ويكيبيديا

    "accession to this" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الانضمام لهذا
        
    • الانضمام إلى هذه
        
    • الانضمام إلى هذا
        
    • انضمامها إلى هذه
        
    3. Any instrument of ratification, acceptance, approval or accession to this Protocol deposited by a State which is not a Party to the Convention shall also represent consent to become party to the Convention. UN 3 - أي صك للتصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام لهذا البروتوكول تودعه إحدى الدول التي ليست من الأطراف في الاتفاقية سيمثل أيضا موافقة على أن تصبح طرفا في الاتفاقية.
    3. Any instrument of ratification, acceptance, approval or accession to this Protocol deposited by a State which is not a Party to the Convention shall also represent consent to become party to the Convention. UN 3 - أي صك للتصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام لهذا البروتوكول تودعه إحدى الدول التي ليست من الأطراف في الاتفاقية سيمثل أيضا موافقة على أن تصبح طرفا في الاتفاقية.
    No State or regional economic integration organization may deposit an instrument of ratification, acceptance or approval of or accession to this Amendment unless it has previously, or simultaneously, deposited such an instrument to the Amendment adopted at the Eleventh Meeting of the Parties in Beijing, 3 December 1999. UN لا يجوز لأي دولة أو منظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي أن تودع أي صك للتصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام لهذا التعديل ما لم تكن قد قامت من قبل أو أن تقوم في ذات الوقت بإيداع مثل ذلك الصك للتعديل الذي تم اعتماده في الاجتماع الحادي عشر للأطراف في بيجين، في 3 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    accession to this Convention needs to be considered in light of the existing situation and in the overall regional context. UN ويجب بحث الانضمام إلى هذه الاتفاقية في ضوء الوضع القائم والسياق الإقليمي العام.
    The instruments of accession to this Agreement shall be deposited with the depositary. UN وتودع صكوك الانضمام إلى هذا الاتفاق لدى الوديع.
    It was now working with UNHCR to look into the possibility of accession to this Convention. UN وتعمل باكستان حالياً مع مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين لبحث إمكانية انضمامها إلى هذه الاتفاقية.
    No State or regional economic integration organization may deposit an instrument of ratification, acceptance or approval of or accession to this Amendment unless it has previously, or simultaneously, deposited such an instrument to the Amendment adopted at the Eleventh Meeting of the Parties in Beijing, 3 December 1999. UN لا يجوز لأي دولة أو منظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي أن تودع صك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام لهذا التعديل ما لم تكن قد أودعت من قبل أو في نفس الوقت صكاً مماثلاً بشأن التعديل الذي اعتمده الاجتماع الحادي عشرة للأطراف في بيجين في 3 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    No State or regional economic integration organization may deposit an instrument of ratification, acceptance or approval of or accession to this Amendment unless it has previously, or simultaneously, deposited such an instrument to the Amendment adopted at the Eleventh Meeting of the Parties in Beijing, 3 December 1999. UN لا يجوز لأي دولة أو منظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي أن تودع أي صك للتصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام لهذا التعديل ما لم تكن قد قامت من قبل أو أن تقوم في ذات الوقت بإيداع مثل ذلك الصك للتعديل الذي تم اعتماده في الاجتماع الحادي عشر للأطراف في بيجين، في 3 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    No State or regional economic integration organization may deposit an instrument of ratification, acceptance or approval of or accession to this Amendment unless it has previously, or simultaneously, deposited such an instrument to the Amendment adopted at the Eleventh Meeting of the Parties in Beijing, 3 December 1999. UN لا يجوز لأي دولة أو منظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي أن تودع صك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام لهذا التعديل ما لم تكن قد أودعت من قبل أو في نفس الوقت صكاً مماثلاً بشأن التعديل الذي اعتمده الاجتماع الحادي عشرة للأطراف في بيجين في 3 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    Article II: Relationship to the 1999 Amendment No State or regional economic integration organization may deposit an instrument of ratification, acceptance or approval of or accession to this Amendment unless it has previously, or simultaneously, deposited such an instrument to the Amendment adopted at the Eleventh Meeting of the Parties in Beijing, 3 December 1999. UN لا يجوز لأي دولة أو منظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي أن تودع أي صك للتصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام لهذا التعديل ما لم تكن قد قامت من قبل أو أن تقوم في ذات الوقت بإيداع مثل ذلك الصك للتعديل الذي تم اعتماده في الاجتماع الحادي عشر للأطراف في بيجين، في 3 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    No State or regional economic integration organization may deposit an instrument of ratification, acceptance or approval of or accession to this Amendment unless it has previously, or simultaneously, deposited such an instrument to the Amendment adopted at the Eleventh Meeting of the Parties in Beijing, 3 December 1999. UN لا يجوز لأي دولة أو منظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي أن تودع أي صك للتصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام لهذا التعديل ما لم تكن قد قامت من قبل أو أن تقوم في ذات الوقت بإيداع مثل ذلك الصك للتعديل الذي تم اعتماده في الاجتماع الحادي عشر للأطراف في بيجين، في 3 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    No State or regional economic integration organization may deposit an instrument of ratification, acceptance or approval of or accession to this Amendment unless it has previously, or simultaneously, deposited such an instrument to the Amendment adopted at the Eleventh Meeting of the Parties in Beijing, 3 December 1999. UN لا يجوز لأي دولة أو منظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي أن تودع صك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام لهذا التعديل ما لم تكن قد أودعت من قبل أو في نفس الوقت صكاً مماثلاً بشأن التعديل الذي اعتمده الاجتماع الحادي عشرة للأطراف في بيجين في 3 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    No State or regional economic integration organization may deposit an instrument of ratification, acceptance or approval of or accession to this Amendment unless it has previously, or simultaneously, deposited such an instrument to the Amendment adopted at the Eleventh Meeting of the Parties in Beijing, 3 December 1999. UN لا يجوز لأي دولة أو منظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي أن تودع صك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام لهذا التعديل ما لم تكن قد أودعت من قبل أو في نفس الوقت صكاً مماثلاً بشأن التعديل الذي اعتمده الاجتماع الحادي عشرة للأطراف في بيجين في 3 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    No State or regional economic integration organization may deposit an instrument of ratification, acceptance or approval of or accession to this Amendment unless it has previously, or simultaneously, deposited such an instrument to the Amendment adopted at the Eleventh Meeting of the Parties in Beijing, 3 December 1999. UN لا يجوز لأي دولة أو منظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي أن تودع صك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام لهذا التعديل ما لم تكن قد أودعت من قبل أو في نفس الوقت صكاً مماثلاً بشأن التعديل الذي اعتمده الاجتماع الحادي عشرة للأطراف في بيجين في 3 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    No State or regional economic integration organization may deposit an instrument of ratification, acceptance or approval of or accession to this Amendment unless it has previously, or simultaneously, deposited such an instrument to the Amendment adopted at the Eleventh Meeting of the Parties in Beijing, 3 December 1999. UN لا يجوز لأي دولة أو منظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي أن تودع أي صك للتصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام لهذا التعديل ما لم تكن قد قامت من قبل أو أن تقوم في ذات الوقت بإيداع مثل ذلك الصك للتعديل الذي تم اعتماده في الاجتماع الحادي عشر للأطراف في بيجين، في 3 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    accession to this Convention required the establishment of a national regulatory authority to address issues regarding physical protection of nuclear material. UN واقتضى الانضمام إلى هذه الاتفاقية إنشاء سلطة تنظيمية وطنية لمعالجة المسائل المتعلقة بالحماية المادية للمواد النووية.
    This discriminatory provision was eliminated on 21 June 1991, and the reservation entered by Belgium upon its accession to this convention is therefore null and void. UN وقد جرى إلغاء هذا الحكم التمييزي في ١٢ حزيران/يونيه ١٩٩١ مما جعل التحفظ الذي أصدرته بلجيكا منذ الانضمام إلى هذه الاتفاقية غير وارد.
    This decision was of particular importance for my State, whose road to accession to this fundamental Treaty was far from being simple, preceded as it was by essential and intensive work. UN ولقد كان لهذا القرار أهمية خاصة بالنسبة لدولتنا، التي كان طريقها المؤدي إلى الانضمام إلى هذه المعاهدة الجوهرية بعيدا كل البعد عن أن يكون سهلا، وهو الانضمام الذي سبقه العمل اﻷساسي والمكثف.
    In voting for accession to this influential body of free and democratic nations, my country became the last of 10 candidate States to confirm its commitment to a strong and united Europe and to the extension of a growing family of secure and prosperous nations. UN وبلدي بتصويته مؤيدا الانضمام إلى هذا الكيان المؤثر من الأمم الحرة والديمقراطية، أصبح آخر دولة من عشر دول مرشحة تؤكد التزامها بقيام أوروبا قوية ومتحدة وبتوسيع أسرة متنامية من الأمم الآمنة والمزدهرة.
    Article 2: Relationship to the 1999 Amendment No State or regional economic integration organization may deposit an instrument of ratification, acceptance, approval or accession to this Amendment unless it has previously, or simultaneously, deposited such an instrument to the Amendment adopted at the Eleventh Meeting of the Parties in Beijing, 3 December 1999. UN لا يجوز لأي دولة أو منظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي أن تقوم بإيداع صك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام إلى هذا التعديل ما لم تكن قد قامت في وقت سابق أو في نفس الوقت بإيداع صك من هذا القبيل للتعديل المعتمد في الاجتماع الحادي عشر للأطراف المعقود في بيجين في 3 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    2. It is noteworthy that, following the State of Kuwait's accession to this Convention, the competent authorities took the following measures to amend some of the national legislation in a manner consistent with the provisions of the Convention: UN ٢- والجدير بالذكر أن الجهات المختصة بدولة الكويت قامت بعد انضمامها إلى هذه الاتفاقية باتخاذ بعض اﻹجراءات الكفيلة بتعديل بعض التشريعات الوطنية بما يتواءم مع نصوص هذه الاتفاقية وذلك على النحو التالي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد