ويكيبيديا

    "academic education" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التعليم الأكاديمي
        
    • تعليم أكاديمي
        
    • للتعليم الأكاديمي
        
    In the Czech Republic, military academic education is centralised within the Defence University located in Vyškov. UN وفي الجمهورية التشيكية، يكون التعليم الأكاديمي العسكري متمركزاً في جامعة الدفاع الواقعة في فيسكوف.
    Furthermore, they are not only getting academic education, but also other life skills. UN وعلاوة على ذلك، فإنهم لا يتلقون التعليم الأكاديمي فقط ولكنهم يكتسبون مهارات حياتية أخرى أيضا.
    The failure to combine academic education with vocational education is a major barrier to development. UN ومن الحواجز الرئيسية التي تعوق التنمية عدم الجمع بين التعليم الأكاديمي والتعليم المهني.
    A shift away from denigrating vocational education as inferior to academic education is necessary, as is the acceptance of resource requirements for in-school vocational education and training. UN والابتعاد عن الطعن في التعليم المهني على أنه أدنى درجة من التعليم الأكاديمي ضروري، مثله مثل القبول بالاحتياجات من الموارد بالنسبة للتعليم والتدريب المهنيين أثناء الدراسة.
    the focus of mainstream schools in general is to provide quality academic education. UN :: النقطة التي تركز عليها المدارس المتمشية مع الاتجاه السائد بوجه عام هي توفير تعليم أكاديمي يتسم بالجودة.
    (b) Maximum integration of academic education, research and state-of-the-art manufacturing will be achieved through the establishment of combined educational, scientific and production centres at leading universities and innovative businesses, thus enabling the innovative development of economic sectors and the social sphere and the creation and development of innovative structural units, including student business incubators; UN (ب) سيتم تحقيق أقصى قدر من الإدماج للتعليم الأكاديمي والبحث والصناعة المتقدمة من خلال إنشاء مراكز تعليمية وعلمية وإنتاجية مشتركة في كبرى الجامعات والأعمال التجارية الابتكارية، مما يمكّن بالتالي من التطوير الابتكاري للقطاعات الاقتصادية والمجال الاجتماعي وإنشاء وتطوير وحدات هيكلية ابتكارية بما في ذلك حاضنات الأعمال التجارية للطلاب؛
    As pointed out in the present document, boys are often more likely than girls to attend schools that emphasize academic education that enables them to take advantage of economic opportunity. UN واحتمال أن يدرس الأولاد في المدارس التي تؤكد على التعليم الأكاديمي الذي يمكّنهم من الاستفادة من الفرص الاقتصادية هو احتمال أكبر من مثيله في حالة البنات، كما أشير إلى ذلك في هذه الوثيقة.
    Although it is affordable and provides childcare facilities, the Programme is unable to provide academic education because of financial constraints. UN وعلى الرغم من أنه يمكن تحمل تكاليفه ويوفِّر مرافق لرعاية الأطفال فإن البرنامج لا يستطيع توفير التعليم الأكاديمي بسبب القيود المالية.
    academic education UN التعليم الأكاديمي
    HRW stated that an ideological education with an emphasis on a " military first " policy takes precedence over academic education. UN 50- تفيد منظمة رصد حقوق الإنسان أن تعليماً إيديولوجياً يؤكد على سياسة " الأولوية للعسكريين " يحظى بالأسبقية على التعليم الأكاديمي.
    However, at UNCTAD, the term " training " is usually used to refer to professional training for practitioners as well as academic education for students. UN ومع ذلك، فإن عبارة " تدريب " داخل الأونكتاد تستعمل عادة للدلالة على التدريب المهني للأخصائيين بالإضافة إلى التعليم الأكاديمي للطلاب.
    academic education UN التعليم الأكاديمي:
    Global citizenship education at the centre of the new education agenda; issues such as human rights, the rule of law and democracy must complement academic education in order to build a peaceful, tolerant and sustainable global village. UN ويكمن تعليم المواطنة العالمية في صميم الخطة التعليمية الجديدة، ولابدّ من استكمال التعليم الأكاديمي بمسائل من قبيل حقوق الإنسان وسيادة القانون والديمقراطية للتمكن من بناء قرية عالمية مسالمة ومتسامحة ومستدامة.
