Look, I'd like to talk about taking this to my studio. | Open Subtitles | أنظري , أريد التحدث عن أخذ هذا إلى الأستوديو خاصتي |
I thought you were always talking about taking that stuff to Goodwill? | Open Subtitles | ظننتُ أنكِ كنتِ تتحدثين دائمًا عن أخذ تلك الأغراض للتبرع بها؟ |
What was that Ser Davos said about taking a knife in the heart for his people? | Open Subtitles | ما قاله سير دافوس حول أخذ سكين في القلب لشعبه؟ |
Well, you know I've never been shy about taking a few digs, Al. | Open Subtitles | حسناً، تعرف بأنني لن أكون خجول حول أخذ بضع مربعات يا ال |
So, I was a little skeptical about taking a couples' cooking class. | Open Subtitles | فلقد كنت مرتابًا قليلًا بشأن أخذ حصة عن طبخ المتزوجين |
Dad and I were just talking about taking down this wall. | Open Subtitles | أبي وأنا كنا نتحدث فقط عن اتخاذ أسفل هذا الجدار. |
All this talk has really got me thinking about taking a dip. | Open Subtitles | كُلّ هذا الكلامِ حَصلَ عليني حقاً أَعتقدُ حول أَخْذ a الإنخفاض. |
That my man would stop talking about being some skeezy blonde's master and would start talking about taking his wife to bed. | Open Subtitles | أنت تتوقف عن التحدث بشأن سيدة شقراء متخفية وتبدأ بالتحدث عن أخذ |
He talked about taking her keys and trying to get her address and then tossing the keys. | Open Subtitles | تحدث عن أخذ مفاتيحها و محاولته معرفة عنوانها و بعد ذلك قيامه برمي المفاتيح |
I'm talkin'about taking the entire social experience of college and putting it online. | Open Subtitles | إنما أتحدث عن أخذ كل التجربة الإجتماعية للجامعة ووضعها على الإنترنت |
Is this about taking tattoo man off the streets or putting him under it? | Open Subtitles | أهى عن أخذ رجل ذو وشم من الشارع أم ندفنه تحت الشارع؟ |
I got it from outside the garage. I was worried about taking a stone through customs. | Open Subtitles | حصلت عليه من خارج المرآب كنت قلقا حول أخذ حجر عبر الجمارك |
It's when a guy is super embarrassed about taking his third dump before 11:00 a.m. | Open Subtitles | عندما يكون الرجل محرجا جدا حول أخذ تفريغه الثالث قبل الساعة 11: 00 صباحا. |
I just think before we take such a... drastic step in our relationship, how would you feel about taking a very small... break? | Open Subtitles | أعتقد أنه قبل ان نأخذ ال.. خطوة كبيرة في علاقتنا ما شعورك حول أخذ |
You know, we always talk about taking a break, going camping. | Open Subtitles | أتعلم, لطالما تحدثنا بشأن أخذ إجازة و الذهاب للتخييم |
It was all set about taking the woman home, about you going and getting a car, about you putting her in the trunk. | Open Subtitles | أصبح كُل شيء جاهز بشأن أخذ الامرأة للمنزل من خلال أن تجلب السيارة، وتضعها في الصندوق. |
Uh, I don't have to worry about deleting the history off of my computer or worry about taking phone numbers and naked pictures off my phone. | Open Subtitles | ليس علي القلق بشأن مسح تاريخ متصفح حاسبي, أو بشأن أخذ أرقام الهاتف و الصور العارية بهاتفي |
Okay,I admit I was thinking about taking the perfume. | Open Subtitles | حسنا، أنا أعترف أنني أفكر عن اتخاذ العطور. |
And then we'll get you loose and see about taking little Lucy to see her real daddy. | Open Subtitles | وبعد ذلك سوف تحصل على فضفاضة ونرى عن اتخاذ قليلا لوسي لرؤية والدها الحقيقي. |
Niles, if you're talking about taking that powder that's made from sheep's glands, the answer is never again. | Open Subtitles | النيل، إذا أنت تَتكلّمُ حول أَخْذ ذلك المسحوقِ الذي يُجْعَلُ مِنْ غدّد الخِرافِ، إنّ الجوابَ لن يحدث مرة أخرى مطلقاً. |
When I press the clicker, just think about taking out the kuffar. | Open Subtitles | و عندما اضغط على الزر فكر فقط في أخذ الكفار معك |
What about taking a dump in your car? | Open Subtitles | ماذا عن أَخْذ نفاية في سيارتِكِ؟ |
Look, I'm sorry about taking your car. | Open Subtitles | أنظري ، انا آسف بخصوص أخذ سيارتك |
Maybe you should think about taking some time out. You know? | Open Subtitles | ربما يجب أن تفكر حول أخد إستراحة، أتعلم؟ |
Cops are talking about taking the boy to foster care. | Open Subtitles | رجال الشرطة تحدثوا عن أخذه إلى بيت الرعاية |