I set off your little presents above our heads. | Open Subtitles | أنا انطلقت الهدايا الخاص بك قليلا فوق رؤوسنا. |
The five hands joined together above our heads represent the same ideals. | UN | وتتجسد هذه المُثل العليا نفسها في الأيادي الخمس المتشابكة في الشعار المرفوع فوق رؤوسنا. |
It owns the land, the ocean, the fucking sky above our heads. | Open Subtitles | إنّها تملك الأرض، والمُحيط، والسماء اللعينة القابعة فوق رؤوسنا. |
At this moment the rooms above our heads are being stocked with some pretty decent inventory. | Open Subtitles | في هذه اللحظة الغرف التي فوق رؤوسنا مملوءة بأشياء جميلة جداً |
There is a whole club full of leverage above our heads right now. | Open Subtitles | ثمّة ملهى بأسره يعجّ بمواطن النفوذ فوق رؤوسنا الآن. |
Everything above our heads is going to be under a mushroom cloud. | Open Subtitles | العالم فوق رؤوسنا سيربض تحت سحابة ذريّة. |
6,000 feet above our heads is a drone, operated by our friend | Open Subtitles | 6000 قدم فوق رؤوسنا هي طائرة بدون طيار، تديرها صديقنا |
Nor-Nor that is not the lark, whose notes do beat the vaulty heaven so high above our heads. | Open Subtitles | لا لا ، ذلك ليس طير القنبرة الذي نوتاته تغلب الطبقة السفلى من الجنة ويحلق عاليا فوق رؤوسنا |
He was absolutely right and the proof is right above our heads. | Open Subtitles | كان محقاً بشكل مذهل . والبرهان هناك فوق رؤوسنا تماماً |
And I know we are not one of those storybook couples with stars in our eyes and cartoon hearts floating above our heads. | Open Subtitles | وأعرف اننا لسنا مثل تلك العائلات في القصص الصغيره مع النجوم في اعيننا وقلوب تطفو فوق رؤوسنا |
Not a morsel to fill our stomach, no clothes to wear, no roof above our heads, | Open Subtitles | ليس هناك فتات لملىء بطوننا ولا ملابس نرتديها ولا سقف فوق رؤوسنا |
OK, there's a giant crystal... hovering 150 feet above our heads... over a bottomless pit of water. | Open Subtitles | حسناً.. توجد كرستالة عملاقة تحوم على ارتفاع 150 قدم فوق رؤوسنا |
Told you. That bar of chocolate is now rushing through the air above our heads... | Open Subtitles | تلك القطعة تنتشر سريعاً الآن من فوق رؤوسنا |
There's a pirate flag flying above our heads, and he's giving us the crown jewel? | Open Subtitles | يوجد علم قراصنة يرفرف فوق رؤوسنا وهو يعطينا جوهرة التاج؟ |
Remove the Scepter which lolls above our heads... and destroy the threat of revolution forever! | Open Subtitles | نزيل الصولجان الذي يتدلى فوق رؤوسنا ونحطم التهديد من الثورة إلى الأبد |
The ground floor of this house is just above our heads, I think. | Open Subtitles | ارضية هذا المنزل اعتقد انه فوق رؤوسنا |
Who would have thought that all energy we ever needed is right above our heads? | Open Subtitles | ...من فكر مِن قبل بأن الطاقة التى احتجناها دائماً فوق رؤوسنا تماماً |
Rocks in our pockets and gravestones above our heads... is what we'll get from this journey. | Open Subtitles | الصخور في جيوبِنا وشواهد القبور فوق رؤوسنا... هل هذا ماحصلنا عليه من هذه الرحله |
for Mercutio's soul is but a little way above our heads, staying for thine to keep him company: | Open Subtitles | ان روح ميركوشيو فوق رؤوسنا اتخاذه كرفيق |
Right now, there's 516 feet of rock above our heads. | Open Subtitles | الآن يوجد 516 قدما من الصخور فوق رؤوسنا |