It is estimated that the conduct of regular maintenance takes about two hours. | UN | وتشير التقديرات إلى أن عملية الصيانة العادية تستغرق حوالي ساعتين. |
about two hours tops, depending on the road conditions. | Open Subtitles | حوالي ساعتين قمم، اعتمادا على ظروف الطريق. |
We'll be in range to launch our helo from here in about two hours depending on headwinds. | Open Subtitles | سنكون في النطاق لهبوط مروحيتنا من هنا في حوالي ساعتين على حسب الرياح |
This humiliation lasted about two hours, during which time children were forced to come forward and hit the men. | UN | واستمر هذا الاذلال نحو ساعتين أجبر فيهما اﻷطفال على التقدم وضرب الرجال. |
about two hours if the growth rate is linear. | Open Subtitles | حوالي ساعتان لو كان معدل النمو ثابتا |
For about two hours he walked around as directed by the soldiers. | UN | وتجول في الحي لمدة ساعتين تقريبا وفقا لتعليمات الجنود. |
Well, M.E. puts time of death about two hours ago. | Open Subtitles | حسناً، حدّد الطبيب الشرعي وقت الوفاة منذ حوالي ساعتين تقريباً. |
Yeah,well,the right moment was about two hours ago. | Open Subtitles | أجل, حسن, كانت لحظة مناسبة منذ حوالي ساعتين. |
Based on the flow rate and the size of the cabana, it would've taken about two hours for the propane to become deadly. | Open Subtitles | إستنادًا إلى نسبة التدفق وحجم الكابانا، سيستغرق حوالي ساعتين للبروبان ليصبح قاتلاً |
Liver temp puts it at about two hours ago. | Open Subtitles | تؤكد حرارة الكبد على أنها سقطت منذ حوالي ساعتين |
Yeah, well, it would have been better about two hours ago. | Open Subtitles | نعم، حَسناً، كان هذا سيكون رائع قبل حوالي ساعتين من الآن. |
OK, so he was in an urgent care centre right around here about two hours ago. | Open Subtitles | إذن هو كان في إحدى عيادات الطوارئ من حوالي ساعتين |
The attackers retreated after about two hours, leaving two corpses behind. | UN | وتراجع المهاجمون بعد نحو ساعتين مخلفين وراءهم جثتين. |
I'm still conducting my exam, but I can tell you that based on core body temperature and lividity, time of death was about two hours ago. | Open Subtitles | لازلت أجري فحوصاتي لكن يمكنني أن أقول لك بناءً علي درجة حرارة الجثة و الشحوب، وقت الوفاة قبل نحو ساعتين |
Negative, about two hours east. | Open Subtitles | كلا .. حوالي ساعتان شرقاً |
This means you'II be up again about two hours from now. | Open Subtitles | حوالي ساعتان من الآن |
about two hours after the bombing, an anonymous caller telephoned Israel Radio to indicate that the attack was a joint operation of Hamas and the Islamic Jihad. | UN | وبعد مرور ساعتين تقريبا على حادث التفجير، اتصل شخص مجهول الهوية هاتفيا بإذاعة اسرائيل ليفيد بأن الهجوم كان عملية مشتركة بين حماس والجهاد الاسلامي. |
5. Mr. Al-Kazimi was apprehended in Dubai in January 2003 and held at an undisclosed location in or near Dubai for two months. He was then transferred to a different place about two hours away. | UN | 5- وقد ألقي القبض على السيد الكاظمي في دبي في كانون الثاني/يناير 2003 وأودع في مكان مجهول في دبي أو حولها لمدة شهرين، ثم نقل إلى مكان آخر على مسافة ساعتين تقريباً. |
Since your sister's been in there with Mitchell, about two hours. | Open Subtitles | من وقت ما دخلت اختك هناك مع ميتشل ,حوالى ساعتين |
I'd say we all have about two hours left to live. | Open Subtitles | أود أن أقول إننا جميعاً على بعد ساعتين لمغادرتنا الحياة. |
Ivan Letnov, who landed in L.A. about two hours ago. | Open Subtitles | آيفن لاتنوف، و الذي قد هبط في لوس أنجلوس منذ ساعتين. |
We have about two hours, so you have plenty of time to see all the exhibits. | Open Subtitles | لدينا ساعتان تقريباً لذا لديكم متسع من الوقت لرؤية كل المعارض |
The second attack occurred about two hours earlier on the outskirts of Jerusalem when policemen at a roadblock stopped a suspicious vehicle for inspection. | UN | ووقع الهجوم الثاني قبل ساعتين من ذلك على مشارف القدس عندما أوقف رجل شرطة عند أحد حواجز الطريق سيارة مريبة لتفتيشها. |
I called my friend at NASA just to check your math and about two hours later, these spooks show up, no warrant, no nothing. | Open Subtitles | إتصلتُ بصديقي في (ناسا) فقط لأتحقق من حساباتك , وبعد قرابة الساعتين ظهر اولائك المُخيفين , بلا مذكرة تفتيش بلا أي شيء |
Get rid of the van, meet us back at home in about two hours. | Open Subtitles | تخلصي من الشاحنة فلنلتقي بالمنزل بعد حوالي الساعتين |