I've heard crazy stories about the guy that lives there. | Open Subtitles | لقد سمعت قصص مجنونة عن الرجل الذي يعيش هناك. |
What about the guy you were talking to in the supermarket? | Open Subtitles | ماذا عن الرجل الذي كنت تتحدثين معه في المركز التجاري؟ |
Did you hear about the guy on the French submarine? | Open Subtitles | هل سمعتي عن الرجل الذي كان في الغواصة الفرنسية؟ |
So you were right about the guy not having a heart attack. | Open Subtitles | إذاً كنت محقاً بشأن الرجل بأنه لا يعاني من نوبة قلبية |
I don't know too much about the guy, but he must've been stupid to let you go. | Open Subtitles | أنا لا أعرف الكثير عن هذا الرجل.. لكن لابد أنه يتمتع بالغباء لجعلك تذهبين منه |
Remember I told you about the guy he nearly beat to death? | Open Subtitles | تذكر أني أخبرتك عن الشخص الذي كاد أن يقتله من الضرب |
So,look,I got ahold of my contacts at the fbi, about the guy who put your little dossier together. | Open Subtitles | إذا، اسمع، لقد تشبثت برفقائي في مكتب التحقيقات الفدرالي حول الرجل الذي جمع المعلومات في ملفك |
Yeah, what about the guy we didn't like because he was veiny? | Open Subtitles | نعم، وماذا عن الرجل الذي لم أكن نحب لأنه كان معرق؟ |
What about the guy that's supposed to be guarding it? | Open Subtitles | ماذا عن الرجل الذي من المفترض أن يكون يحرسه؟ |
Don't act like you stay up nights Writing poetry about the guy. | Open Subtitles | لا تمثلي كأنك تستيقظين طوال الليل وأنت تكتبين الشعر عن الرجل. |
How about the guy that first got to try milk? | Open Subtitles | ماذا عن الرجل الذي حصلت أول من محاولة الحليب؟ |
What do we know about the guy who rents the empty storage unit? | Open Subtitles | ماذا نعرف عن الرجل الذي أستأجر وحدة التخزين الفارغة؟ |
What about the guy who apparently walks through walls? | Open Subtitles | ماذا عن الرجل الذي يمشي على ما يبدو من خلال الجدران؟ |
How about the guy doing 20 years for a crime he didn't commit? | Open Subtitles | ماذا عن الرجل الذي يقضي عشرين سنة في السجن على جريمة لم يقترفها؟ |
Here to ask you about the guy outside. | Open Subtitles | نحنُ هنا لنسألكما عن الرجل الذي في الخارج |
Guess you haven't heard about the guy who lives here. | Open Subtitles | أخمن أنك لم تسمع بشأن الرجل الذي يسكن هنا |
It's true, he can't form his own opinion about the guy because you never told us about him. | Open Subtitles | هذا صحيح، فهو لا يمكنه تكوين رأيه عن هذا الرجل لأنكِ لم تخبرينا أي شيء عنه |
We're still talking about the guy who jumped through a fire ring in a hay suit? | Open Subtitles | هل لا نزال نتحدث عن الشخص الذي قفز خلال حلقة من النار مرتدياً بذلة قش؟ |
I need to know about the guy that you were with. | Open Subtitles | أَحتاجُ للمعْرِفة حول الرجل بأَنْك كُنْتَ مَع. |
What about the guy that wrote Confederacy of Dunces? | Open Subtitles | ماذا عن الشاب الذي كتب كونفيراسي أند دونسيس |
What about the guy who called, who reported it? | Open Subtitles | ماذا حول الشاب الذي اتصل وابلغ على الحاله |
What about the guy who did this to me? | Open Subtitles | ماذا عن الشخص الذى فعل هذا بى؟ |
All I knew about the guy who killed Dad was he was a few years older than me | Open Subtitles | وكل ما أعرفه عن الفتى الذي قتل والدي أنه يكبرني ببضع سنوات |
I'll say one thing about the guy, he's got guts. | Open Subtitles | سأقول شيئاً واحداً عن ذاك الرجل: لديه شجاعة |
Why don't you tell me about the guy that dropped the fish? | Open Subtitles | لما لا تقومين بإخباري عن ذلك الشخص الذي أسقط عليكِ صندوق السمك |
Heard about the guy who fell off a skyscraper? | Open Subtitles | هل سمعت بالرجل الذي سقط من أعلى ناطحة السحاب؟ |