ويكيبيديا

    "about putting" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عن وضع
        
    • بشأن وضع
        
    • حول وضع
        
    • في وضع
        
    • عن وضعي
        
    • حول الوَضْع
        
    It's about putting someone else's needs and happiness before your own. Open Subtitles انه عن وضع احتياجات شخص آخر و سعادته قبل نفسك
    What'd I tell you girls about putting this shit on my court? Open Subtitles ماذا قلت لكن يا فتيات عن وضع هذا الهراء على ملعبي؟
    Oh, we talked about putting something behind the bar. Open Subtitles لقد تحدثنا بشأن وضع شيء خلف منضدة الشراب
    See, striking is not just about putting on gloves and hitting a heavy bag and letting a heavy bag stop your fist. Open Subtitles انظر ما يلفت النظر هو ليس فقط حول وضع على القفازات وضرب حقيبة ثقيلة وترك حقيبة ثقيلة تتوقف قبضة يدك.
    How about putting a little good out into the world? Open Subtitles ما رأيكِ في وضع القليل من الخير في العالم؟
    Well, I suggest you get me in handcuffs... before you start yammering on about putting me in a gas chamber! Open Subtitles أقترح أن تضعني في الأصفاد قبل أن تبدأ بالصراخ عن وضعي في مقصورة الغاز
    - Sure. how about putting a little of that shepherd's pie in my bowl? Open Subtitles لكن عندما تقررين مواجهة الواقع، ماذا عن وضع فطيرة الراعي تلك في وعائي؟
    And whatever you're about to tell me about putting my gun down or not making this worse for myself, you can save your breath. Open Subtitles ومهما كنت على وشك أن تخبرني عن وضع بندقية بلدي أو لا جعل هذا أسوأ لنفسي، يمكنك حفظ أنفاسك.
    You're talking about putting the richest and most powerful people in the world up on that stand. Open Subtitles أنت تتحدث عن وضع أغنى وأقوى رجل في العالم على تلك المنصة
    We're talking about putting a man's life in danger. Open Subtitles نحن نتحدث عن وضع حياة رجل في خطر
    I'm talking about putting words to a conversation that should have happened but didn't. Open Subtitles أنا أتحدث عن وضع كلمات على شكل محادثة من المفترض أن تحدث من قبل ولكنّها لم تحدث
    - That hotel Is also where we talked about putting up your mom. Open Subtitles ذلك الفندق هو أيضاً المكان الذي تحدثنا عن وضع والدتكِ فيه.
    They must have influenced him, because it formed the backbone of his 1992 campaign about putting people first. Open Subtitles لا بد أنها قد أثّرت به، لأنها شكّلت أساس حملته عام 1992 بشأن وضع الناس أولاً.
    In any case, he mentioned something about you having regrets about putting men in harm's way. Open Subtitles وعلى أية حال، ذكر شيئا عن هل تواجه ندم بشأن وضع الرجال في طريق الأذى.
    What did I tell you about putting away those clothes? Open Subtitles ماذا أخبرتك بشأن وضع تلك الملابس جانباً؟
    I have no fucking qualms about putting a bullet in you. Open Subtitles ليس لدي أي مخاوف سخيف حول وضع رصاصة في لك.
    If only someone had warned you about putting the soil supply up on that loft. Open Subtitles إذا كان شخص فقط قد حذرك حول وضع إمدادات التربة حتى على هذا الدور العلوي.
    It's about putting people to work, plain and simple. Open Subtitles إنه حول وضع الناس للعمل بشكل واضح وبسيط
    He suggested to reflect further about putting working drafts on the website together with the list of invitations for country visits and responses thereto. UN واقترح إمعان النظر في وضع مشاريع وثائق العمل على الموقع، وكذلك قائمة الدعوات إلى الزيارات القطرية والرد عليها.
    Well, I was thinking... about putting some Roman columns outside my caravan. Open Subtitles حسناً،لقد كُنت أفكُر في وضع بعض الأعمدة الرومانية على خارج سيارتي المتنُقلة
    - They're talking about putting me in a show. - A big show. Open Subtitles ويتحدثون عن وضعي في عرض أزياء - عرض كبير -
    so this is about putting my identity on the page, right? Open Subtitles لذا هذا حول الوَضْع هويتي على الصفحةِ، حقّ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد