It's about putting someone else's needs and happiness before your own. | Open Subtitles | انه عن وضع احتياجات شخص آخر و سعادته قبل نفسك |
What'd I tell you girls about putting this shit on my court? | Open Subtitles | ماذا قلت لكن يا فتيات عن وضع هذا الهراء على ملعبي؟ |
Oh, we talked about putting something behind the bar. | Open Subtitles | لقد تحدثنا بشأن وضع شيء خلف منضدة الشراب |
See, striking is not just about putting on gloves and hitting a heavy bag and letting a heavy bag stop your fist. | Open Subtitles | انظر ما يلفت النظر هو ليس فقط حول وضع على القفازات وضرب حقيبة ثقيلة وترك حقيبة ثقيلة تتوقف قبضة يدك. |
How about putting a little good out into the world? | Open Subtitles | ما رأيكِ في وضع القليل من الخير في العالم؟ |
Well, I suggest you get me in handcuffs... before you start yammering on about putting me in a gas chamber! | Open Subtitles | أقترح أن تضعني في الأصفاد قبل أن تبدأ بالصراخ عن وضعي في مقصورة الغاز |
- Sure. how about putting a little of that shepherd's pie in my bowl? | Open Subtitles | لكن عندما تقررين مواجهة الواقع، ماذا عن وضع فطيرة الراعي تلك في وعائي؟ |
And whatever you're about to tell me about putting my gun down or not making this worse for myself, you can save your breath. | Open Subtitles | ومهما كنت على وشك أن تخبرني عن وضع بندقية بلدي أو لا جعل هذا أسوأ لنفسي، يمكنك حفظ أنفاسك. |
You're talking about putting the richest and most powerful people in the world up on that stand. | Open Subtitles | أنت تتحدث عن وضع أغنى وأقوى رجل في العالم على تلك المنصة |
We're talking about putting a man's life in danger. | Open Subtitles | نحن نتحدث عن وضع حياة رجل في خطر |
I'm talking about putting words to a conversation that should have happened but didn't. | Open Subtitles | أنا أتحدث عن وضع كلمات على شكل محادثة من المفترض أن تحدث من قبل ولكنّها لم تحدث |
- That hotel Is also where we talked about putting up your mom. | Open Subtitles | ذلك الفندق هو أيضاً المكان الذي تحدثنا عن وضع والدتكِ فيه. |
They must have influenced him, because it formed the backbone of his 1992 campaign about putting people first. | Open Subtitles | لا بد أنها قد أثّرت به، لأنها شكّلت أساس حملته عام 1992 بشأن وضع الناس أولاً. |
In any case, he mentioned something about you having regrets about putting men in harm's way. | Open Subtitles | وعلى أية حال، ذكر شيئا عن هل تواجه ندم بشأن وضع الرجال في طريق الأذى. |
What did I tell you about putting away those clothes? | Open Subtitles | ماذا أخبرتك بشأن وضع تلك الملابس جانباً؟ |
I have no fucking qualms about putting a bullet in you. | Open Subtitles | ليس لدي أي مخاوف سخيف حول وضع رصاصة في لك. |
If only someone had warned you about putting the soil supply up on that loft. | Open Subtitles | إذا كان شخص فقط قد حذرك حول وضع إمدادات التربة حتى على هذا الدور العلوي. |
It's about putting people to work, plain and simple. | Open Subtitles | إنه حول وضع الناس للعمل بشكل واضح وبسيط |
He suggested to reflect further about putting working drafts on the website together with the list of invitations for country visits and responses thereto. | UN | واقترح إمعان النظر في وضع مشاريع وثائق العمل على الموقع، وكذلك قائمة الدعوات إلى الزيارات القطرية والرد عليها. |
Well, I was thinking... about putting some Roman columns outside my caravan. | Open Subtitles | حسناً،لقد كُنت أفكُر في وضع بعض الأعمدة الرومانية على خارج سيارتي المتنُقلة |
- They're talking about putting me in a show. - A big show. | Open Subtitles | ويتحدثون عن وضعي في عرض أزياء - عرض كبير - |
so this is about putting my identity on the page, right? | Open Subtitles | لذا هذا حول الوَضْع هويتي على الصفحةِ، حقّ؟ |