ويكيبيديا

    "about buying" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عن شراء
        
    • حول شراء
        
    • حيال شراء
        
    • عن الشراء
        
    • بخصوص شراء
        
    • بشأن شراء
        
    • بشأن شرائها
        
    I mean, I'm not talking about buying him stuff or pulling a quarter out of his ear. Open Subtitles أعني . انا لا اتحدث عن شراء الأشياء له أو سحب عملة معدنية من اذنه
    We were talking about buying a toy bin, uh-huh? Open Subtitles نحن كنا نتحدث عن شراء سلة العاب ؟
    making changes, talking about buying a new car, boat, making big plans? Open Subtitles يقوم ببعض التغييرات ؟ يتحدث عن شراء سيارة جديد أو قارب أو يخطط لشيء كبير ؟
    Black Friday is about buying deliberately cheap, Open Subtitles الجمعة السوداء تدور حول شراء هدايا ،رخيصة بشكل مُتعمد
    I was thinking about buying a hunting truck. Open Subtitles لقد كنت أفكر حيال شراء شاحنة صيد
    Nobody said anything about buying, sodbuster. Open Subtitles لا أحد يقول أي شيء عن الشراء أيها الأحمق المُغفّل
    Now, I'm not gonna start moaning about buying you a season ticket. Open Subtitles الآن لن أبدأ بالصياح بخصوص شراء البطاقة الموسمية
    I was in the middle of a meeting, a meeting about buying warehouses in Brooklyn, which I'm only holding because you insisted. Open Subtitles كنت في خضم اجتماع، اجتماع بشأن شراء مخازن في "بروكلين"، أود امتلاكها لأنك أصررت على ذلك.
    You know, we always talked about buying a boat. Open Subtitles انت تعلمين , اننا كنا دائما نتحدث عن شراء مركب
    Yes, but we are not talking about buying a pair of shoes on line or something, We need to meet in person Open Subtitles نعم , ولكن نحن لا نتحدث عن شراء أحذية على الأنترنت, يجب أن نتقابل
    Our business is about buying time and space, and right now that means television. Open Subtitles عملنا هو عن شراء الوقت والمساحة وحالياً هذا يعني التلفاز
    I came when you were talking about buying a handful of rice after having done menial jobs for others. Open Subtitles جئتُ عندما كنتِ تتحدثين عن شراء حفنة من الأرز... بعد الانتهاء من القيام... بأعمال خدمة وضيعة للآخرين.
    We talked once about an avocado ranch about buying a house with a barbecue in the back. Open Subtitles ...حسنا , تكلمنا مره عن مزرعه افوكادو عن شراء منزل به شوايه فى الحديقه الخلفيه
    I'm here to talk about buying the boat. Open Subtitles أنا هنا للحديث عن شراء القارب.
    - She's good. Talking about buying an Airstream now. Open Subtitles -إنها بخير , تتحدث الآن عن شراء عربة متنقلة
    But when I heard him talking to his friends about buying candles and counting your eggs... Open Subtitles ولكن عندما سمعته يتحدث مع أحد أصدقائه عن شراء الشموع والعد ما تبذلونه من البيض ...
    Hey, I've never felt so nervous about buying food. Open Subtitles لم أشعر بالعصبية أبدا حول شراء الطعام
    Red, it's somebody about buying the Corvette. Open Subtitles ريد ، شخص على الهاتف حول شراء السيارة
    Ln fact, I was thinking about buying a gun and camping out Open Subtitles اجل,في الحقيقة, كنت افكر حيال شراء مسدس وأعسكر على سقفي لأقتناصهم اجل,في الحقيقة, كنت افكر حيال شراء مسدس وأعسكر على سقفي لأقتناصهم
    Actually, I was thinking about buying a miniature camera and attaching it to his collar to see where he skulks around to. Open Subtitles في الواقع,كنت افكر حيال شراء كامرة صغيرة لأضعها في ياقته لأرى اين يتسكع في الجوار في الواقع,كنت افكر حيال شراء كامرة صغيرة لأضعها في ياقته لأرى اين يتسكع في الجوار في الواقع,كنت افكر حيال شراء كامرة صغيرة لأضعها في ياقته لأرى اين يتسكع في الجوار
    Everybody's talking about buying from Monty, the whole school. Open Subtitles الجميع يتحدث عن الشراء من مونتي
    You're the one who called about buying a dog. Open Subtitles أنت الشخص الذي اتصل بخصوص شراء الكلب
    He was talking to Jimenez about buying his car. Open Subtitles لقد كان يتحدث مع " هيمينيز " بشأن شراء سيارته
    He says the guy who wanted to purchase the Moran painting got contacted about buying it three days ago. Open Subtitles انه يقول ان الذى اراد اللوحة قام بالتواصل بشأن شرائها منذ ثلاثة ايام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد