And if you had the power, if the world was run by you, there would be no Abaddonn. | Open Subtitles | ،وإن كنتِ تملكين القوة ،إن كنتِ أنتِ من تحكمين العالم سوف لن يكون هنالك "آبادون" بالطبع |
Like, there's no way I can take a job at Abaddonn now. | Open Subtitles | من المستحيل أن أحظى بوظيفة في "آبادون" الآن |
To hang a company like Abaddonn, it's what I live for. | Open Subtitles | "بأن أشنق شركةً مثل "آبادون هذا ما أعيش لأجله |
I've been really excited about getting this women's group together at Abaddonn, WAA, and have a group focused, | Open Subtitles | كنت متحمسة للغاية للبدء بمجموعةٍ نسائية في "آبدون" بإسم "وا" و هذه المجموعة تركز على، |
I've worked at Abaddonn for fifteen years, and I can tell you one thing. | Open Subtitles | ،لقد عملتُ في "أبادون" لمدّة 15 عام" "و أستطيع إخباركم شيء واحد |
I guess Abaddonn is paying off government officials. | Open Subtitles | أعتقد أن "آبادون" تدفع للمسؤولين الحكوميين |
We're going to be out of Abaddonn in two weeks anyway. | Open Subtitles | سيتم طردنا بعد أسبوعين من "آبادون" على كل حال |
So you know this community outreach job you keep talking about at Abaddonn where you can, you know, change the company from within and do good and-- | Open Subtitles | أتعرفين وظيفة التواصل مع المجتمع "الذي كنتِ تتحدثين عنها بكثرة في "آبادون حيث تستطيعين تغيير الشركة |
He's written an expose on Abaddonn, and I'm helping him. | Open Subtitles | ،"إنه يقوم بالكتابة بغرض فضح "آبادون وأنا أساعده |
Abaddonn is totally over, and my past, you know, is really over. | Open Subtitles | ،إنتهى أمر "آبادون" تماماً وماضيّ، كما تعلم، إنتهى كذلك |
I feel like there's a real need for a position or even a department that helps Abaddonn look at how to be a more conscientious company. | Open Subtitles | أعتقد أن هنالك حاجة حقيقية لمنصب أو حتى لإدارة تساعد "آبادون" لتبدو |
I think I realized after 15 years at Abaddonn what the company was really up to as far as dumping and union busting... | Open Subtitles | أعتقد أني لاحظت، بعد 15 سنة "في "آبادون ما تخطط له الشركة فعلاً ..نظراً للتخلص من العمال |
I was with this woman who works at Abaddonn. | Open Subtitles | كنت على علاقة مع "إمرأة تعمل في "آبادون |
I think, actually, we should organize a women's group at Abaddonn. | Open Subtitles | أعتقد، بصراحة، يجب أن نشكّل مجموعة نسائية في "آبادون" |
Abaddonn is paying off government officials. | Open Subtitles | آبادون" ترشو مسؤوليين حكوميّين" |
Abaddonn, Szidon. They called my editor and my publisher. | Open Subtitles | (آبادون"، (زايدن" قاموا بالإتصال برئيس تحريري |
Look, Amy, I'm running in to deal with all this Abaddonn legal stuff, so let me call you in a bit, OK? | Open Subtitles | إيمي) أنا ذاهب للتعامل) ،"مع جميع الأمور القانونية بشأن "آبادون لذا سأتصل بكِ قريباً، حسناً؟ |
You are no longer working at Abaddonn. | Open Subtitles | "أنتِ لا تعملين بعد الآن لـ"آبادون |
because I'm going to Abaddonn today, and I'm gonna talk to them about maybe starting up work again,'cause I just feel super sorry about...about what happened at the end there. | Open Subtitles | لأني سأذهب إلى (آبدون) اليوم وسأطلب منهم إعادتي للعمل .. لأني أشعر بالأسى حيال ماحدث قبل طردي |
And help promote Abaddonn and Clean Meds, by helping them sponsor events and causes in Riverside, or like, wherever. | Open Subtitles | (وأساعد (آبدون ومتناوليّ الادوية بمساعدتهم لرعاية الأحداث والمظاهرات على جوار النهر ، أو ما شابه |
Um, so, how long have you worked for Abaddonn? | Open Subtitles | ما المدة التي عملتَ فيها بـ"أبادون"؟ |
Abaddonn is sick. Oh my god, that whole place is sick! | Open Subtitles | أبادون" قذرة" بربّك المكان كله قذر |