ويكيبيديا

    "a zero" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • صفر
        
    • صفري
        
    • الصفري
        
    • صفرا
        
    • صفراً
        
    • صفرية
        
    • الصفر
        
    • سياسة عدم
        
    • وصفر
        
    No. I can't graduate if I get a zero on the final. Open Subtitles كلا، لا يمكنني التخرج إن حصلت على صفر في الاختبار الأخير
    And if you go make something weird, you'll get a zero. Open Subtitles وإذا وصلت لجعلها شيء ما غريب، أنت ستحصل على صفر
    Such interventions require moving towards an ambitious quantitative target and a zero net land degradation rate. UN وتتطلب هذه التدخلات التحرك صوب هدف كمي طموح ومعدل صفري صافي لتدهور الأراضي.
    He reiterated his Government’s support for the Organization, with the new management culture and a zero real growth budget for the next biennium. UN وكرر دعم حكومته للمنظمة، وفقا لمفهوم الادارة الجديد والنمو الحقيقي الصفري للميزانية في فترة السنتين القادمة.
    We are now close to having all five of the permanent members of the Security Council on record as accepting a “zero yield” ban. UN ونحن على وشك جعل كل الدول الخمس دائمة العضوية في مجلس اﻷمن تقبل حظر التجارب الذي يكفل ألا تتجاوز القوة التفجيرية صفرا.
    Well, I suggest you tell them you accidentally added a zero. Open Subtitles حنا, أقترح عليك أن تخبرهم أنك أضفت صفراً عن طريق الخطأ.
    The analysis of resource requirements presented below reflects justifications from a zero base. UN ويعكس تحليل الاحتياجات من الموارد الوارد أدناه مبررات تنطلق من قاعدة صفرية.
    What happens in that courtroom is a zero sum game. Open Subtitles ما يحدث في هذه المحكمة هي لعبة محصلتها الصفر
    Thus, there is a zero per cent nominal growth from the year 1989 to 1990. UN وبالتالي، فإن النمو الإسمي من عام 1989 إلى عام 1990 كان صفر في المائة.
    I strongly believe that international security is no longer a zero—sum game. UN إنني أعتقد اعتقاداً قوياً بأن الأمن الدولي لم يعد لعبة مُحَصِّلتها صفر.
    It is neither a zero sum game nor one of winners and losers. UN ولا يشكل ذلك لعبة حصيلتها صفر ولا لعبة فيها رابحون وخاسرون.
    Construction inflation, which was almost at a zero per cent level in 2002 and 2003, accelerated to 11 per cent in 2004. UN تسارع التضخم في مجال البناء، الذي كان قريبا من صفر في المائة خلال عامي 2002 و 2003، فبلغ 11 في المائة في عام 2004.
    (iii) There was confusion as to the significance of Member States' submitting a zero value to express their acknowledgement and contentment that there should be no increase or decrease in the current reimbursement rates. UN ' 3` وقد كان هناك غموض فيما يتعلق بمعنى تقديم الدول الأعضاء للقيمة صفر للإعراب عن معرفتها ورضاها عن أنه يجب ألا تكون هناك زيادة أو نقصان في معدلات سداد التكاليف الحالية.
    a zero net land degradation rate should be set as a sustainable development target. UN وينبغي وضع معدل صفري صاف لتدهور الأراضي كغاية للتنمية المستدامة.
    In recent years, the number of fellows has decreased owing to increasing costs combined with a zero growth budget. UN وفي السنوات الأخيرة، انخفض عدد الزملاء بسبب ازدياد التكاليف المقترن بميزانية نمو صفري.
    The " zero-balanced account " maintains a zero balance by transfers to and from the main headquarters bank accounts. UN ويحافظ " حساب الرصيد الصفر " على رصيد صفري من خلال تحويلات من وإلى الحسابات المصرفية بالمقر.
    By the end of 2007, least-developed-country imports into India would face a zero tariff regime. UN وبحلول نهاية عام 2007، سوف تشهد واردات أقل البلدان نمواً إلى الهند نظام التعريفات الصفري.
    a zero nominal growth policy has been applied to the regular budgets of most of the specialized agencies. UN وطبقت سياسة النمو الاسمي الصفري على الميزانيات العادية لأغلب الوكالات المتخصصة.
    In a " zero growth budget " environment, this issue will require close attention from both management and Member States. UN وفي بيئة من " ميزانية النمو الصفري " ، سوف تتطلب هذه المسألة عناية كبيرة من الإدارة والدول الأعضاء معا.
    However, at the beginning of the current biennium the reserve had a zero balance. UN بيد أن رصيد الاحتياطي كان صفرا عند بداية فترة السنتين الحالية.
    Wait, someone gave it a zero. Open Subtitles هناك شخص يعطي لنا صفراً. . مالذي لم يعجبه ؟
    The analysis of resource requirements presented below reflects justifications from a zero base. UN يعكس تحليل الاحتياجات من الموارد الوارد أدناه مبررات تنطلق من قاعدة صفرية.
    Some delegations, including that of the major contributor to the Organization, supported a zero growth budget. The question arose of whether that was only to avoid the resultant increase in their contributions. UN وبعض الوفود، ومنها وفد لأحد كبار المساهمين في المنظمة تؤيد ميزانية للنمو الصفر على أن السؤال المطروح هو ما إذا كان ذلك لمجرد تجنب الزيادة التي تنجم في اشتراكاتها.
    We have a zero tolerance policy for student-on-student violence. Open Subtitles لدينا سياسة عدم التسامح لعنف طالب ضد آخر
    Now, it's only a partial, But it looks like part of a five and a zero. Open Subtitles الآن، هذا ليس سوى جزء، لكن تبدو كجزء من خمسة وصفر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد