Regretfully, for those reasons, Canada has no choice but to abstain in the voting on this draft resolution. | UN | لتلك الأسباب، تأسف كندا لأن لا خيار لها سوى الامتناع عن التصويت على مشروع القرار هذا. |
Therefore, the Cuban delegation had no option but again to abstain in the voting on that text. | UN | ولذلك، لم يكن لدى الوفد الكوبي خيار سوى الامتناع عن التصويت على النص. |
We therefore decided to abstain in the voting on the draft resolution as a whole. | UN | ولذلك قررنا الامتناع عن التصويت على مشروع القرار في مجموعه. |
Our delegation therefore decided to abstain in the voting on that draft resolution as a whole and to vote against paragraph 12. | UN | لذلك قرر وفدنا أن يمتنع عن التصويت على مشروع القرار ذلك في مجموعه وأن يصوت ضد الفقرةمعارضا للفقرة 12. |
Therefore my delegation will have to abstain in the voting on this draft resolution. | UN | ومن ثم، سيتعين على وفد بلدي أن يمتنع عن التصويت على مشروع القرار هذا. |
Albania decided to abstain in the voting on the draft resolution. | UN | لقد قررت ألبانيا أن تمتنع عن التصويت على مشروع القرار. |
For the reasons I have expressed in this statement, we will abstain in the voting on this draft resolution. | UN | وللأسباب التي ذكرتها في هذا البيان، سوف نمتنع عن التصويت على مشروع القرار هذا. |
This compelled States members of the group to abstain in the voting on this important resolution. | UN | وهذا ما دفع الدول الأعضاء في المجموعة إلى الامتناع عن التصويت على مشروع القرار المهم هذا. |
For those reasons, Canada has chosen again this year to abstain in the voting on this draft resolution. | UN | ولتلك الأسباب، قررت كندا مرة أخرى هذا العام الامتناع عن التصويت على مشروع القرار هذا. |
Therefore, my delegation was constrained to abstain in the voting on the entire paragraph despite our support for the creation of nuclear-weapon-free zones, including in the Middle East. | UN | ولذا، أجبِر وفد بلدي على الامتناع عن التصويت على الفقرة بكاملها بالرغم من تأييدنا ﻹنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية، بما فيها منطقة الشرق اﻷوسط. |
Italy decided to abstain in the voting on the draft resolution. | UN | قررت إيطاليا الامتناع عن التصويت على مشروع القرار. |
My delegation will therefore be constrained to abstain in the voting on the draft resolution. | UN | ولذا فإن وفدي سيكون مضطرا إلى الامتناع عن التصويت على مشروع القرار. |
After careful consideration, however, we decided to abstain in the voting on the Serbian proposal regarding an advisory opinion. | UN | ومع ذلك، وبعد النظر المتأني، قررنا الامتناع عن التصويت على الاقتراح الصربي المتعلق بطلب الفتوى. |
It is for those reasons that, once again this year, Canada has decided to abstain in the voting on the draft resolution. | UN | لهذه الأسباب، قررت كندا مجدداً هذه السنة الامتناع عن التصويت على مشروع القرار. |
For these reasons, my delegation has opted to abstain in the voting on this draft resolution. | UN | ولهذه الأسباب، اختار وفدي أن يمتنع عن التصويت على مشروع القرار هذا. |
My delegation has therefore decided that it will abstain in the voting on the draft resolution. | UN | لذلك قرر وفد بلادي أن يمتنع عن التصويت على مشروع القرار. |
As was the case last year, the European Union has decided to abstain in the voting on the draft resolution on missiles. | UN | مثلما فعل الاتحاد الأوروبي في العام الماضي، قرر أن يمتنع عن التصويت على مشروع القرار بشأن القذائف. |
Therefore, the European Union will abstain in the voting on draft resolutions A/49/L.53 and A/49/L.54. | UN | وبالتالي، فإن الاتحاد اﻷوروبي سوف يمتنع عن التصويت على مشروع القرارين A/49/L.53 و A/49/L.54. |
Canada therefore decided to abstain in the voting on the resolution. | UN | وبالتالي فإن كندا قررت أن تمتنع عن التصويت على القرار. |
In view of the lack of consensus on this draft resolution, Israel has chosen to abstain in the voting on draft resolution A/C.1/62/L.19/Rev.1. | UN | ونظرا لعدم وجود توافق في الآراء على مشروع القرار هذا، فإن إسرائيل اختارت أن تمتنع عن التصويت على مشروع القرار A/C.1/62/L.19/Rev.1. |
For that reason, we shall abstain in the voting on the draft resolution, which should be adopted by consensus. | UN | لذلك سوف نمتنع عن التصويت على مشروع القرار الذي ينبغي اعتماده بتوافق الآراء. |