Accordingly, 98 votes constitute an absolute majority in the Assembly for the purpose of the present election. | UN | وبناء على ذلك، تتألف الأغلبية المطلقة في الجمعية العامة لأغراض هذا الانتخاب من 98 صوتا. |
Accordingly, 98 votes constitute an absolute majority in the Assembly for the purpose of the present election. | UN | وبناء على ذلك، تتألف الأغلبية المطلقة في الجمعية العامة لأغراض هذا الانتخاب من 98 صوتا. |
Ms. Julia Sebutinde has obtained an absolute majority in the General Assembly. | UN | لقد حصلت السيدة جوليا سيبوتندي على الأغلبية المطلقة في الجمعية العامة. |
As a result of the voting that has taken place independently in the General Assembly and the Security Council, Ms. Julia Sebutinde has obtained an absolute majority in both organs. | UN | وبنتيجة التصويت الذي جرى بشكل مستقل في الجمعية العامة ومجلس الأمن، حصلت السيدة جوليا سيبوتيندا على الأغلبية المطلقة من الأصوات في الهيئتين على السواء. |
Accordingly, 98 votes constitute an absolute majority in the Assembly. | UN | وبالتالي يشكل 98 صوتا أغلبية مطلقة في الجمعية العامة. |
The practice followed by the Council has been to hold a new vote on all the candidates, and in such cases the President of the Council has made no notification to the President of the General Assembly until only the required number of candidates, and no more, had obtained an absolute majority in the Council. | UN | فانتهج المجلس ممارسة تمثلت في إجراء تصويت جديد يشمل جميع المرشحين، ولم يخطر رئيس المجلس رئيس الجمعية العامة بالنتيجة إلا عندما انخفض عدد المرشحين الحاصلين على الأغلبية المطلقة إلى العدد المطلوب. |
Ms. Julia Sebutinde has obtained an absolute majority in the General Assembly. | UN | لقد حصلت السيدة جوليا سيبوتندي على الأغلبية المطلقة في الجمعية العامة. |
Ms. Julia Sebutinde has obtained an absolute majority in the General Assembly. | UN | لقد حصلت السيدة جوليا سيبوتندي على الأغلبية المطلقة في الجمعية العامة. |
Accordingly, 97 votes constitutes an absolute majority in the Assembly for the purpose of those elections. | UN | ومن ثم، يشكل 97 صوتا الأغلبية المطلقة في الجمعية العامة لأغراض هذه الانتخابات. |
Accordingly, for the present election, 97 votes constitute an absolute majority in the General Assembly. | UN | ومن ثم، يشكل 97 صوتا الأغلبية المطلقة في الجمعية العامة في الانتخابات الحالية. |
Ms. Julia Sebutinde has obtained an absolute majority in the General Assembly. | UN | حصلت السيدة جوليا سيبوتيندي على الأغلبية المطلقة في الجمعية العامة. |
Ms. Julia Sebutinde of Uganda has obtained an absolute majority in the General Assembly. | UN | حصلت السيدة جوليا سيبوتيندا على الأغلبية المطلقة في الجمعية العامة. |
Accordingly, on the date of this memorandum, 97 votes constitute an absolute majority in the Assembly for the purpose of the present Court election. | UN | وتبعا لذلك، وحتى تاريخ هذه المذكرة، يشكل 97 صوتا الأغلبية المطلقة في الجمعية العامة لأغراض انتخابات المحكمة. |
Accordingly, on the date of the present memorandum, 97 votes constitute an absolute majority in the Assembly for the purpose of the present Court election. | UN | وتبعا لذلك، وحتى تاريخ هذه المذكرة، يشكل 97 صوتا الأغلبية المطلقة في الجمعية العامة لأغراض انتخابات المحكمة. |
Accordingly, for the present election, 97 votes constitute an absolute majority in the General Assembly. | UN | ووفقا لذلك، ففي الانتخاب الحالي، يشكِّل عدد 97 صوتا الأغلبية المطلقة في الجمعية العامة. |
Accordingly, for the present election, 97 votes constitute an absolute majority in the General Assembly. | UN | ومن ثمّ لغرض هذه الانتخابات يشكل 97 صوتا الأغلبية المطلقة في الجمعية العامة. |
Ms. Joan Donoghue has obtained an absolute majority in the General Assembly. | UN | حصلت السيدة جوان دوناوهيو على الأغلبية المطلقة في الجمعية العامة. |
Accordingly, 96 votes constitutes an absolute majority in the Assembly for the purpose of those elections. | UN | ومن ثم، يشكل 96 صوتا الأغلبية المطلقة في الجمعية العامة لأغراض هذه الانتخابات. |
Since no candidate has obtained an absolute majority in the previous round of balloting, the Assembly will proceed to another unrestricted ballot to fill the remaining vacancy. | UN | نظرا لعدم حصول أي مرشح على الأغلبية المطلقة من الأصوات في جولة الاقتراع السابقة، يتعين على الجمعية العامة أن تبدأ في اقتراع جديد غير مقيد لملء الشاغر المتبقي. |
Accordingly, 94 votes constitute an absolute majority in the Assembly for the purpose of the present Court election. | UN | وبناء على ذلك، تشكل ٤٩ صوتا أغلبية مطلقة في الجمعية العامة ﻷغراض الانتخاب الحالي لعضوية المحكمة. |
The practice followed by the Council has been to hold a new vote on all the candidates, and in such cases the President of the Council has made no notification to the President of the General Assembly until only the required number of candidates, and no more, had obtained an absolute majority in the Council. | UN | فانتهج المجلس ممارسة تمثلت في إجراء تصويت جديد يشمل جميع المرشحين، ولم يخطر رئيس المجلس رئيس الجمعية العامة بالنتيجة إلا عندما انخفض عدد المرشحين الحاصلين على الأغلبية المطلقة إلى العدد المطلوب. |
The following five candidates have obtained an absolute majority in the General Assembly: Mr. Mohammed Bedjaoui, Mr. Pieter H. Kooijmans, Mr. José Francisco Rezek, Mr. Stephen M. Schwebel and Mr. Vladlen S. Vereshchetin. | UN | حصل المرشحون الخمسة التالية أسماؤهم على اﻷغلبية المطلوبة من اﻷصوات في الجمعية العامة: السيد محمد بجاوي، والسيد بيتر ﻫ. كويجمانس، والسيد فرانسيسكو ريزيك، والسيد ستيفن م. شويبل، والسيد فلادلن س. |