    Within the secondary sector, four out of every five pupils were in academic education and the rest in technical education (table 1). UN وضمن قطاع التعليم الثانوي، بلغ عدد التلاميذ الملتحقين بمدارس التعليم الأكاديمي أربعة من بين كل خمسة تلاميذ بينما كانت النسبة المتبقية في مدارس التعليم التقني (الجدول 1).
    98. The two—year stage of secondary education is divided into two branches: academic education and vocational education. The latter provides training in crafts, commerce, agriculture, the hotel industry and nursing, as well as child care which has recently been introduced as a field of specialization. UN 98- أما فيما يتعلق بمرحلة التعليم الثانوي فقد تضمنت سنتين في السلم التعليمي واشتملت على مسارين: التعليم الأكاديمي والتعليم المهني؛ حيث يشتمل الأخير على كل من التعليم الصناعي والتجاري والزراعي والفندقي والتمريض.
    (b) Disaggregated data on schools operated by or under the control of the armed forces, including their number, the type of education provided and the proportions of academic education and military training in the curricula; length of the education; academic/military personnel involved, educational facilities, etc.; UN (ب) بيانات مفصلة عن المدارس التي تديرها القوات المسلحة أو التي تقع تحت سيطرتها، بما في ذلك عددها، ونوع التعليم الذي توفره، ونسبة التعليم الأكاديمي والتدريب العسكري في المنهاج الدراسي، ومدة التعليم، والموظفين الأكاديميين/العسكريين المعنيين، والمرافق التعليمية، وما إلى ذلك؛
    (b) Disaggregated data on schools operated by or under the control of the armed forces, including their number, the type of education provided and the proportions of academic education and military training in the curricula; length of the education; academic/military personnel involved, educational facilities, etc.; UN (ب) بيانات مفصلة عن المدارس التي تديرها القوات المسلحة أو التي تقع تحت سيطرتها، بما في ذلك عددها، ونوع التعليم الذي توفره، ونسبة التعليم الأكاديمي والتدريب العسكري في المنهاج الدراسي، ومدة التعليم، والموظفين الأكاديميين/العسكريين المعنيين، والمرافق التعليمية، وما إلى ذلك؛
    academic education and vocational training are the key components for the integration of Arab women into the work force, yet various barriers are inhibiting their integration into these educational and training systems: Education - traditional professions are substituted with professions that require specific know-how; the study of many technological professions requires knowledge in mathematics and English. UN ويعتبر التعليم الأكاديمي والتدريب المهني المكوّنان الأساسيان لإدماج النساء العربيات في القوة العاملة، بيد أن عوائق شتى تمنع إدماجهن في نظامي التعليم والتدريب: التعليم - المهن التقليدية تحل محلها مهن تتطلب دراية فنية نوعية؛ وتتطلب دراسة المهن التكنولوجية الكثيرة معرفة في الرياضيات واللغة الإنكليزية.
    Comparing the syllabuses of the faculties and universities in Serbia, it was established that there is no balance between academic education and pedagogical education for work in the classroom at existing faculties, except for teachers' colleges and partly teachers' training faculties. UN وبمقارنة مناهج الكليات والجامعات في صربيا، ثبت أنه لا يوجد توازن بين التعليم الأكاديمي والتعليم التربوي في الكليات الموجودة فيما يتعلق بالتدريس، باستثناء المدارس العليا للمدرِّسين وبصورة جزئية كليات تدريب المدرِّسين(62).
    Percentage of women receiving academic education in 1991-1998 year UN النسبة المئوية للنساء اللاتي حصلن على تعليم أكاديمي في الفترة 1991-1998
    Higher Education Female Students The rate of women with a matriculation certificate or a higher diploma (62%) is higher than that of men (55%) among the general population. 55% of the women and 50% of the men who concluded their high school studies in the year 1994, enrolled in academic education program within 8 years. UN 253- إن معدل النساء الحاصلات على شهادة القبول أو دبلوم أعلى من ذلك (وهو 62 في المائة) يفوق معدل الرجال (البالغ 55 في المائة) لدى السكان عموما. ولقد التحقت نسبة 55 في المائة من النساء و 50 في المائة من الرجال ممن أنهوا دراسات المدارس الثانوية في عام 1994 ببرنامج للتعليم الأكاديمي في خلال ثماني سنوات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد