You know as much about justice as I know about turbine engines. | Open Subtitles | أنت تعرف عن العدالة بقدر ما اعرف أنا عن المحركات التوربينية |
You're talking about justice, but you won't do what it takes to get it? | Open Subtitles | أنت تتحدثين عن العدالة لكن لن تفعلي ما يجب لتحقيقها؟ |
Patty Hewes is the real villain, because she acts like it's about justice, but the woman is pure Machiavellian evil. | Open Subtitles | باتي هيوز هي الشرير الحقيقي ، لأنها أدّت دور الباحث عن العدالة ، ولكن بالحقيقة هي المرأة الانتهازية الشريرة |
They're more concerned about winning than they are about justice. | Open Subtitles | هم قلقون أكثر بشأن الفوز من إهتمامهم بشأن العدالة |
This is about justice for 82 children whose deaths were never acknowledged, and whose murder is a stain on the soul of this nation. | Open Subtitles | هذا حول العدالة لـ82 طفلا الّذين مقتلهم لم يعترف بهِ أبدا |
What about justice for my boyfriend whose body is Iying on your porch? | Open Subtitles | و ماذا عن العداله لصديقي التي تقبع جثته بشرفتك؟ |
King talked about justice rollin'down like waters... here, pass these around, guys... and righteousness like a mighty stream. | Open Subtitles | د/ كينج تحدث عن العدل ينساب للأسفل مثل الماء هذه , مرر هذه الاوراق |
His death is about justice. | Open Subtitles | موتهُ يتعلق بالعدالة |
You go tonight to learn more about justice, four years than all the rights that you followed. | Open Subtitles | ستتعلم عن العدالة الليلة اكثر من اربع سنوات في كلية الحقوق |
The Plurinational State of Bolivia therefore proposes that it would be better to talk about justice, equality and sustainable development in order to ensure the full enjoyment of human rights. | UN | لذلك تقترح دولة بوليفيا المتعددة القوميات أن من الأفضل التكلم عن العدالة والمساواة والتنمية المستدامة من أجل كفالة التمتع الكامل بحقوق الإنسان. |
Humans understand little about justice. | Open Subtitles | البشر يفهمون القليل عن العدالة |
That's when everybody's got their ass in the air talking about justice. | Open Subtitles | حينها سيتحدّث الجميع عن العدالة |
Thanks Father. I'll study more about justice. | Open Subtitles | شكرا أبي سوف أتعلم المزيد عن العدالة |
Thanks Father. I'll study more about justice. | Open Subtitles | شكرا أبي سوف أتعلم المزيد عن العدالة |
This is about justice. You got that? | Open Subtitles | هذا فقط عن العدالة , هل تتفهم هذا ؟ |
This situation must be carefully pondered, for it raises urgent questions about justice and freedom in the world today. | UN | لا بد، إذن، من تفحص هذا اﻷمر نظرا للمسائل الملحة التي يثيرها بشأن العدالة والحرية في عالم اليوم. |
It's not about vindication. It's about justice. | Open Subtitles | .الأمر ليس بشأن الانتصار .بل بشأن العدالة |
Seems to me, it's really about justice, but it's also about women being there for one another. | Open Subtitles | يبدو لي, أنها حقاً بشأن العدالة. لكن أيضاً بشأن أن تتواجد النساء لبعضهن البعض. |
The biggest misperception about justice is that it's fair. | Open Subtitles | سوء الفهم الأكبر حول العدالة.. انها عادلة. |
Yeah, you want to talk about justice... | Open Subtitles | نعم انك تريد التحدث حول العدالة |
Please know that I care about justice for Hillary just as much as she did. | Open Subtitles | يرجى العلم أن أهتم حول العدالة ل"هيلاري" بقدر ما هي فعلتِ. |
The point is I'm trying to do what's right. I'm talking about justice here. | Open Subtitles | القصد هنا انى احاول فعل الصواب انا اتحدث عن العداله |
No, we're talking about justice! | Open Subtitles | كلا, نحن نتكلم عن العدل |
This is all about justice. | Open Subtitles | الأمر يتعلق بالعدالة |
Yes. This is about justice. | Open Subtitles | أجل، هذه مسألة عدل |
You've got to do it so every kid... will remember.This is about justice | Open Subtitles | يجب أن تقوم بذلك حتى يتذكّر بقية الطلاب هذا من أجل العدالة |