ويكيبيديا

    "abreu" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أبريو
        
    • أبرو
        
    • أبري
        
    • أبريه
        
    • ابريو
        
    Mr. Sergio de Abreu e Lima Florêncio, Minister of the Permanent Mission of Brazil to the United Nations acted as Chairman of the meeting. UN وترأس الاجتماع السيد سرغيو دي أبريو إي ليما فلورينسيو، الوزير في البعثة الدائمة للبرازيل لدى اﻷمم المتحدة.
    Only thing is, I cannot work with Emir Abreu. Open Subtitles الشيء الوحيد هو أنني لا أستطيع العمل مع أمير أبريو.
    Sra. Rhadys Abreu de Polanco, Sra. Angelina Bonetti Herrera* UN السيدة رهاديس أبريو دي بولانكو، السيدة أنغلينا بونيتي هيريرا*.
    UNITA Chief of Staff, General Geraldo Abreu " Kamorteiro " UN رئيس أركان يونيتا، اللواء جيرالدو أبرو " كامورتيرو "
    Representative Sra. Radys Abreu de Polanco, Asesora para Asuntos de Derechos Humanos de la Secretaría de Estado de Relaciones Exteriores UN الممثل السيدة راديس أبرو دي بولانكو، مستشارة لشؤون حقوق الإنسان في أمانة الدولة للعلاقات الخارجية
    Ms. Rhadys Iris Abreu de Polanco Dominican Republic UN السيدة راديس إيريس أبرو دي بولانكو الجمهورية الدومينيكية
    Background sounds match what we heard on Marta Abreu's voicemail. Open Subtitles الأصوات في الخلفية مطابقة لما سمعنا /على البريد الصوتي /لمارتا أبريو
    Mr. Sergio Abreu E. Lima Florencio,* Ms. Anna Lucy Gentil Cabral Petersen,** Mr. Carlos Eduardo Da Cunha Oliveira,** Ms. Claudio De Angelo Barbosa, Ms. Luciana Da Rocha Manzini, Mr. Murilo Vieira Komniski, Ms. Silviane Rusi Brewer UN السيد سيرجيو أبريو إي ليما فلورينسيو، السيدة أنا لوسي جنتي كابرال بيترسن، السيد كارلوس إيدواردو دا كونها أوليبيرا، السيدة كلاوديا دي آنخيلو باربوسا، السيدة لوسيانا دا روشا مانزيني، السيد موريو يفييرا كومنيسكي، السيدة سيلفيان روسي بروير. بنغلاديش
    The Vice-President, Antonio Dembo; the Secretary-General, Lucas Paulo Lukamba Gato; the Secretary for Foreign Affairs, Alcides Sakala; the Chief of Staff, General Geraldo Abreu " Kamorteiro " ; and General Esteves " Kamy " Pena are also among the people who fled the UNITA strongholds late in 1999 and are now located in Moxico Province. UN ومن بين الأشخاص الذين فروا أيضا من معاقل يونيتا في أواخر عام 1999 وقد يكونون الآن في مقاطعة موخيكو كل من نائب الرئيس أنطونيو ديمبو، والأمين العام باولو لوكامبا غاتو، ووزير الخارجية ألثيديس سكالا، ورئيس الأركان الجنرال جيرالدو أبريو " كامورتييرو " ، والجنرال استيفيس " كامي " بينا.
    :: The fourth Political/Military Commission. Charged with coordinating all military/political issues, this commission is chaired by the Chief of Staff, General Geraldo Abreu " Kamorteiro " . UN :: اللجنة الرابعة، وهي اللجنة السياسية/العسكرية - وهذه اللجنة مكلفة بتنسيق جميع المسائل العسكرية السياسية، ويرأسها رئيس الأركان العامة الجنرال جيرالدو كامورتيرو أبريو.
    So a report was made on Joseph Abreu? Open Subtitles إذاً كانَ هُناك تقرير حولَ (جوزيف أبريو
    I talked to the officer on my Abreu kid, took him back to the scene, in fact. Open Subtitles تكلمتُ معَ الضابط حولَ الفتى (أبريو) في الواقِع أخذني إلى موقع الجريمة
    Once you have whatever it is, you can use that as leverage to get the Abreu family back together. Open Subtitles بمجرد أن تحصل على هذا الشيء يمكنك استخدامه كوسيلة ضغط لإعادة عائلة أبرو معا مرة أخرى
    Everglades Petro-Chemical announces all these environmental initiatives, publicly thanks Carlos Abreu... Open Subtitles ايفرجليدز للبتروكيماويات تعلن كل هذه المبادرات البيئية وسائل الإعلام تشكر كارلوس أبرو
    We want to talk to you about your friend Carlos Abreu. Open Subtitles نريد أن نتحدث معك عن صديقك كارلوس أبرو.
    So Carlos Abreu must have been tied up in some sort of gang activity. Open Subtitles لذلك يجب أن يكون /كارلوس أبرو/ قد تم ربطه بشكل من اشكال نشاطات العصابات
    Bad news--Carlos Abreu is being investigated by a gang task force. Open Subtitles - كارلوس أبرو يجري التحقيق حوله من قبل فرقة محاربة العصابات
    I want you to look through all that footage and find Carlos Abreu. Open Subtitles أريدك أن ننظري الى كل هذه /اللقطات وتجدي /كارلوس أبرو
    Mr. Abreu (Uruguay), Vice-President, took the Chair. UN تولــى الرئاســة نائــب الرئيس السيد أبري )أوروغواي(.
    50. In addition to elaborating on substantive points of the submission, Mr. Abreu stated that a member of the Commission, Mr. Pimentel, had assisted Portugal by providing scientific and technical advice. UN 50 - وإضافة إلى توفير التفاصيل المتعلقة بالنقاط الموضوعية للطب، ذكر السيد أبريه أن أحد أعضاء اللجنة، وهو السيد بيمنتل قد ساعد البرتغال بتوفير مشورة علمية وتقنية.
    Sergio Augusto de Abreu e Lima Florencio Permanent Mission of Brazil to the United Nations UN سيرجيو اوغستو دي ابريو إي ليما فلورنشيو - البعثة الدائمة للبرازيل لدى اﻷمم المتحدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد