ويكيبيديا

    "abu sayyaf group" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أبو سياف
        
    The Abu Sayyaf Group is most active in the Provinces of Basilan and Sulu in the southern Philippines, although terror acts attributed to them by the authorities have happened in Manila and in cities in Mindanao. UN وتنشط جماعة أبو سياف أكثر ما تنشط في إقليمي باسيلان وسولو في جنوب الفلبين، على الرغم من أن الأعمال الإرهابية التي تنسبها السلطات إلى هذه الجماعة حدثت في مانيلا وفي مدن بمنطقة مينداناو.
    Kidnapping and murder charges were filed by the Sulu police against Albader Parad, leader of the Abu Sayyaf Group. UN ووجهت شرطة سولو تهما بالاختطاف والقتل إلى قائد جماعة أبو سياف البدر باراد.
    Additional serious allegations of child recruitment by the Abu Sayyaf Group continue to be reported. UN ولا يزال يُبلّغ عن مزاعم خطيرة إضافية بتجنيد جماعة أبو سياف للأطفال.
    Video footage of Abu Sayyaf Group members involved in kidnappings has shown adolescent boys carrying rifles. UN وأظهرت مشاهد فيديو لأعضاء في جماعة أبو سياف كانوا مشاركين في عمليات الخطف وجود مراهقين يحملون بنادق.
    In South-East Asia, the island of Mindanao in the southern Philippines is a significant training area for Jemaah Islamiyah and the Abu Sayyaf Group. UN في جنوب شرق آسيا، تشكل جزيرة مِندناو في جنوب الفلبين منطقة تدريب هامة للجماعة الإسلامية وجماعة أبو سياف.
    Military campaigns against the Abu Sayyaf Group (ASG) in Basilan and Sulu also continue. UN ولا تزال الحملات العسكرية مستمرة أيضا ضد جماعة أبو سياف في باسيلان وسولو.
    Four incidents, involving six boys aged between 13 and 17 years, were attributed to the Abu Sayyaf Group (ASG). UN وقد وقعت أربع حوادث، شملت ست فتيان تتراوح أعمارهم بين 13 عاما و 17 عاما، تعزى إلى جماعة أبو سياف.
    According to one Member State, there are criminal gangs in the southern Philippines that conduct the abduction and then transfer the victims to areas where the Abu Sayyaf Group operates. UN ووفقا لما ذكرته إحدى الدول الأعضاء، توجد في جنوب الفلبين عصابات إجرامية تقوم بالاختطاف ثم تنقل الضحايا إلى المناطق التي تعمل فيها جماعة أبو سياف.
    For example, according to a Member State, the Abu Sayyaf Group has been behind some such kidnappings in the Philippines. UN فعلى سبيل المثال، وفقا لما ذكرته إحدى الدول الأعضاء، كانت جماعة أبو سياف وراء بعض عمليات الاختطاف من هذا القبيل في الفلبين.
    191. The country task force also verified two incidents of recruitment and use of children by the Abu Sayyaf Group in Sulu and Basilan, involving at least 11 boys between 13 and 16 years of age. UN 192 - وتحققت فرقة العمل القطرية أيضاً من حالتي تجنيد لأطفال واستخدامهم من قبل جماعة أبو سياف في سولو وباسيلان، شملت 11 صبيا على الأقل تتراوح أعمارهم من 13 إلى 16 عاماً.
    The presence of children among the ranks of Abu Sayyaf Group (ASG) in Sulu and Basilan was also reported by former captives of ASG, although these allegations could not be verified owing to security constraints. UN كما أفاد أسرى سابقون لدى جماعة أبو سياف وجود أطفال في صفوف الجماعة في سولو وباسيلان، وإن لم يتم التحقق من هذا الادعاء بسبب القيود الأمنية.
    Government security forces believe that the Abu Sayyaf Group/Jemaah Islamiya has been enticing young people to join its ranks. UN وتعتقد قوات الأمن الحكومية أن جماعة أبو سياف/ الجماعة الإسلامية ما برحت تعمل على تشجيع الشباب للانضمام إلى صفوفها.
    Earlier United Nations case studies on some children formerly associated with the Abu Sayyaf Group revealed that the promise of material rewards, money and weapons was used to lure children to join its ranks. UN وأظهرت دراسات حالة أجرتها الأمم المتحدة لبعض الأطفال الذين كانوا مرتبطين سابقاً بجماعة أبو سياف إغداق مكافآت مادية وأموال وأسلحة لإغراء الأطفال للالتحاق بصفوفها.
    The majority of the incidents related to the Moro conflict involved the Abu Sayyaf Group/Jemaah Islamiya, and bombings attributed to this group account for the higher ratio of casualties associated with it. UN ومعظم الحوادث المرتبطة بالنزاع الدائر مع جبهة مورو لها علاقة بجماعة أبو سياف/الجماعة الإسلامية، وينتج عن التفجيرات التي تنسب إلى هذه الجماعة ارتفاع معدل الإصابات التي لها علاقة بها.
    The Abu Sayyaf Group/Jemaah Islamiya has been held responsible for two incidents while one is attributed to MILF. UN واعتبرت جماعة أبو سياف/الجماعة الإسلامية مسؤولة عن حادثين بينما نسب حادث واحد إلى جبهة مورو الإسلامية للتحرير.
    48. Engaging the Abu Sayyaf Group in a dialogue is currently not possible because of the high security risks involved. UN 48 - ويتعذر في الوقت الراهن إشراك جماعة أبو سياف في الحوار بسبب المخاطر الأمنية الكبيرة المترتبة على ذلك.
    It was recorded that the Abu Sayyaf Group was a primary beneficiary of the said funds, using them to facilitate their training in guerilla warfare techniques and to acquire high powered weaponry. UN وتردد أيضا أن جماعة أبو سياف كانت من المستفيدين الرئيسيين من تلك الأموال، حيث استخدمتها لتيسير تدريبها على أساليب حرب العصابات ولاقتناء أسلحة ذات قوة تدميرية عالية.
    6. The Abu Sayyaf Group remains active, particularly in the provinces of Basilan and Sulu. UN 6 - لا تزال جماعة أبو سياف نشطة، لا سيما في مقاطعتي باسيلان وسولو.
    121. The Abu Sayyaf Group (ASG) has long been known to have children in its ranks. UN 121 - وقد بات من المعروف منذ زمن طويل أن جماعة أبو سياف تضم أطفالا في صفوفها.
    No reports were received on continuing recruitment or use of children by the Moro National Liberation Front (MNLF), which became largely inactive as an armed group, and no reports exist of recruitment by the Abu Sayyaf Group (ASG). UN ولم ترد أنباء عن استمرار تجنيد الأطفال واستخدامهم من طرف جبهة التحرير الوطنية، التي تخلت إلى حد كبير عن أنشطتها العسكرية، ولم ترد تقارير عن تجنيد الأطفال من طرف مجموعة أبو سياف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد