ويكيبيديا

    "about to lose" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • على وشك خسارة
        
    • على وشك فقدان
        
    • على وشك أن أفقد
        
    • على وشك أن تفقد
        
    • وشك أن يخسر
        
    • على وشك أن أخسر
        
    • على وشك أن نخسر
        
    • على وشك أن يفقدوا
        
    • على وشك خسارتك
        
    • وشك أن نفقد
        
    • أوشك على فقد
        
    • أَوْشَكَ أَنْ يَفْقدَ
        
    • ان يخسر
        
    • على وشك أن تخسري
        
    • على وشك أن يفقد
        
    How about I'm Lincoln Burrows and you're about to lose Scylla? Open Subtitles ما رأيكم بانني لينكولن بوروز وانتم على وشك خسارة سيلا
    We're about to lose a murder trial on national TV. Open Subtitles فنحن على وشك خسارة قضية قتل على التلفزيون الوطني
    about to lose target. Target will be lost in five seconds. Open Subtitles أنا على وشك فقدان الهدف الهدف سيختفي بعد 5 ثواني
    There's a little girl out there who's about to lose her whole family. Open Subtitles هناك فتاة صغيرة في الخارج والتي على وشك فقدان عائلتها كُلها
    We're arguing because I'm about to lose my sister forever. Open Subtitles نتجادل لأني على وشك أن أفقد شقيقتي إلى الأبد
    I'm about to lose half my patients and the rest of my mind. Open Subtitles أنا على وشك أن تفقد نصف مرضاي وبقية ذهني.
    He's playing chess with a grand master who's about to lose. Open Subtitles إنّه يلعب شطرنج مع لاعب خبير على وشك أن يخسر.
    - We're about to lose the ranch. - I don't wanna say this. Open Subtitles نحن على وشك خسارة المزرعة أنا لا أريد قول هذا
    Please support me who is about to lose heart. Open Subtitles أرجوك إدعمنــي ... فأنا على وشك خسارة قلبي
    She gambles so much, she's about to lose her shop. Open Subtitles وسمعت أيضاً بأنها على وشك الأفلاس حتى انها على وشك خسارة محل الملابس الذي تمتلكه
    You're about to lose your income. You don't seem the least bit concerned. Open Subtitles انتي على وشك خسارة دخلك ولا تبدوا عليك مظاهر القلق
    I lost my money, my father, and now I'm about to lose my dream. Open Subtitles لقد خسرت أمواري ووالدي، والآن أنا على وشك خسارة حلمي.
    Well, you're gonna like this even less. You're about to lose that body. Open Subtitles حسناً ، أنت سوف تحبين ذلك بل و أقل من ذلك أنت على وشك فقدان هذه الجثة
    And now the story of the awful people who are about to lose everything, and the one newsman who had no choice but to entrap them all together. Open Subtitles ..والآن مع قصة النّاس المرّوعين الذين هم على وشك فقدان كلّ شئ ورجل الأخبار الذي ليس لديه أيّ خيار سوى افتراسهم معاً
    I'm about to lose a son and you a nephew. Open Subtitles أنا على وشك فقدان إبن و أنت إبن أخت
    I feel like I'm about to lose a tail! * [*from happiness] Open Subtitles أشعر بأنني على وشك أن أفقد ذيل من ذيولي من السعادة
    And I'm not about to lose this restaurant because of your first marriage. Open Subtitles وأنا لست على وشك أن تفقد هذا المطعم بسبب زواجك الأول.
    What I do enjoy is my prominent standing in this community, and I am not about to lose it because you filled Alden's head with some gibberish about following his heart. Open Subtitles ما أنا لا يتمتع هو بلدي مكانة بارزة في هذا المجتمع، وأنا لست على وشك أن يخسر لأنك ملأت رئيس الدن و
    I'm about to lose somebody that I love because they can't be with me because they can't stand me not being true to myself. Open Subtitles أنا على وشك أن أخسر الشخص الذي أحبه لإنه لايستطيع أن يكون معي طالما أنني لست صادقاً مع نفسي
    We're about to lose a huge murder case, and it turns out the person behind it is one of our own lawyers. Open Subtitles نحن على وشك أن نخسر قضية قتل كبيرة واتضح أنّ الشخص الذي يقبع خلف تلك الجريمة أحد محامينا في الشركة
    Not only me, but prosecutors are about to lose jobs Open Subtitles ليس أنا فقط، بل المدعون على وشك أن يفقدوا وظائفهم
    She made me realize I was about to lose you. Open Subtitles لقد جعلتني ادرك أنني كنت على وشك خسارتك.
    We're about to lose radar contact at the rate we're going. Open Subtitles نحن على وشك أن نفقد إتصال الرادار فى الإتجاه الذى نبحر إليه
    In a week l`d be two months behind on my mortgage... and, no, sir, I wasn't about to lose my house. Open Subtitles بعد أسبوع سوف أكون متخلف عن سداد القرض العقاري شهرين ولم أوشك على فقد منزلي
    You know, how good can anyone be who's about to lose Open Subtitles تَعْرفُ، كَمْ جيد يُمْكِنُ أَنْ أي واحد يَكُونُ الذي أَوْشَكَ أَنْ يَفْقدَ
    He was about to lose 12 million from the NIH unless he came up with something really big. Open Subtitles هو كان على وشك ان يخسر ـ12 مليون من المعاهد الوطنيه للصحه الا اذا جاء بشي كبير جدا.
    - Look at it this way... you're about to lose five kgs without a crash diet. Open Subtitles فكري بهذه الطريقة انتي على وشك أن تخسري خمسة كيلو من دون اتباع حمية
    He's about to lose his hand. How do you think he's doing? Open Subtitles ‫على وشك أن يفقد يده، ‫كيف سيكون حاله برأيك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد