I'm Betty's friend from high school, and we were just talking about how I should maybe work here. | Open Subtitles | مرحبا .. انا صديقة بيتي من المرحلة الثانوية وكنا نتحدث عن كيفية حصولي على وظيفة هنا |
So, did we talk enough about how I climbed a 40-foot wall and then escaped through a skylight? | Open Subtitles | لذلك، هل تحدثنا بما فيه الكفاية عن كيفية تسلق جدار 40 قدما ثم هرب من خلال كوة؟ |
Maybe it's about how I've been so hurt by men | Open Subtitles | ربما يكون حول كيف حصلت على الأذى بواسطة الرجال |
Or we can talk about how I can't stop thinking about you. | Open Subtitles | أو يمكننا أن نتحدث عن كيف أني لا أنفك أفكر فيك |
We should get together and talk about how I can help you. | Open Subtitles | يجب علينا الجلوس مع بعض و التحدث حول كيفية مساعدتي لك |
Lydia, I understand now all those years you lied about how I got benched was to save me, because you knew I wasn't strong enough for the truth, and I wasn't, and I'm still not sure I am. | Open Subtitles | أنا أفهم الآن أن كل هذه السنوات كذبت بشأن كيف وضعت في الإحتياط من أجل إنقاذي لأنك عرفت بأنني لست قوياً بما يكفي للحقيقة |
Then you don't get to ask me any questions about how I got this. | Open Subtitles | إذًا ستعفيني من السؤال عن كيفية حصولي على هذا. |
Did I ever tell you about how I got my first job at the White House? | Open Subtitles | هل أخبرتك من قبل عن كيفية حصولي على وظيفتي الأولى في البيت الأبيض ؟ |
He started rambling about how I killed his team, which I expected. | Open Subtitles | لقد بدأ يتزعزع عن كيفية قتلي فريقه كما توقعت |
That was meant to be a story about how I've always been the guy saving people. | Open Subtitles | كان يفترض أن تكون قصة عن كيفية كوني الرجل الذي ينقذ الناس |
I'm so sorry about how I left the reception. | Open Subtitles | أنا آسف جدا حول كيف يمكنني ترك الاستقبال. |
He's furious about how I spend my weekends. | Open Subtitles | إنه غاضب حول كيف أقضي عطلة نهاية الأسبوع |
This is about how I got here, how I kept fighting for justice long after I already had it. | Open Subtitles | هذا هو حول كيف وصلت هنا، كيف ظللت القتال من أجل العدالة بعد فترة طويلة كان لي بالفعل. |
We are talking about how I'm ruining innocent people's lives. | Open Subtitles | نحن نتحدّث عن كيف أني أفسد حياة ناس أبرياء. |
When you exonerate my family, unconditionally, unfreeze my assets, we'll talk about how I can help keep | Open Subtitles | عندما تبرئ عائلتي، دون قيد أو شرط، إلغاء تجميد الأصول بلدي، سوف نتحدث عن كيف يمكنني المساعدة في الحفاظ على |
No one ever talks about how I made it one mile down the highway on that Big Wheel. | Open Subtitles | لا أحد يتكلم حول كيفية قيادتي بها ميلاً كاملا في الطريق السريع على هذه العجلة الكبيرة |
Or were you trying to make some big statement about how I'm the answer to everything just to rile them up? | Open Subtitles | أو كنت تحاول أن تُدلي ببعض البيان بشأن كيف أنا جواب لكل شيء فقط لتُحمسهم ؟ |
Let me tell you a little about how I run things. | Open Subtitles | دعيني أخبركِ قليلا عن طريقة إدارتي للأمور |
I'm very sorry about how I spoke to you yesterday. | Open Subtitles | آسفة للغاية بشأن الطريقة التي تحدثت بها معكِ بالأمس. |
And that's the truth about how I passed calculus, so... | Open Subtitles | وهذه قصتي الحقيقية بشأن كيفية أجتيازي لمادة حساب التفاضل والتكامل |
And then I was on the phone with my mom, and she was going on and on about how I'd never make a living as a playwright, and because our only other topic of conversation is my love life, | Open Subtitles | ثم كنتُ أتحدّث مع أمّي على الهاتف وكانت تثرثر وتثرثر عن كيف أنني لن أستطيع أبداً كسب مال من الكتابة المسرحية |
It's just all this Mother's Day stuff and I start thinking about how I haven't talked to Mom. | Open Subtitles | إنه فقط كل هذه الأمور عن عيد الأم و أنا بدأت بالتفكير كيف انني لا أتحدث مع أمي |
Oh, he was barking orders about how I should get ready for the storm. | Open Subtitles | أوه، هو كَانَ يَنْبحُ الطلباتَ حول كَمْ أنا يَجِبُ أَنْ أَستعدَّ للعاصفةِ. |
I'm talking about how I'm so set in my ways, | Open Subtitles | انا أتحدث عن أنني تعودت كثيرا على عاداتي |