ويكيبيديا

    "a workshop on the implementation of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • حلقة عمل بشأن تنفيذ
        
    • حلقة عمل عن تنفيذ
        
    • حلقة عمل بشأن إعمال
        
    In this context, a workshop on the implementation of the law on peaceful assembly for the attention of administrative officials in charge of implementing the law was organized in Slovenia. UN وفي هذا السياق، نظمت في سلوفينيا حلقة عمل بشأن تنفيذ قانون التجمع السلمي، واستهدفت الموظفين الإداريين المكلفين بتنفيذ القانون.
    From 14 to 17 June 2010, in Split, the United Nations organized a workshop on the implementation of the resolution. UN وفي الفترة من 14 إلى 17 حزيران/يونيه 2010، في سبليت، نظمت الأممالمتحدة حلقة عمل بشأن تنفيذ القرار.
    At the regional level, ProCap also assisted a workshop on the implementation of the Protocol on Protection and Assistance to internally displaced persons in the Great Lakes Region. UN وعلى الصعيد الإقليمي، ساعد المشروع المذكور أيضا على عقد حلقة عمل بشأن تنفيذ بروتوكول حماية المشردين داخليا ومساعدتهم في منطقة البحيرات الكبرى.
    Building on the results of work in 2005, the OSCE Forum for Security Cooperation (FSC) held a workshop on the implementation of United Nations Security Council resolution 1540 (2004) on 8 November 2006. UN وبناء على نتائج العمل خلال عام 2005، عقد منتدى التعاون الأمني التابع لتلك المنظمة حلقة عمل عن تنفيذ قرار مجلس الأمن للأمم المتحدة 1540 (2004) في 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    14. On 16 and 17 May 2002, the Lima Regional Centre and CICAD organized a workshop on the implementation of the project entitled " Training the Trainers Investigative Techniques " on commercial trade of and illicit trafficking in firearms, their parts and ammunition. UN 14 - وفي 16 و 17 أيار/مايو 2002، نظم المركز واللجنة حلقة عمل بشأن تنفيذ مشروع " تدريب المدربين على تقنيات التحقيق " .
    I would be remiss if I did not refer with some pride to the fact that my country, which acceded to the Ottawa Convention on 4 May 2001, held a workshop on the implementation of that Convention on 7 and 8 May 2003 in Brazzaville. UN وسأكون مقصرا إن لم أشر بشيء من الاعتزاز إلى حقيقة أن بلدي، الذي انضم إلى اتفاقية أوتاوا في 4 أيار/ مايو 2001، عقد حلقة عمل بشأن تنفيذ تلك الاتفاقية في 7 و 8 أيار/مايو 2003 في برازافيل.
    89. In that respect, the Committee decided to convey a request to the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) for the organization of a workshop on the implementation of the resolution by the Committee's 11 member States. UN 89 - وفي هذا الصدد، قررت اللجنة أن تحيل إلى لجنة مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة المنشأة عملا بالقرار 1540 طلبها المتعلق بتنظيم حلقة عمل بشأن تنفيذ هذا القرار من قِبل الدول الإحدى عشرة الأعضاء في اللجنة.
    An invitation to participate in a workshop on the implementation of the Optional Protocol to the Convention against Torture in October 2005 was received from the Government of Mexico. UN وقد وردت دعوة من حكومة المكسيك للمشاركة في حلقة عمل بشأن تنفيذ البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب في تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    Croatia has expressed interest in organizing, together with OPCW, a workshop on the implementation of the CWC and the BWC for academia and industry in the countries of the region, open to the African countries as well. UN كما أعربت كرواتيا عن اهتمامها بالاشتراك مع منظمة حظر الأسلحة الكيميائية في تنظيم حلقة عمل بشأن تنفيذ اتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية، واتفاقية الأسلحة البيولوجية، تشارك فيها الأوساط الأكاديمية والصناعية في دول المنطقة، على أن تكون مفتوحة أمام مشاركة البلدان الأفريقية كذلك.
    I have the honour to transmit to you the report of a workshop on the implementation of the women, peace and security agenda in Afghanistan, held from 28 to 30 January 2012 in Schaan, Liechtenstein (see annex). UN أتشرف بأن أحيل طيه تقريراً عن حلقة عمل بشأن تنفيذ جدول الأعمال المتعلق بالمرأة والسلام والأمن في أفغانستان، عُقِدَت في الفترة من 28 إلى 30 كانون الثاني/ يناير 2012 في شان، ليختنشتاين (انظر المرفق).
    From 18 to 20 October 2010, OHCHR participated in a workshop on the implementation of standards to prevent torture and other ill-treatment. UN 50- وفي الفترة من 18 إلى 20 تشرين الأول/أكتوبر 2010، شاركت المفوضية السامية لحقوق الإنسان في حلقة عمل بشأن تنفيذ معايير منع التعذيب وغيره من ضروب إساءة المعاملة.
    14. Palau, with support from Australia, New Zealand and the Pacific Islands Forum Secretariat, will hold a workshop on the implementation of the Pacific Islands Forum Regional Unexploded Ordnance (UXO) Strategy. UN 14- وبدعم من أستراليا، ونيوزيلندا وأمانة منتدى جزر المحيط الهادئ، ستعقد بالاو حلقة عمل بشأن تنفيذ استراتيجية المنتدى الإقليمية المتعلقة بالأجهزة غير المنفجرة.
