You know I can't talk about stuff like that. | Open Subtitles | تعلمين أنه لا يمكنني التحدّث عن أشياء كهذه |
You mean talk about stuff, you know, that we would do? | Open Subtitles | أنتَ تعني التحدث عن أشياء أنـتَ تعلم ، أننـا سنفعلها؟ |
We've always been able to talk about stuff, you know. | Open Subtitles | نحن قادرون دوماً على التحدث عن الأشياء , صحيح |
Okay, while we're talking about stuff, sexuality and morality: | Open Subtitles | بما اننا نتكلم عن الاشياء الحياة الجنسية والاخلاق: |
You're acting cool about stuff that I know you can't be cool with. | Open Subtitles | أنت تتصرف بهدوء حول أشياء التي أعلم أنك لن تكون هادئا معها |
I'm trying to forget about stuff I can't reach. | Open Subtitles | أحاول أن أنسى بشأن أمور لا أستطيع الوصول اليها. |
Your dad goes on forever about stuff I could care less about. | Open Subtitles | والدك ِ يستمر بالكلام للأبد عن أشياء لا أهتم بها مطلقاً |
We meet up after school and talk about stuff. | Open Subtitles | نحنُ نتقابل بعد المدرسه و نتحدث عن أشياء |
I'm learning about stuff like this in Robotics Club. | Open Subtitles | أنا أتعلم عن أشياء كهذه فى نادى الروبوتات |
I'm a doctor who kids like you talk to about stuff that's on their mind. | Open Subtitles | انا الطبيب الذي أطفال نفسك يحبون الحديث معه عن أشياء في عقولهم |
You know, it's okay to talk about stuff, to share your side of things. | Open Subtitles | أتعرف، من الجيد أن تتحدث عن الأشياء أن تشارك بجانبك من القصة |
Okay, cool, I'll just look that up... in the handy inmate Internet they give us for when we get curious about stuff. | Open Subtitles | حسناًرائع سأبحث عن هذا في جهاز الإنترنت اليدوي للسجين الذي أعطونا إياه عندما أصبحنا نتسائل عن الأشياء |
This isn't about stuff, it's about living our lives for the moment and following our hearts. | Open Subtitles | انا لا اتكلم عن الأشياء بل عن أن نعيش حياتنا بلحظاتها وان نتبع قلوبنا. |
I may personally agree with you, but when you teach topics that aren't covered by the board, you're telling them about stuff that we've decided they're too young to know about. | Open Subtitles | قد أتفق معك شخصيا، ولكن عندما تعلم المواضيع التي لا يغطيها المجلس، أنتِ تقولِ لهم عن الاشياء |
Kate gets like that too sometimes, like super wound up about stuff. | Open Subtitles | كيت يحصل مثل ذلك أيضا في بعض الأحيان، مثل سوبر الجرح عن الاشياء. |
Your dad's the one who gets upset about stuff like this, not me. | Open Subtitles | والدكِ من ينزعج حول أشياء مثل هذه، ليس أنا. |
You know, I kinda worry about stuff like that. | Open Subtitles | تعلمين ، أني أقلق قليلاً بشأن أمور كهذه |
Yes, but David Wallace does, and he asked me to gather everyone to talk about stuff that's gonna be revealed once we're in the conference room for the meeting. | Open Subtitles | لكن ديفيد ولاس يستطيع وهو طلب مني لجمع الجميع ليتحدث عن أمور سوف يكشفها |
Easy, just talk to them about stuff that they relate to. | Open Subtitles | من السهل ذلك ، فقط تحدثي معهم بشأن أشياء هم يتعلقون بها |
I just want to be in a good relationship, where you can be open about stuff and talk or whatever and be honest. | Open Subtitles | فقط أريد أن أكون في علاقة جيدة، حيث يمكنني أن أكون صادقا بشأن أموري وأتحدث عنها أو أي شيء وأكون صريحا. |
Th-they're pretty private about stuff like that. | Open Subtitles | إنهما شخصان محبان للخصوصية جداً حول أمور كهذه |
This has been about stuff that already happened. What are you doing? | Open Subtitles | كل هذا، كان عن اشياء قد حدثت بالفعل |
Yes, I can talk intelligently with you about stuff, | Open Subtitles | أجل، يمكنني التحدّث معك بأسلوبٍ عبقريٍ عن بعض الأمور |
He gets jealous about stuff like that. | Open Subtitles | سيغار بخصوص أشياء كهذه |
You know, "Can you talk to him about stuff?" | Open Subtitles | أتعلم, "أيمكنك أن تتحدثي معه بشأن بعض الأمور"؟ |
(Johnny) You're not supposed to talk to your mom about stuff like that. | Open Subtitles | ليس من المفترض أن تتحدثي مع أمك عن هذه الاشياء |