What it all amounts to is a waste of time and an indefinite prolongation of the process, with serious doubts about the final outcome. | UN | وما هذا كله إلا مضيعة للوقت وتمديدا للعملية الى ما لا نهاية، ومع ما يثير ذلك من شكوك خطيرة حول النتيجة النهائية. |
Before concluding, I would like to reiterate that any debate on this issue in the Conference on Disarmament is merely a waste of time. | UN | وقبل الختام، أودُّ أن أؤكد من جديد أن أي نقاش حول هذه المسألة في مؤتمر نزع السلاح هو مضيعة للوقت ليس إلاّ. |
Oh, Inspector, this is clearly a waste of time. | Open Subtitles | أوه، المفتش، ومن الواضح أن هذا مضيعة للوقت. |
It will be a waste of time getting me up to speed. | Open Subtitles | سَيَكُونُ مَضيَعَة للوقتِ اجعلنى انهض للإسراع |
(Coughs) 69 is a waste of time, stand-up or otherwise. | Open Subtitles | وضعية 69 مضيعة للوقت اتخذ وضعية أو ما شابه |
That interview went on for ever. what a waste of time. | Open Subtitles | تلك المقابلة إستمرت إلى الأبد، يا لها من مضيعة للوقت. |
Excuse me, what, a degree is a waste of time now? | Open Subtitles | أرجو المعذرة، هل أصبح الحصول على شهادة مضيعة للوقت الآن؟ |
Yeah, well, I'm here to tell you it's a waste of time. | Open Subtitles | أجل حسناً , أنا هنا لأقول لك إن هذا مضيعة للوقت |
Because this whole hearing crap is a waste of time. | Open Subtitles | لأن هذه الجلسة بأكملها ما هي إلّا مضيعة للوقت. |
It was saddening, during the General Committee debate, that some delegations so easily regarded this as a waste of time. | UN | ومما كـان يبعث علــى الحزن أنــه خــلال المناقشة التي أجراها المكتب، أن بعض الوفود رأت ببساطة أن هذا مضيعة للوقت. |
On the other hand, the late start of meetings usually meant a waste of time and resources. | UN | ومن ناحية أخرى، فإن تأخر بدء الاجتماعات هو - في العادة - مضيعة للوقت والموارد. |
The author believes this procedure to be a waste of time and a pecuniary burden. | UN | وتعتقد مقدمـة البلاغ أن هذا الإجراء مضيعة للوقت ويشكل عبئا ماليا. |
The repetition of that proposal and the repeated discussions on this issue are a waste of time and resources. | UN | إن تكرار هذا الاقتراح وتكرار المناقشات بشأن هذه المسألة مضيعة للوقت والموارد. |
It was no exaggeration to say that they consequently regarded discussions about the requisites of development as a waste of time. | UN | وليس من المبالغة القول بأنهم ينظرون من ثَمَّ إلى المناقشات الدائرة حول مقومات التنمية وكأنها مضيعة للوقت. |
Otherwise, preparation of those texts would have been a waste of time and money for the international community. | UN | وبدون ذلك، يكون إعداد تلك النصوص مضيعة للوقت وهدرا للمال بالنسبة إلى المجتمع الدولي. |
Besides being a waste of time and energy, such strategies handed over to closed groups the powers that belonged to the Committee. | UN | فهذه الاستراتيجيات، إضافة إلى كونها مضيعة للوقت والطاقة، أمدت مجموعات مغلقة بسلطات هي من اختصاصات اللجنة. |
This thing is going to be a waste of time. | Open Subtitles | هذا الشيءِ يَذْهبُ لِكي يَكُونَ مَضيَعَة للوقتِ. |
That's a waste of time. It's like your book club. | Open Subtitles | هذا مضيعه للوقت إنه كـ نادي الكتاب الخاص بك |
Their manifesto states that nation-building is not only a waste of time, but "a criminal act akin to treason"" | Open Subtitles | يصرح الإستداعاء أن تكتل الشعب ليس فقط مضيعة وقت بل تصرف جنائي يرتبط بالخيانة |
This results in a waste of time and resources that could be better spent on vulnerable populations. | UN | ويسفر ذلك عن إهدار للوقت والموارد اللذين يمكن استغلالهما بصورة أفضل في خدمة السكان المحتاجين للمساعدة. |
That makes what you're doing here unimportant, a waste of time? | Open Subtitles | وهذا يجعل ماتفعلينه هنا ليس مهماً ؟ مضيعةً للوقت ؟ |
He won't go because he thinks therapy is a waste of time. | Open Subtitles | هوَ لن يأتي لأنه يظن بأن المعالجة النفسية مضيعةٌ للوقت. |
Discussing the issue repeatedly at each session of the General Committee was a waste of time. | UN | وأضاف أن تكرار مناقشة هذه المسألة في كل دورة من دورات المكتب هو إضاعة للوقت. |
It's a waste of time. you just lie and lie. | Open Subtitles | لقد كان تضييع للوقت ، لقد كنت تكذبِ وتكذبِ |
I've always found conflict between man and woman a waste of time. | Open Subtitles | إننى أرى دائماً أن الصراع بين الرجل و المرأة ما هو إلا ضياع للوقت |
The ritualization- slash-fetishization of eating is as egregious a waste of time as I can think of. | Open Subtitles | طقوس تعذيب النفس بتناول الطعام هو بفظاعه تضييع الوقت بالنسبه لي. |
I knew he was a waste of time. | Open Subtitles | كنت أعرف أنه كان مضيعة لل الوقت. |
What a waste of time. | Open Subtitles | يا لمضيعة الوقت |
You know it would be like a waste of time to bring it up. | Open Subtitles | أنه كمضيعة للوقت حتى تقنعيهم بهذا |
Maybe we weren't such a waste of time after all. | Open Subtitles | من فضلك ربما لم أكن مجرد أضاعة للوقت بعد كل هذا |