| You know nothing about marriage. You think it's about... sacrifice? | Open Subtitles | لا تعلم شيئاً عن الزواج أتعتقدين أنه عن التضحية؟ |
| So that if she ever got engaged again, the ring would remind her of what she hated about marriage. | Open Subtitles | بحيث إذا كانت أي وقت مضى خطبت مرة أخرى، فإن حلقة أذكرها ما يكره أعربت عن الزواج. |
| Oh, well, oh, because we haven't talked about marriage. | Open Subtitles | أوه، حسناً، أوه، لأننا لم نتحدّث عن الزواج. |
| Maybe I was wrong about marriage, it sounds awesome. | Open Subtitles | ، ربما كنت مخطأة بشأن الزواج .يبدو رائعاً |
| Insensitive of me to talk about marriage. | Open Subtitles | ياله من تصرّف يفتقر للحساسية مني لأتحدث حول الزواج. |
| Just hearing the vows and thinking about marriage and all that stuff, it just-- It just freaked me out. | Open Subtitles | بسماع الوعود و التفكير بخصوص الزواج و كل هذه الامور لقد افزعتني حقا |
| The Danish National Centre for Social Research made a research project in 2004 about marriage and couples among ethnic minorities in Denmark. | UN | وأجرى المعهد الوطني الدانمركي للبحوث الاجتماعية مشروع بحث في عام 2004 عن الزواج والأزواج فيما بين الأقليات العرقية في الدانمرك. |
| Maybe it was because we kept talking about marriage and he thought we needed the money. | Open Subtitles | ربما لأننا بقينا نتحدث عن الزواج وشعر بأننا نحتاج المال |
| If I don't give up, would I be talking about marriage with someone like you? | Open Subtitles | ان لم استسلم هل كنت ساتحدث عن الزواج مع شخص مثلك |
| I have just introduced myself and presented my plans to the world and you are talking to me about marriage. | Open Subtitles | لقد قدمت نفسي للتو وقدمت خططي للعالم وأنت تتحدث إليّ عن الزواج |
| I mean, if someone's gonna give my dad advice about marriage, shouldn't it be someone who was good at it? | Open Subtitles | ,سوف يعطى ابى نصائح عن الزواج الا يجب ان يكون شخصاً كان جيداً فيه؟ |
| Now, I'm happy to talk about marriage and equality. | Open Subtitles | حاليا، يسعدني التحدث عن الزواج والمساواة |
| Well, I'm talking about marriage. I don't mean the sort of marriage you had... | Open Subtitles | انا اتكلم عن الزواج, و لا اقصد نوع الزواج الذي تعودتي عليه |
| You were going to talk to her about marriage and having a family. | Open Subtitles | غدا سوف اتحدث معك عن الزواج وتكوين عائلة |
| If I ever talk about marriage again, tell me to go out, find a chick I don't like and buy her a house instead. | Open Subtitles | إن تحدّثتُ يوماً عن الزواج مجدداً , فاطلب منّي الخروج و العثور على فتاة لا تروق لي و شراء منزل لها بدلاً من الزواج |
| Are we here to talk about marriage or partnership? | Open Subtitles | هل نحن هنا لنتحدث عن الزواج أم الصداقة؟ |
| You know, the one about marriage, love, never-ending lifelong monogamy? Yes, I definitely thought about it. | Open Subtitles | أتعلم، عن الزواج والحب والعيش للأبد في بؤس وشقاء |
| Cases in this category most often involve disputes about marriage, family, inheritance, adoption and parental support. | UN | غالبا ما تكون القضايا الداخلة في هذه الفئة منطوية على نزاعات بشأن الزواج والأسرة والميراث والتبني والدعم الأبوي. |
| Well, I don't know much about marriage, but it doesn't sound so entirely bad to me. | Open Subtitles | حسناً , لا أعرف الكثير حول الزواج لكن لا يبدو سيئاً تماماً لي |
| It made me more confused about marriage life. | Open Subtitles | لقد جعلني الأمر متحيرة أكثر بخصوص الزواج |
| You know, my boyfriend and I are very young and not really talking about marriage. | Open Subtitles | تَعْرفُين، خليلي وأنا شابين جداً ولا نتحدث حول الزواجِ. |
| Ted, you know how I feel about marriage. | Open Subtitles | تيد , انت تعلم كيف اشعر حيال الزواج |
| I... I never thought about marriage. I didn't think I was able to think about marriage. | Open Subtitles | ما فكرت في الزواج قط، ما خلت أن بوسعي التفكير في الزواج |
| Every experience is of value and whatever you say... about marriage it certainly is an experience. | Open Subtitles | .. كل تجربة و لها قيمتها و أيما رأيك فى الزواج فإنها تعد تجربة و خبرة |