ويكيبيديا

    "about nine" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • حوالي تسعة
        
    • نحو تسعة
        
    • حوالي تسع
        
    • بحوالي تسع
        
    • حوالي التاسعة
        
    Field exhumations are to be performed at about nine sites. UN وستتم العمليات الميدانية لاستخراج الجثث في حوالي تسعة مواقع.
    The average income of the richest 10 per cent of the population is about nine times that of the poorest 10 per cent. UN ويبلغ متوسط دخل أغنى 10 في المائة من السكان حوالي تسعة أضعاف دخل أفقر 10 في المائة من السكان.
    The Government of Pakistan allotted an adequately sized piece of land to the United Nations in Islamabad about nine years ago. UN لقد خصصت حكومة باكستان قطعة أرض ذات مساحة مناسبة للأمم المتحدة في إسلام أباد قبل حوالي تسعة أعوام.
    It points out that Mr. Al Ammari was arrested without an arrest warrant, held incommunicado for six months following his arrest, and only notified of the charges against him about nine months after his arrest. UN ويشير إلى أن السيد العماري اعتُقِل دون مذكرة توقيف، واحتُجِز بمعزل عن العالم الخارجي ستة أشهر بعد اعتقاله، ولم يُخطَر بالتهم الموجَّهة إليه إلاّ بعد مضي نحو تسعة أشهر على اعتقاله.
    The IEC anticipated that ordinary votes from an average of about nine voting stations would be dealt with at each counting station. UN وتوقعت اللجنة الانتخابية المستقلة أن يتولى كل مركز عد اﻷصوات العادية ما متوسطه نحو تسعة من مراكز التصويت.
    Seems like he's been dead about nine hours. Open Subtitles يبدو أنّه كان ميتاً مُذ حوالي تسع ساعات.
    58. Ms. Popescu said that the State party's reports should have been submitted about nine years earlier. UN 58 - السيدة بوبيسكو: قالت إن تقارير الدولة الطرف كان يجب أن تقدم قبل ذلك بحوالي تسع سنوات.
    The life expectancy of a tent, under Somali climatic conditions, would be about nine months. UN ويبلغ العمر المتوقع للخيمة، تحت الظروف المناخية للصومال، حوالي تسعة أشهر.
    I don't know. Since I was about nine or ten. Open Subtitles أنا لا أعرف, منذ كنت حوالي تسعة أو عشر
    Based on the general topography, I'd say we've gone about nine miles so far. Open Subtitles استناداً للسمات الجغرافيّة العامّة، أقول أننا قطعنا حوالي تسعة أميال حتى الآن
    There was a bus crash up the road. about nine people died. Open Subtitles نعم,كان هناك حادث تحطم حافلة بأعلى الطريق,حوالي تسعة أشخاص ماتوا
    I've been divorced about nine months now. We worked together. Open Subtitles لقد انفصلنا منذ حوالي تسعة اشهر ، هو وانا نعمل معا
    The life expectancy of a tent, under Somali climatic conditions, would be about nine months. UN ١٠٥- يبلغ العمر المتوقع للخيمة، تحت الظروف المناخية للصومال، حوالي تسعة أشهر.
    8. Government officials informed the United Nations mission that they were considering holding elections in Kosovo in about nine months. UN ٨ - وأبلغ مسؤولو الحكومة بعثة اﻷمم المتحدة أنهم يبحثون إجراء انتخابات في كوسوفو في غضون حوالي تسعة أشهر.
    I got delivery... yeah, about nine months ago. Open Subtitles حصلت على تسليم... نعم، حوالي تسعة أشهر مضت.
    Apparently, Lexie or Quinn was married to a Louis James about nine months ago. Open Subtitles على ما يبدو، ليكسي أو كوين كانت متزوجة من لويس جيمس قبل نحو تسعة أشهر
    Arrived here about nine months ago angry and withdrawn. Open Subtitles لقد وصلت إلى هنا قبل نحو تسعة أشهر و قد كانت غاضبة و منعزلة
    48. Culebra Island, which is located about nine miles north of Vieques, was also part of the Navy training facilities. UN 48 - وجزيرة كوليبرا التي تقع على بعد نحو تسعة أميال شمالي بييكيس كانت أيضا جزءا من منشآت تدريب البحرية.
    If this were an interrogation, you'd have given me about nine visual cues to put you away. Open Subtitles لو كان هذا تحقيقا، فإنك قد منحتني حوالي تسع دلائل بصرية لأضعك في السجن.
    The incidence of serious crimes such as murder, abduction and rape also decreased, from about nine per month during the previous reporting period to about five in the current period. UN وتراجع أيضا عدد الجرائم الخطيرة المرتكبة كالقتل والاختطاف والاغتصاب، إذ انخفض من حوالي تسع جرائم في الشهر خلال الفترة التي غطاها التقرير السابق إلى ما يقرب من خمس جرائم في الفترة الحالية.
    We've got about nine minutes until meltdown. Open Subtitles لدينا حوالي تسع دقائق حتى الإنصهار
    On 27 October 2009, at 1850 hours, the Israeli army bombarded the outskirts of the town of Houla in South Lebanon with about nine 155 mm shells. UN في 27 تشرين الأول/أكتوبر 2009، وفي الساعة 50/18، قصف الجيش الإسرائيلي بالمدفعية ضواحي بلدة الحولة في جنوب لبنان بحوالي تسع قذائف من عيار 155 مم.
    about nine o'clock. Open Subtitles حوالي التاسعة مساءً ..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد