I can't believe it's been a whole year since the last | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنه كان سنة كاملة منذ الماضي |
You know, I've known you a whole year, and I had no idea you played so well. | Open Subtitles | لقد عرفتك طوال سنة كاملة و لم يكن لي اية فكرة بأنك تعزفين بشكل جيد |
I've known you for a whole year, and I still don't know how you lost your sight. | Open Subtitles | لقد عرفتك طوال سنة كاملة و مع هذا ما زلت لا أعرف كيف فقدت بصرك |
You're gonna have a whole year to plan the wedding, okay? | Open Subtitles | سيكون لديكِ عام كامل للتخطيط لمناسبة الزواج |
You got sent down IED Alley every single day for a whole year. | Open Subtitles | كنتم تُقذَفون بعبوات ناسفة على مساركم كلّ يوم طوال عام كامل |
This combination of factors results in their repeating classes, either a semester or a whole year. | UN | ويؤدي هذا المزيج من العوامل إلى تكرار الفصول، أما لنصف السنة الدراسية أو لسنة كاملة. |
That would ensure that a bureau was in place for a whole year and would provide useful continuity for the work throughout the year until the next meeting of the Sixth Committee. | UN | وسيضمن ذلك وجود مكتب خلال السنة كلها ويضمن استمرارا مفيدا لﻷعمال طوال السنة وحتى انعقاد الدورة الجديدة للجنة السادسة. |
You may be satisfied with this kind of shoe... but sales have been flat for a whole year. | Open Subtitles | قد تكون راضي .. عن هذا النوع من الأحذية و لكن المبيعات لم تتغير طوال العام |
Even at that, it took me a whole year to get it. | Open Subtitles | بالرغم من ذلك , استغرق مني الأمر سنة كاملة للحصول عليها |
For a whole year now I've tracked these things. | Open Subtitles | لمدة سنة كاملة الآن.. كنت أتتبع هذه الأشياء |
That's nothing. Once I waited a whole year for September. | Open Subtitles | هذا لا شيء, ذات مرة انتظرت سنة كاملة لسبتمبر |
:: Siege of eastern Ghouta for a whole year | UN | :: الحصار المفروض على الغوطة الشرقية طوال سنة كاملة. |
We've been together a whole year, and they only live 20 minutes away. | Open Subtitles | نحن معاً منذ سنة كاملة وهما يعيشان على بعد 20 دقيقة فقط |
I missed a whole year and w hen I got back you were different. | Open Subtitles | لقد فوتت سنة كاملة و حين عدت أصبحت أنت مختلفة |
But then they set my behind in that cell for a whole year... | Open Subtitles | لكنهم بعد ذلك احتجزوني في تلك الزنزانة لمدة عام كامل |
How could you not renew your driver's license for a whole year? | Open Subtitles | كيف نسيت تجديد رخصة قيادتك لمدة عام كامل ؟ |
- It annoyed me so much, I'd write all the checks for a whole year in one night and put them in envelopes just so I wouldn't have to think about it. | Open Subtitles | لقد ضغط علي كثيراً ولست من يكتب الفواتير لمدة عام كامل وفي ليلة واحدة و وضعها في مغلفات أذن لم ولا أريد حتى التفكير فيه |
I mean, you're gonna be here a whole year while you build the new store. | Open Subtitles | اعني , انت سوف تبقى هنا لمدة عام كامل خلال فترة بناء المتجر الجديد |
I still don't believe that you've been living with this girl for a whole year and didn't tell us. | Open Subtitles | ما زلت غير مصدقة كيف كنت تقيم مع هذة الفتاة لسنة كاملة ولم تخبرنا بذلك |
And the best part is I have a whole year not to think about it. | Open Subtitles | وأفضل جزء هو أنني طوال السنة لا يجب أن أفكر به |
Hell, yeah. Made more money on that stuff Than the shop's cleared In a whole year. | Open Subtitles | أجل، أجني كثيراً من المال عما يكسبه المتجر طوال العام |
I have a whole year round to have all sorts of greens in the fields. | Open Subtitles | لدي سنة بأكملها كي أزرع أنواع الخضروات فيها |
How do you think that you going away for a whole year doesn't involve me directly enough to ask me about it? | Open Subtitles | كيف اعتقد أن مغادرتك لي لعام كامل أمر لا يخصني بما فيه الكفاية لتستشيرني فيه؟ |
She just went through a whole year of cancer treatments; it could be somebody associated with that. | Open Subtitles | لقد مرت لتوها بعام كامل من علاجات السرطان .. يمكن أن يكون شخص مرتبط مع ذلك |
All of you will likely look back at this time in your lives and realize you wasted a whole year with nothing to show for it. | Open Subtitles | كل من ستودون العوده إلى الزمن فى حياتكم وتدركوا انكم اهدرتهم سنه كامله دون انجاز شئ |
Perhaps with a little effort we can find a way to accommodate those dates rather than postponing the session for a whole year. | UN | ومن الممكن ببذل جهد أكبر أن نجد سبيلا للتكيف مع تلك التواريخ عوضا عن تأجيل الدورة لمدة عام بأكمله. |