A UNODC/International Organization for Migration (IOM) joint initiative is about to start in Rwanda. | UN | وثمة مبادرة مشتركة بين المكتب والمنظمة الدولية للهجرة على وشك أن تبدأ في رواندا. |
You must call back later. We're about to start. | Open Subtitles | كلا، عليك العودة لاحقاً فنحن على وشك البدأ. |
Everyone to your places. The race is about to start. | Open Subtitles | توجهوا جميعاً إلى أماكنكم السباق على وشك أن يبدأ |
We're about to start her second course of interferon. | Open Subtitles | كنّا على وشك بدء الجرعة الثانية من الإنترفيرون |
We're about to start our descent into Camp Delta. | Open Subtitles | نحن على وشك أن نبدأ الهبوط فى معتقل جوانتانامو |
Don't you realize the Gopher Grab is about to start any minute now? | Open Subtitles | لا تدرك غوفر انتزاع على وشك أن تبدأ أي دقيقة الآن؟ ? |
Madeline, the HOA meeting is about to start. | Open Subtitles | مادلين، الاجتماع القرن الإفريقي على وشك أن تبدأ. |
I've gotten through my whole life without shooting anybody and I am not about to start now. | Open Subtitles | لقد حصلت من خلال حياتي كلها دون اطلاق النار أي شخص و أنا لست على وشك أن تبدأ الآن. |
You must call back later. We're about to start. | Open Subtitles | كلا، عليك العودة لاحقاً فنحن على وشك البدأ. |
about to start checking places the killer may have overlooked. | Open Subtitles | على وشك البدأ بتفحص المكان .ربما القاتل أشرف عليه |
Look, we're about to start with the team intros. | Open Subtitles | إسمعوا، نحن على وشك البدأ مع مقدمات الفرق. |
Hey, man. We need to get in. Our set's about to start. | Open Subtitles | يا رجل، علينا أن ندخل عرضنا على وشك أن يبدأ |
Gone with the Wind is about to start. Have you ever seen this? | Open Subtitles | اختفى مع الريح, على وشك أن يبدأ هل شاهديته؟ |
Everyone back in the mess, the film's about to start, come on! | Open Subtitles | ليعد الجميع لمطعم الضباط ! الفيلم على وشك أن يبدأ, هيا |
WORKING POPULATION, EXCLUDING THOSE about to start A JOB | UN | السكان العاملون باستثناء الذين على وشك بدء العمل في وظيفة ما |
Hey. Hey. Get these off'cause we're about to start the... | Open Subtitles | مهلك، مهلك، انزعي هذه ..لأننا على وشك بدء |
Sorry, babe, we're about to start. | Open Subtitles | ـ آسف حبيبتى ، نحن على وشك أن نبدأ |
Well,we're about to start eating. | Open Subtitles | حسناً، كنا على وشك أن نبدأ الأكل. |
I have to go. The hearing's about to start. | Open Subtitles | يجب أن أذهب جلسة الاستماع على وشك البدء. |
In his 2009 budget address, the Premier stated that major work was about to start on the West End terminal. | UN | وذكر رئيس الوزراء في خطاب العرش لعام 2009 أن أعمالا كبيرة على وشك البداية في محطة وست إند. |
I don't have much time. I'm about to start my rounds. | Open Subtitles | ليس لديّ الكثير من الوقت، فإنّي على وشك بدأ جولاتي التفقديّة. |
We're about to start the film. | Open Subtitles | نحن أَوْشَكْنا أَنْ نَبْدأَ الفلمَ. |
That means the main event's about to start, so you better get in your seat so you don't miss it. | Open Subtitles | هذا يعني أن الحدث الرئيسي علي وشك البدأ لذلك من الأفضل الحصول على مقعدك حتى لا تفوت ذلك. |
(b) Putting every case that is about to start trial through a trial-readiness review process. | UN | (ب) جعل كل قضية أوشكت المحكمة أن تبدأ النظر فيها تمر بعملية استعراضية للتأكد من أنها جاهزة للمحاكمة. |
We bought this land, and the cops here told us who you are, and we mean no disrespect at all, but we're about to start construction, and we can't do anything if you're still up there. | Open Subtitles | لقد اشترينا هذه الارض والشرطيين هنا اخبرونا من انت ونحن لا نقصد الاستهزاء بك ولكننا علي وشك البدء في البناء |
And that murder trial you just mentioned is about to start. | Open Subtitles | و جريمة القتل تلك التي ذكرتها على وشك ان تبدأ |
Actually, our performance is just about to start. | Open Subtitles | في الحقيقة، أدائنا أَوْشَكَ أَنْ يَبْدأَ |
The speeches are about to start. | Open Subtitles | الخطابات أَوْشَكَتْ أَنْ تَبْدأَ. |