    Subsequently, the African Union, in collaboration with the Committee and the support of the United Nations Office for Disarmament Affairs, convened a workshop on the implementation of Security Council resolution 1540 (2004) in Africa. UN وبناء على ذلك، عقد الاتحاد الأفريقي، بالتعاون مع اللجنة وبدعم من مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح، حلقة عمل بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن للأمم المتحدة 1540 (2004) في أفريقيا.
    In response to this problem, Australia was a key contributor to a workshop on the implementation of the Pacific Islands Forum Regional UXO Strategy in October 2012. UN ولمواجهة هذه المشكلة، كانت أستراليا أحد المساهمين الرئيسيين في حلقة عمل بشأن تنفيذ الاستراتيجية الإقليمية لمنتدى جزر المحيط الهادئ المتعلقة بالذخائر غير المنفجرة عُقِدت في تشرين الأول/أكتوبر 2012.
    18. In cooperation with the Economic and Social Commission for Western Asia, the Division organized a workshop on the implementation of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women for judges and members of parliament in Amman from 17 to 19 October 2007. UN 18 - كما نظمت الشعبة، بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا، حلقة عمل بشأن تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، خُصصت للقضاة وأعضاء البرلمان، وانعقدت في عمان في الفترة من 17 إلى 19 تشرين الأول/أكتوبر 2007.
    34. Moreover, my Office, together with the Division for the Advancement of Women (DAW), for the first time organized a workshop on the implementation of concluding comments/observations of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination (CERD) and the Committee on the Elimination of Discrimination against Women (CEDAW). UN 34- وعلاوةً على ذلك، نظمت المفوضية للمرة الأولى وبالتعاون مع شعبة النهوض بالمرأة حلقة عمل بشأن تنفيذ التعليقات والملاحظات الختامية للجنة القضاء على التمييز العنصري واللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    (e) a workshop on the implementation of Security Council resolution 1624 (2005) in East Africa, held in Nairobi from 29 November to 1 December. UN (ﻫ) حلقة عمل بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1624 (2005) في شرق أفريقيا، عُقدت في نيروبي، في الفترة من 29 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 1 كانون الأول/ ديسمبر.
    In September 2011, at the request of the United Nations Development Programme (UNDP) country office in Croatia, the Department of Economic and Social Affairs and OHCHR conducted a workshop on the implementation of the Convention for Western Balkan countries. UN وفي أيلول/سبتمبر 2011، وبناء على طلب من المكتب القطري لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في كرواتيا، قامت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومفوضية حقوق الإنسان بتنظيم حلقة عمل عن تنفيذ الاتفاقية في كرواتيا لصالح بلدان البلقان الغربية.
    Seychelles was invited to send two civil society representatives to attend a workshop on reporting on the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and two government representatives to attend a workshop on the implementation of the Convention, both conducted at the Centre for Human Rights (CHR) at the University of Pretoria in South Africa. UN ودعيت سيشيل لإيفاد اثنين من ممثلي المجتمع المدني لحضور حلقة عمل عن إعداد التقارير المتعلقة باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة واثنين من الممثلين عن الحكومة لحضور حلقة عمل عن تنفيذ الاتفاقية، وعقدت الحلقتان كلتاهما في مركز حقوق الإنسان في جامعة بريتوريا في جنوب أفريقيا.
    3. The Conventional Arms Branch of the Department for Disarmament Affairs participated in a workshop on the implementation of the OSCE Document on Small Arms and Light Weapons, organized by the Forum for Security Cooperation of OSCE in Vienna. UN 3 - شاركت شعبة الأسلحة التقليدية التابعة لإدارة شؤون نزع السلاح في حلقة عمل عن تنفيذ الوثيقة الصادرة عن منظمة الأمن والتعاون في أوروبا بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، قام بتنظيمها منتدى التعاون الأمني التابع للمنظمة في فيينا.
    He informed the Working Group that Uruguay was working with OHCHR on a workshop on the implementation of the human rights of people of African descent to take place later this year. UN وأبلغ الفريق العامل بأن أوروغواي، بالاشتراك مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان، بصدد إعداد حلقة عمل بشأن إعمال حقوق الإنسان المنحدر من أصل أفريقي، ستعقد في أواخر هذا العام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد