ويكيبيديا

    "a working definition of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تعريف عملي
        
    • تعريفا عمليا
        
    • تعريفاً عملياً
        
    • التعريف العملي
        
    Guidance for a working definition of " lead paint " UN توجيهات بشأن تعريف عملي لعبارة " الطلاء الرصاصي "
    To strengthen this approach, a working definition of honour-related violence has been formulated. UN ولتعزيز هذا النهج، تمت صياغة تعريف عملي للعنف المتصل بالشرف.
    a working definition of UNIFEM as a catalyst and its relation to replication and " upscaling " UN تعريف عملي للصندوق كعامل حفاز وصلته بإعادة التطبيق و " توسيع النطاق "
    Inspired by the general comment, the Special Rapporteur has adopted a working definition of the right to food: UN واستلهم المقرر الخاص روح التعليق العام، فاعتمد تعريفا عمليا للحق في الغــذاء:
    Thus, a working definition of a right to health good practice is an initiative, elements of which are transferable, that is more effective than other initiatives for the realization of the right to health. UN وهكذا فإن تعريفا عمليا للممارسة الجيدة للحق في الصحة يعتبرها مبادرة، يمكن نقل بعض عناصرها وتكون فعالة أكثر من مبادرات أخرى ترمي إلى تحقيق الحق في الصحة.
    62. Understanding the human rights obligations related to sanitation requires a working definition of sanitation in human rights terms. UN 62- يتطلب فهم التزامات حقوق الإنسان المتصلة بالصرف الصحي تعريفاً عملياً للصرف الصحي من منطلق حقوق الإنسان.
    i) develop a working definition of Internet governance; UN ' 1` صياغة تعريف عملي لإدارة الإنترنت؛
    1. Approaches to a methodology for studying poverty and drafting a working definition of extreme poverty UN 1- نهوج منهجية لدراسة الفقر ووضع تعريف عملي للفقر المدقع
    Their work has largely concentrated on agreeing on a working definition of e-commerce and identifying indicators for measuring the use of ICT in businesses and households. UN وقد تركز عملها إلى حد كبير على الاتفاق على تعريف عملي للتجارة الإلكترونية وتحديد المؤشرات لقياس استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في المؤسسات وفي الأُسر المعيشية.
    Her delegation supported the recommendation of OIOS that both Tribunals should formulate a working definition of indigence and define " sufficient means " in relation to maximum financial limits on the assets owned by a suspect. UN وقالت إن وفدها يؤيد توصية المكتب بأن تقوم كلا المحكمتين بصياغة تعريف عملي للعوز وأن تعرفا عبارة " موارد كافية " فيما يتعلق بالحدود المالية القصوى للأصول التي يمتلكها شخص مشتبه فيه.
    The objectives were to develop a clearer and more comprehensive vision of the role of information literacy; to develop a working definition of the field; and to make preliminary recommendations for a global congress on information literacy. UN وكانت الأهداف هي التوصل إلى رؤية أوضح وأشمل للدور الذي يؤديه الاطلاع على المعلومات؛ ووضع تعريف عملي لهذا المجال؛ وتقديم توصيات أولية من أجل عقد مؤتمر عالمي للاطلاع على المعلومات.
    Mr. Chernichenko said that his working paper contained merely a working hypothesis which he did not expect the Working Group to adopt but which should serve as a guideline for the further elaboration of a working definition of minorities. UN وقال السيد تشرنيتشنكو إن ورقة عمله تتضمن مجرد فرضية عمل لا يتوقع من الفريق العامل أن يعتمدها وإنما ينبغي أن تكون بمثابة مبدأ توجيهي ﻹعداد تعريف عملي مفصل لﻷقليات.
    The Panel called for a working definition of low forest cover, applicable to all countries. UN ٣٢ - ودعا الفريق الى تعريف عملي للغطاء الحرجي المحدود، يكون قابلا للتطبيق على جميع البلدان.
    The dominance framework was acknowledged in a working definition of " indigenous peoples " set out in the early 1970s: UN وقد اعتُرف بإطار السيطرة في تعريف عملي لـ " الشعوب الأصلية " وُضع في أوائل السبعينات من القرن العشرين:
    17. Over one year, during a series of meetings, experts elaborated a working definition of intangible cultural heritage, together with a glossary. UN 17 - وعلى مدى عام ، وفي إطار سلسلة من الاجتماعات، وضع الخبراء تعريفا عمليا للتراث الثقافي غير المادي، مشفوعا بمسرد يتعلق به.
    Both Tribunals should formulate a working definition of indigence and define " sufficient means " in relation to maximum financial limits on the assets owned by a suspect/accused person. UN ينبغي أن تصوغ المحكمتان تعريفا عمليا لتعبير العوز وأن تحدد معنى تعبير " الوسائل الكافية " فيما يتصل بالحدود المالية القصوى للأصول التي يملكها شخص مشتبه فيه/متهم.
    OIOS recommended that the International Tribunal for Rwanda formulate a working definition of indigence and a definition of " sufficient means " in relation to maximum financial limits on the assets owned by a suspect/accused person. UN أوصى المكتب بأن تصوغ المحكمة تعريفا عمليا للعوز وتعريفا لـ " الموارد الكافية " ، فيما يتعلق بالحدود المالية القصوى للأصول التي يمتلكها المشتبه فيه/المتهم.
    Recommendations 5 and 6: Both Tribunals should formulate a working definition of indigence and define " sufficient means " in relation to maximum financial limits on the assets owned by a suspect/accused person. UN التوصيتان 5 و 6: ينبغي أن تصوغ المحكمتان تعريفا عمليا لتعبير العوز وأن تحدد معنى تعبير " الوسائل الكافية " فيما يتصل بالحدود المالية القصوى للأصول التي يملكها شخص مشتبه فيه/متهم.
    Inspired by the general comment, the Special Rapporteur has adopted a working definition of the right to food as follows: UN واستلهم المقرر الخاص روح التعليق العام، فاعتمد تعريفاً عملياً للحق في الغذاء كما يلي:
    In the third preambular paragraph, the Declaration contains a working definition of enforced disappearances which is based on that of the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances. UN ويحتوي الإعلان في الفقرة الثالثة من الديباجة تعريفاً عملياً لحالات الاختفاء القسري يقوم على التعريف الذي حدده الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي.
    31. In the paper, a working definition of slavery is provided. UN 31- ووفرت الوثيقة تعريفاً عملياً للرق.
    87. Mr. Bengoa suggested that a working definition of minorities would have to take into account the long history of efforts on this issue. UN ٧٨- واقترح السيد بنغوا أن يأخذ التعريف العملي لﻷقليات في الاعتبار الجهود التي بذلت منذ تاريخ طويل بشأن هذه المسألة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد