| human rights, above all the right to life 44 | UN | بحقوق اﻹنسان وعلى رأسها الحق في الحياة ٥٤ |
| human rights, above all the right to life 47 | UN | بحقوق الانسان، وعلى رأسها الحق في الحياة ٨٤ |
| essential condition for the enjoyment of human rights, above all the right to life 80 | UN | للتمتع بحقوق اﻹنسان، وعلى رأسها الحق في الحياة |
| THE ENJOYMENT OF HUMAN RIGHTS, above all the right to life | UN | بحقوق اﻹنسان، وفي مقدمتها الحق في الحياة |
| an essential condition for the enjoyment of human rights, above all the right to life | UN | التمتع بحقوق الإنسان، وفي مقدمتها الحق في الحياة |
| International peace and security as an essential condition for the enjoyment of human rights, above all the right to life | UN | `3` السلـم والأمن الدوليان بوصفهمـا شرطاً أساسياً للتمتع بحقوق الإنسان، وفي مقدمتها الحق في الحياة |
| International peace and security as an essential condition for the enjoyment of human rights, above all the right to life | UN | السلم واﻷمن الدوليان بوصفهما شرطاً أساسياً للتمتع بحقوق اﻹنسان، وعلى رأسها الحق في الحياة |
| Item 14. International peace and security as an essential condition for the enjoyment of human rights, above all the right to life | UN | البند ٤١ - السلم واﻷمن الدوليان بوصفهما شرطين من الشروط اﻷساسية للتمتع بحقوق اﻹنسان، وعلى رأسها الحق في الحياة |
| 14. International peace and security as an essential condition for the enjoyment of human rights, above all the right to life. | UN | ٤١- السلم واﻷمن الدوليان بوصفهما شرطاً أساسياً للتمتع بحقوق الانسان، وعلى رأسها الحق في الحياة |
| 13. International peace and security as an essential condition for the enjoyment of human rights, above all the right to life. | UN | ٣١- السلم واﻷمن الدوليان بوصفهما شرطاً أساسياً للتمتع بحقوق الانسان، وعلى رأسها الحق في الحياة |
| THE ENJOYMENT OF HUMAN RIGHTS, above all the right to life | UN | الانسان، وعلى رأسها الحق في الحياة |
| 1997/36. International peace and security as an essential condition for the enjoyment of human rights, above all the right to life | UN | ٧٩٩١/٦٣- السلم واﻷمن الدوليان بوصفهما شرطاً أساسياً للتمتع بحقوق اﻹنسان، وعلى رأسها الحق في الحياة |
| ENJOYMENT OF HUMAN RIGHTS, above all the right to life | UN | بحقوق اﻹنسان وعلى رأسها الحق في الحياة |
| Sub—item (c) (iii) International peace and security as an essential condition for the enjoyment of human rights, above all the right to life | UN | البند الفرعي )ج(`٣`- السلم واﻷمن الدوليان بوصفهما شرطا أساسيا للتمتع بحقوق اﻹنسان، وفي مقدمتها الحق في الحياة |
| (ii) International peace and security as an essential condition for the enjoyment of human rights, above all the right to life; a/ | UN | `٢` السلم واﻷمن الدوليان بوصفهما شرطاً أساسياً للتمتع بحقوق اﻹنسان وفي مقدمتها الحق في الحياة)أ(؛ |
| 261. At its thirty-eighth session, the Sub-Commission, in its resolution 1985/1, decided that this item of its agenda should be expressed as follows: “International peace and security as an essential condition for the enjoyment of human rights, above all the right to life”. | UN | ١٦٢- وقررت اللجنة الفرعية، في قرارها ٥٨٩١/١ الذي اعتمدته في دورتها الثامنة والثلاثين، التعبير عن هذا البند من جدول أعمالها بالصيغة التالية: " السلم واﻷمن الدوليان بوصفهما شرطا أساسيا للتمتع بحقوق اﻹنسان، وفي مقدمتها الحق في الحياة " . |
| (ii) Biennial sub-item (ii) entitled “International peace and security as an essential condition for the enjoyment of human rights, above all the right to life”. | UN | `٢` بند كل سنتين `٢` عنوانه " السلم واﻷمن الدوليان بوصفهما شرطاً أساسياً للتمتع بحقوق اﻹنسان، وفي مقدمتها الحق في الحياة " . |
| (ii) Biennial sub—item (ii), entitled “International peace and security as an essential condition for the enjoyment of human rights, above all the right to life”. | UN | `٢` بند كل سنتين `٢` عنوانه " السلم واﻷمن الدوليان بوصفهما شرطا أساسيا للتمتع بحقوق اﻹنسان، وفي مقدمتها الحق في الحياة " . |
| 208. At its thirty-eighth session, the Subcommission, in its resolution 1985/1, decided that this item of its agenda should be expressed as follows: " International peace and security as an essential condition for the enjoyment of human rights, above all the right to life " . | UN | ٨٠٢- وقررت اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة والثلاثين، بقرارها ٥٨٩١/١، التعبير عن هذا البند من جدول أعمالها بالصيغة التالية: " السلم واﻷمن الدوليان بوصفهما شرطا أساسيا للتمتع بحقوق اﻹنسان، وفي مقدمتها الحق في الحياة " . |
| 187. At its thirty-eighth session, the Sub-Commission, in its resolution 1985/1, decided that this item of its agenda should be expressed as follows: " International peace and security as an essential condition for the enjoyment of human rights, above all the right to life " . | UN | ٧٨١- وقررت اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة والثلاثين، بقرارها ٥٨٩١/١، التعبير عن هذا البند من جدول أعمالها بالصيغة التالية: " السلم واﻷمن الدوليان بوصفهما شرطا أساسيا للتمتع بحقوق اﻹنسان، وفي مقدمتها الحق في الحياة " . |