ويكيبيديا

    "a zone free of nuclear weapons" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • منطقة خالية من الأسلحة النووية
        
    • الخالية من الأسلحة النووية
        
    • منطقة خالية من السلاح النووي
        
    The creation of a zone free of nuclear weapons and their means of delivery is a vital initiative for promoting stability and peace in the Middle East. UN إن إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية ووسائل إيصالها مبادرة حيوية من أجل تعزيز الاستقرار والسلام في الشرق الأوسط.
    With these explosions, the objective of creating a zone free of nuclear weapons was defeated. UN فمن جراء هذه التفجيرات، مُنِيَلم يتم تحقيق هدف إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية بالهزيمة.
    The call to establish in the Middle East a zone free of nuclear weapons rests upon the firmest of grounds from both within and without the NPT. UN وتستند الدعوة إلى إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط إلى أرسخ الأسس من داخل معاهدة عدم الانتشار ومن خارجها على السواء.
    We are committed to the establishment of a zone free of nuclear weapons and other weapons of mass destruction and their means of delivery in the Middle East. UN ونحن ملتزمون بإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية وأسلحة الدمار الشامل الأخرى ووسائل إيصالها في الشرق الأوسط.
    Iraq supports the call for the establishment in the Middle East of a zone free of nuclear weapons and other weapons of mass destruction. UN يؤيد العراق الدعوة إلى إقامة منطقة خالية من الأسلحة النووية وغيرها من أسلحة الدمار الشامل في الشرق الأوسط.
    With those explosions, however, the objective of establishing a zone free of nuclear weapons was defeated. UN ولكن بتلك التفجيرات، أُحبط الهدف المتمثل في إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية.
    The NAM reiterates its support for the establishment in the Middle East of a zone free of nuclear weapons and other weapons of mass destruction. UN وتؤكد الحركة مجددا دعمها لإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية وغيرها من أسلحة الدمار الشامل في الشرق الأوسط.
    On the issue of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East, we continue to affirm the need to establish a zone free of nuclear weapons and other weapons of mass destruction in the Middle East. UN وفي ما يتعلق بإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط، فإننا نؤكد من جديد على ضرورة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية وغيرها من أسلحة الدمار الشامل في الشرق الأوسط.
    They also adopted a resolution on the Middle East aimed at turning the region into a zone free of nuclear weapons. UN كما أنها اعتمدت قراراً خاصاً بالشرق الأوسط بهدف جعله منطقة خالية من الأسلحة النووية.
    :: Constant reaffirmation of the extreme importance of establishing a zone free of nuclear weapons and all weapons of mass destruction. UN :: التأكيد المستمر على الأهمية القصوى لإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية وكافة أسلحة الدمار الشامل الأخرى.
    Together with its allies, it opposes the establishment of a zone free of nuclear weapons and weapons of mass destruction in the Middle East. UN ويعارض مع حلفائه إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية وأسلحة الدمار الشامل في الشرق الأوسط.
    It remains the main obstacle to making the Middle East a zone free of nuclear weapons and weapons of mass destruction. UN ويظل وضع إسرائيل هذا العقبة الرئيسية أمام جعل الشرق الأوسط منطقة خالية من الأسلحة النووية وأسلحة الدمار الشامل.
    Saudi Arabia also supported the establishment of a zone free of nuclear weapons and of all weapons of mass destruction in the Middle East. UN وتساند المملكة العربية السعودية كذلك انشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية ومن جميع أسلحة الدمار الشامل في الشرق الأوسط.
    It welcomed the convening of the conference on the establishment of a zone free of nuclear weapons in the Middle East. UN وترحب الوكالة بعقد المؤتمر المعني بإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط.
    All those measures are of great importance for strengthening the international nuclear non-proliferation regime and promoting the establishment of a zone free of nuclear weapons and other weapons of mass destruction in the Middle East. UN وتنطوي تلك التدابير جميعها على أهمية كبيرة في تعزيز النظام الدولي لعدم انتشار الأسلحة النووية وفي التشجيع على إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية وأسلحة الدمار الشامل الأخرى في الشرق الأوسط.
    183. The Ministers reiterated their support for the establishment in the Middle East of a zone free of nuclear weapons and all other weapons of mass destruction. UN 183- أكد الوزراء مجدداً تأييدهم لإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية وجميع أسلحة الدمار الشامل الأخرى في الشرق الأوسط.
    This is a momentous event, which in its own way brings closure to years of efforts by our friends and neighbours in Central Asia for the realization of their initiative to establish a zone free of nuclear weapons. UN وإنه لحدث جلل يكلل بطريقته جهود سنوات بذلها أصدقاؤنا وجيراننا في آسيا الوسطى من أجل إعمال مبادرتهم المتعلقة بإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية.
    The establishment in the Middle East of a zone free of nuclear weapons and all other weapons of mass destruction would undoubtedly produce significant benefits not just for the region but also more broadly. UN إن إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية ومن جميع أسلحة الدمار الشامل الأخرى في الشرق الأوسط من شأنه أن يحقق دون شك فوائد كبيرة ليس على نطاق المنطقة فحسب، بل على نطاق أوسع أيضاً.
    The Treaty had faced setbacks outside the domain of article VI, such as the failure to convene an international conference in 2012 on the establishment of a zone free of nuclear weapons and other weapons of mass destruction in the Middle East. UN وقد واجهت المعاهدة نكسات خارج نطاق المادة السادسة، كعدم عقد مؤتمر دولي في عام 2012 بشأن إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية وغيرها من أسلحة الدمار الشامل في الشرق الأوسط.
    The time has come for the international community to strive to establish a zone free of nuclear weapons in the Middle East. UN وقد حان الوقت ليدفع المجتمع الدولي نحو إقامة المنطقة الخالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط.
    Israel is still rejecting the demand of the States in the region that the Middle East be turned into a zone free of nuclear weapons and other weapons of mass destruction. UN ورفضت وما تزال مطلب دول المنطقة لتحويل الشرق اﻷوسط الى منطقة خالية من السلاح النووي وأسلحة الدمار الشامل اﻷخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد