Welcoming the enhanced engagement between civil society and the Conference on Disarmament at its 2011 session according to decisions taken by the Conference, | UN | وإذ ترحب بزيادة التعاون بين المجتمع المدني ومؤتمر نزع السلاح في دورته لعام 2011 وفقا للمقررات التي اتخذها المؤتمر، |
Welcoming the enhanced engagement between civil society and the Conference on Disarmament at its 2009 session according to decisions taken by the Conference, | UN | وإذ ترحب بزيادة التعاون بين المجتمع المدني والمؤتمر في دورته لعام 2009 وفقا للمقررات التي اتخذها المؤتمر، |
Welcoming the enhanced engagement between civil society and the Conference on Disarmament at its 2010 session according to decisions taken by the Conference, | UN | وإذ ترحب بزيادة التعاون بين المجتمع المدني ومؤتمر نزع السلاح في دورته لعام 2010 وفقا للمقررات التي اتخذها المؤتمر، |
31. Members welcomed the enhanced engagement between civil society and the Conference according to decisions taken by the Conference. | UN | 31 - ورحب الأعضاء بزيادة التعاون بين المجتمع المدني ومؤتمر نزع السلاح وفقاً للمقررات التي اتخذها المؤتمر. |
Members welcomed the enhanced engagement between civil society and the Conference according to decisions taken by the Conference. | UN | ورحب الأعضاء بزيادة التعاون بين المجتمع المدني ومؤتمر نزع السلاح وفقاً للمقررات التي اتخذها المؤتمر. |
(1) Africa should be allocated no less than two permanent seats according to decisions of the Group of African States. | UN | (1) يخصص لأفريقيا ما لا يقل عن مقعدين دائمين وفقا لمقررات مجموعة الدول الأفريقية. |
Recognizing the importance of engagement between civil society and the Conference on Disarmament according to decisions taken by the Conference, | UN | وإذ تسلم بأهمية التعاون بين المجتمع المدني ومؤتمر نزع السلاح وفقا للمقررات التي يتخذها المؤتمر، |
Recognizing the importance of engagement between civil society and the Conference on Disarmament according to decisions taken by the Conference, | UN | وإذ تسلم بأهمية التعاون بين المجتمع المدني ومؤتمر نزع السلاح وفقا للمقررات التي يتخذها المؤتمر، |
Recognizing the importance of engagement between civil society and the Conference on Disarmament according to decisions taken by the Conference, | UN | وإذ تسلم بأهمية التعاون بين المجتمع المدني ومؤتمر نزع السلاح وفقا للمقررات التي اتخذها المؤتمر، |
Recognizing the importance of engagement between civil society and the Conference on Disarmament according to decisions taken by the Conference, | UN | وإذ تسلم بأهمية التعاون بين المجتمع المدني ومؤتمر نزع السلاح وفقا للمقررات التي اتخذها المؤتمر، |
Welcoming the continued engagement between civil society and the Conference on Disarmament at its 2012 session according to decisions taken by the Conference, | UN | وإذ ترحب باستمرار التعاون بين المجتمع المدني ومؤتمر نزع السلاح في دورته لعام 2012 وفقا للمقررات التي اتخذها المؤتمر، |
Welcoming the continued engagement between civil society and the Conference on Disarmament at its 2012 session according to decisions taken by the Conference, | UN | وإذ ترحب باستمرار التعاون بين المجتمع المدني ومؤتمر نزع السلاح في دورته لعام 2012 وفقا للمقررات التي اتخذها المؤتمر، |
Welcoming the enhanced engagement between civil society and the Conference on Disarmament at its 2009 session according to decisions taken by the Conference, | UN | وإذ ترحب بزيادة التعاون بين المجتمع المدني ومؤتمر نزع السلاح في دورته لعام 2009 وفقا للمقررات التي اتخذها المؤتمر، |
Welcoming the enhanced engagement between civil society and the Conference on Disarmament at its 2010 session according to decisions taken by the Conference, | UN | وإذ ترحب بزيادة التعاون بين المجتمع المدني ومؤتمر نزع السلاح في دورته لعام 2010 وفقا للمقررات التي اتخذها المؤتمر، |
Welcoming the enhanced engagement between civil society and the Conference on Disarmament at its 2011 session according to decisions taken by the Conference, | UN | وإذ ترحب بزيادة التعاون بين المجتمع المدني ومؤتمر نزع السلاح في دورته لعام 2011 وفقا للمقررات التي اتخذها المؤتمر، |
The cooperation of OSCE, and in particular the Office for Democratic Institutions and Human Rights, is expected to grow closer next year according to decisions taken by the Permanent Council to support the process more actively. | UN | ومن المنتظر أن يصبح تعاون منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، وخاصة مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق اﻹنسان، تعاونا أوثق في العام القادم، وفقا للمقررات المتخذة من المجلس الدائم لدعم العملية بصورة أنشط. |
Members welcomed the enhanced engagement between civil society and the Conference according to decisions taken by the Conference. | UN | ورحب الأعضاء بزيادة التعاون بين المجتمع المدني ومؤتمر نزع السلاح وفقاً للمقررات التي اتخذها المؤتمر. |
31. Members welcomed the enhanced engagement between civil society and the Conference according to decisions taken by the Conference. | UN | 31- ورحب الأعضاء بزيادة التعاون بين المجتمع المدني ومؤتمر نزع السلاح وفقاً للمقررات التي اتخذها المؤتمر. |
according to decisions 3/CMP.1, 9/CMP.1 and 11/CMP.1, the eligibility criteria for a Party to participate in the flexibility mechanisms under the Kyoto Protocol include the following: | UN | 12- وفقاً للمقررات 3/م أإ-1 و9/م أإ-1 و11/م أإ-1، فإن معايير أهلية الطرف للمشاركة في آليات المرونة بموجب بروتوكول كيوتو تشمل ما يلي: |
(1) Africa should be allocated no less than two permanent seats according to decisions of the group of African States. | UN | (1) يخصص لأفريقيا ما لا يقل عن مقعدين دائمين وفقا لمقررات مجموعة الدول الأفريقية. |
The theme, agenda and format for the Tenth Congress have been outlined according to decisions of the General Assembly and recommendations of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, based on the views of Governments as well as interested intergovernmental and non-governmental organizations. | UN | حدد محور المؤتمر العاشر وجدول أعماله وشكله وفقا لمقررات الجمعية العامة وتوصيات لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية ، المستندة الى آراء الحكومات وكذلك المنظمات الدولية - الحكومية وغير الحكومية المهتمة . |