She stressed that within the Region, academic freedom was included under guarantees of freedom of expression and opinion contained in the Basic Law. | UN | وأكدت أن الحرية الأكاديمية مكفولة داخل المنطقة من بين ضمانات حرية التعبير والرأي الواردة في القانون الأساسي. |
She was also interested to hear the Special Rapporteur's view concerning the extent to which full academic freedom would contribute to overcoming deep-rooted stereotypes. | UN | وأعربت عن اهتمامها بمعرفة رأي المقررة الخاصة بشأن مدى إسهام الحرية الأكاديمية التامة في التغلب على الأنماط المتجذرة. |
Therefore, the law could not be seen as violating the fundamentals of academic freedom or freedom of expression. | UN | ولذلك، لا يمكن اعتبار أن هذا القانون ينتهك أسس الحرية الأكاديمية أو حرية التعبير. |
In particular, the Committee on Economic, Social and Cultural Rights considers that the right to education can be enjoyed only if accompanied by the academic freedom of staff and students, in particular in higher education, which is especially vulnerable to political and other pressures. | UN | وبصفة خاصة، تعتبر اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية أنه لا يمكن التمتع بالحق في التعليم إلا إذا كان مشفوعا بالحرية الأكاديمية للموظفين والطلاب، وخاصة في التعليم العالي الذي يتسم بالضعف بصفة خاصة في مواجهة الضغوط السياسية والضغوط الأخرى. |
The State also guarantees academic freedom in higher education institutions and protects freedom of scientific research within the framework of the ethical rules for research. | UN | كما تكفل الدولة الحرية الأكاديمية في مؤسسات التعليم العالي وتحمي حرية البحث العلمي في إطار الضوابط الأخلاقية للبحث. |
Under article 18, the State guarantees academic freedom and rejects intolerance at university. | UN | وبموجب المادة 18، تكفل الدولة الحرية الأكاديمية وترفض التعصب في الجامعات. |
This is to ensure academic freedom. | UN | ويتعلق هذا الأمر بضمان الحرية الأكاديمية. |
We can sing about academic freedom all we want, but fascism's on the rise since the Manchurian Incident. | Open Subtitles | يمكننا الغناء عن الحرية الأكاديمية كما نشاء لكن الفاشية في تصاعد منذ حادثة منشوريا |
It buys you academic freedom, job security. | Open Subtitles | إنها تشتري لك الحرية الأكاديمية والأمن الوظيفي. |
The Special Rapporteur considers that some criteria need to be established to prevent conflicts of interest, and to guarantee academic freedom and the rights of students to information and an education. | UN | وترى المقررة الخاصة أنه لا بد من وضع بعض المعايير لمنع تضارب المصالح وضمان الحرية الأكاديمية وحقوق الطلاب في الحصول على المعلومات والتعليم. |
This is why it was important to approach history as a science and academic discipline with a methodology, and to respect and protect academic freedom. | UN | وهنا تكمن أهمية تناول التاريخ باعتباره علماً من العلوم وتخصصاً أكاديمياً له منهجيته، واحترام الحرية الأكاديمية وحمايتها. |
The Committee wishes to emphasize, however, that staff and students throughout the education sector are entitled to academic freedom and many of the following observations have general application. | UN | إلا أن اللجنة تود أن تركز على أن الحرية الأكاديمية حق من حقوق العاملين والطلاب في القطاع التعليمي بأسره، وأن كثيراً من الملاحظات التالية لها انطباق عام. |
The enjoyment of academic freedom carries with it obligations, such as the duty to respect the academic freedom of others, to ensure the fair discussion of contrary views, and to treat all without discrimination on any of the prohibited grounds. | UN | وينطوي التمتع بالحريات النقابية على التزامات مثل واجب احترام الحرية الأكاديمية للآخرين، وضمان المناقشة السليمة للآراء المعارضة، ومعاملة الجميع دون تمييز على أيٍ من الأسس المحظورة. |
The right to education is a fundamental human right, and the current situation prevents the free movement of students and staff and constrains academic freedom, the exchange of ideas and international competition. | UN | إن الحق في التعليم حق أساسي من حقوق الإنسان، والوضع الحالي يمنع تنقل الطلبة والموظفين بحرية ويقيد الحرية الأكاديمية وتبادل الآراء والمنافسة الدولية. |
Accordingly, even though the issue is not explicitly mentioned in article 13, it is appropriate and necessary for the Committee to make some observations about academic freedom. | UN | وبالتالي، ورغم أن المسألة لم تذكر صراحة في المادة 13 فإن من المناسب والضروري أن تدلي اللجنة ببعض الملاحظات عن الحرية الأكاديمية. |
The following remarks give particular attention to institutions of higher education because, in the Committee's experience, staff and students in higher education are especially vulnerable to political and other pressures which undermine academic freedom. | UN | وتولي الملاحظات التالية اهتماماً خاصاً لمؤسسات التعليم العالي لأن خبرة اللجنة تبين أن العاملين والطلاب في التعليم العالي هم الذين يتعرضون بوجه خاص للضغوط السياسية وغيرها من الضغوط التي تقوض الحرية الأكاديمية. |
The Committee wishes to emphasize, however, that staff and students throughout the education sector are entitled to academic freedom and many of the following observations have general application. | UN | إلا أن اللجنة تود أن تركز على أن الحرية الأكاديمية من حق العاملين والطلاب في القطاع التعليمي بأسره، وأن كثيراً من الملاحظات التالية ذات انطباق عام. |
40. The enjoyment of academic freedom requires the autonomy of institutions of higher education. | UN | 40- ويتطلب التمتع بالحرية الأكاديمية استقلال مؤسسات التعليم العالي. |
40. The enjoyment of academic freedom requires the autonomy of institutions of higher education. | UN | 40- ويتطلب التمتع بالحرية الأكاديمية استقلال مؤسسات التعليم العالي. |
Some will cloak their hatred and hidden agenda by invoking the right to free speech and academic freedom. | UN | إن البعض سيخفون كراهيتهم وخططهم المبيتة عبر التذرع بالحق في حرية الكلام والحرية الأكاديمية. |
Democracy must be built on a solid cultural foundation and on the principle of freedom of education, which includes not only the freedom to teach — academic freedom — but also the freedom of the student to choose. | UN | فــلا بــد وأن تبنــى الديمقراطيــة علــى قاعدة ثقافية قوية وعلى مبــدأ حرية التعليم الذي لا يشمل فقط حرية التدريس - أي الحريــة اﻷكاديميــة - وإنما أيضــا حرية الطلاب في الاختيار. |
Section 17(1) (Freedom of speech, expression and publication) of the Constitution, provides that every person has the right to freedom of speech, expression, thought, opinion and publication including the freedom: to seek, receive and impart information, knowledge and ideas of the press, including print, electronic, and other media; of imagination and creativity; and academic freedom and freedom in scientific research. | UN | وتنص المادة 17(1) من الدستور (حرية الكلام والتعبير والنشر)، على أن لكل شخص الحق في حرية الكلام والتعبير والفكر والرأي والنشر بما في ذلك: حرية التماس المعلومات والمعارف والأفكار من الصحافة وتلقيها ونقلها، بما فيها المطبوعات والوسائل الإلكترونية، ووسائط الإعلام الأخرى؛ وحرية الخيال والإبداع؛ والحرية الأكاديمية وحرية البحث العلمي. |