّها الصف ، لنرحب بزميلتنا الجديدة ترحيباً حاراً
    First, I extend a warm welcome to all delegations participating in the First Committee's deliberations at the sixty-fifth session of the General Assembly. UN أولا، أرحب ترحيباً حاراً بكل الوفود المشاركة في مداولات اللجنة الأولى في الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة.
    On this occasion, I would like to extend a warm welcome to His Royal Highness Prince Ghazi Bin Mohammad and to thank Jordan for introducing this noble initiative. UN وبهذه المناسبة، أود أن أرحب ترحيبا حارا بسمو الأمير غازي بن محمد وأن أشكر الأردن على تقديم تلك المبادرة النبيلة.
    I also extend a warm welcome to Mr. Joseph Deiss, President of the General Assembly, and sincerely thank him for honouring today's meeting with his presence. UN وأرحب أيضا ترحيبا حارا بالسيد جوزيف ديس، رئيس الجمعية العامة، وأشكره بإخلاص لتشريفه اجتماع اليوم بحضوره.
    As our first speaker, I would like to extend a warm welcome to His Excellency Mr. Rafet Akgünay, Deputy Foreign Minister of Turkey. UN وأود أن أوجه تحية ترحيب حار إلى معالي السيد رأفت أكغوناي، نائب وزير الشؤون الخارجية لتركيا، باعتباره مكلمنا الأول.
    I would like to extend a warm welcome today to our distinguished guest, Mr. Espen Barth Eide, Deputy Minister of Defence of Norway. UN وأود اليوم أن أرحب ترحيباً حاراً بضيفنا الموقر، السيد إيسبن بارث إيدي، نائب وزير دفاع النرويج.
    Before I give them the floor, I should also like to extend a warm welcome to our new colleague from Hungary, Her Excellency, Ambassador Klara Akóts, who has taken up her functions as her Government's representative to the Conference. UN وقبل أن أعطيهم الكلمة، أود أن أرحب ترحيباً حاراً بسعادة السفيرة كلارا آكوتس، التي تولت منصب ممثلة هنغاريا في المؤتمر.
    I would like to extend a warm welcome to our distinguished guest, Mr. Des Browne, Secretary of State for Defence of the United Kingdom. UN أود أن أرحب ترحيباً حاراً بضيفنا الموقر، السيد ديس براون، وزير دفاع المملكة المتحدة.
    During the ceremony, the President had received a warm welcome from SLPP supporters. UN وخلال الاحتفال، تلقَّى الرئيس ترحيباً حاراً من أنصار الحزب.
    On behalf of the Security Council, I extend a warm welcome to His Excellency Mr. Karel De Gucht, Minister for Foreign Affairs of Belgium. UN بالنيابة عن مجلس الأمن، أرحب ترحيباً حاراً بمعالي السيد كاريل دي غوشت، وزير خارجية بلجيكا.
    I would also take this opportunity to extend a warm welcome to the distinguished Ambassador of Belarus, who will be taking over from you thereafter. UN وأود أيضاً أن أغتنم هذه الفرصة لأرحب ترحيباً حاراً بسفير بيلاروس الموقر، وهو الرئيس الذي سيخلفكم فيما بعد.
    Let me also extend a warm welcome to the newly appointed Deputy Secretary-General of the Conference, Mr. Jarmo Sareva, sitting here next to me. UN اسمحوا لي أيضا أن أرحب ترحيبا حارا بنائب الأمين العام للمؤتمر المعيَّن حديثا، السيد جارمو ساريفا، الجالس هنا إلى جانبي.
    On behalf of the Council, I extend a warm welcome to the Minister for Foreign Affairs of Afghanistan, His Excellency Mr. Rangin Dâdfar Spantâ. UN بالنيابة عن المجلس، أرحب ترحيبا حارا بوزير خارجية أفغانستان، معالي السيد رانجين دادفار سبانتا.
    On behalf of the Council, I extend a warm welcome to the Minister for Foreign Affairs of Pakistan, His Excellency Mr. Shah Mehmood Qureshi. UN بالنيابة عن المجلس، أرحب ترحيبا حارا بوزير خارجية باكستان، معالي السيد شاه محمود قريشي.
    May I also extend a warm welcome to Tuvalu, the newest Member of the United Nations. UN وأرحب أيضا ترحيبا حارا بتوفالو أحدث عضو في الأمم المتحدة.
    Before concluding, my delegation would also like to extend a warm welcome to Ambassador Paul Van Den IJssel of the Netherlands to the Conference on Disarmament. UN وقبل اختتام بياني، يودّ وفدي أيضاً أن يعرب عن ترحيب حار بالسفير بول فان دين آيسيل، ممثِّل هولندا في مؤتمر نزع السلاح.
    I extend a warm welcome to all participants. UN وأعرب لكم جميعا عن ترحيبي الحار بكم في هذا الاجتماع الرفيع المستوى.
    Let me begin by extending a warm welcome to a new colleague who is joining us. UN واسمحوا لي أن أبدأ بالترحيب الحار بزميلنا الجديد.
    Cyprus joins other States in extending a warm welcome to the new Members of the United Nations: the Republic of Kiribati, the Republic of Nauru and the Kingdom of Tonga. UN وتشارك قبرص الدول اﻷخرى في تقديم الترحيب الحار ﻷعضاء اﻷمم المتحدة الجدد مملكة تونغا وجمهورية كيريباس، وجمهورية ناورو.
    I would now like to extend a warm welcome to our distinguished guest, H.E. Dr. Dipu Moni, the newly appointed Foreign Minister of Bangladesh. UN وأود الآن أن أوجه تحية ترحيب حارة إلى ضيفتنا الموقرة، معالي الدكتورة ديبو موني، وزيرة خارجية بنغلاديش المعيَّنة حديثاً.
    I join previous speakers in extending a warm welcome to Judge Hisashi Owada and thanking him for his comprehensive presentation. UN وإنني أنضمّ إلى المتكلمين السابقين في توجيه ترحيب حارّ إلى القاضي هيساشي أُوادا، وفي شكره على عرضه الشامل.
    At the outset I would like to extend a warm welcome, on behalf of the Conference, to Mr. Kim Traavik, State Secretary at the Royal Ministry of Foreign Affairs of Norway. UN أود بادئ ذي بدء أن أرحب باسم المؤتمر ترحيبا حاراً بالسيد كيم ترافيك، كاتب الدولة في وزارة خارجية مملكة النرويج.
    - And please, give a warm welcome to football legend waldemar de brito! Open Subtitles و من فضلكم رحبوا بحرارة اسطورة كرة القدم فلاديمير ديبريتو
    As for the report, even though its new format needs further improvement in order to fully meet the expectations of non-members of the Council, we believe that the progress made over the past year deserves a warm welcome. UN وفيما يتعلق بالتقرير، فعلى الرغم من أن شكله الجديد يحتاج الى مزيد من التحسين كي يلبي تماما توقعات البلدان غير اﻷعضاء في المجلس، إلا أننا نعتقد أن التقدم الذي أحرز خلال السنة الماضية جدير بترحيب حار.
    a warm welcome to everyone. Open Subtitles ترحيب دافئ بالجميع
    I also wish to express a warm welcome to the new Members: the Republics of Kiribati and Nauru and the Kingdom of Tonga. UN أود أيضا أن أعرب عن ترحيبنا الحار باﻷعضاء الجدد: جمهورية كيريباس وجمهورية ناورو ومملكة تونغا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد